以诗代书答元丹丘

青鸟海上来,今朝发何处?
口衔云锦字,与我忽飞去。
鸟去凌紫烟,书留绮窗前。
开缄方一笑,乃是故人传。
故人深相勖,忆我劳心曲。
离居在咸阳,三见秦草绿。
置书双袂间,引领不暂闲。
长望杳难见,浮云横远山。

以诗代书答元丹丘译文和注释

译文

青鸟海上来,今朝发何处?
青鸟从海上飞来,现在要去哪里?

口衔云锦书,与我忽飞去。
口里衔着盛有锦囊的书简,交给我,又忽地飞去。

鸟去凌紫烟,书留绮窗前。
青乌飞走了,直入紫色的云霄,送来的书简就留在了绮窗的前面。

开缄方一笑,乃是故人传。
打开信封不由得笑起来,这封信原来是老朋友发来的。

故人深相勖,忆我劳心曲。
在信中,友人一再情深意切地勉励我,说他因怀念我而心中忧伤。

离居在咸阳,三见秦草绿。
分别后他就住在咸阳,如今已三次见到秦地的草绿草黄。

置书双袂间,引领不暂闲。
我把这封信珍贵地藏在袖里,渴望见到友人,眺望远方。

长望杳难见,浮云横远山。
伫望虽久,哪里有友人的身影?只有浮云缠绕着远方的山岗。

参考资料:
1、弘征李白诗精选精注桂林市:广西师范大学出版社,1996年:28-29页
2、张厚余太白诗传下长春市:吉林人民出版社,2005年:4-5页
3、纪准李白诗赏读北京市:线装书局,2007年:40页
4、

以诗代书答元丹丘赏析

以诗代书答元丹丘拼音版参考

(qīng)
(niǎo)
(hǎi)
(shàng)
(lái)
(jīn)
(cháo)
()
()
(chù)
(kǒu)
(xián)
(yún)
(jǐn)
()
()
()
()
(fēi)
()
(niǎo)
()
(líng)
()
(yān)
(shū)
(liú)
()
(chuāng)
(qián)
(kāi)
(jiān)
(fāng)
()
(xiào)
(nǎi)
(shì)
()
(rén)
(chuán)
()
(rén)
(shēn)
(xiàng)
()
()
()
(láo)
(xīn)
()
()
()
(zài)
(xián)
(yáng)
(sān)
(jiàn)
(qín)
(cǎo)
绿()
(zhì)
(shū)
(shuāng)
(mèi)
(jiān)
(yǐn)
(lǐng)
()
(zàn)
(xián)
(zhǎng)
(wàng)
(yǎo)
(nán)
(jiàn)
()
(yún)
(héng)
(yuǎn)
(shān)

以诗代书答元丹丘作者

李白李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢