可怜白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
我有一瓢酒,可以慰风尘。
简卢陟
简卢陟译文和注释
译文
可怜白雪曲,未遇知音人。
可惜这《白雪》古曲,没有遇到它的知音。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
我因为军事而忙碌不安,在淮海边蹉跎流离。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
山涧的树上还有晨雨,山鸟在剩余的春天里鸣叫。
我有一瓢酒,可以慰风尘。
我有一瓢酒,可以用来慰藉奔波的生活。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
注释
可怜白雪曲,未遇知音人。
白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。
恓(xī)惶(huáng)戎(róng)旅下,蹉(cuō)跎(tuó)淮海滨。
恓惶:忙碌不安貌。
戎旅:军旅,兵事。
涧树含朝雨,山鸟哢(lòng)馀(yú)春。
哢:鸟鸣,鸟叫。
我有一瓢酒,可以慰风尘。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
简卢陟赏析
简卢陟拼音版参考
简卢陟作者
韦应物
韦应物(737─791?),长安(在今陕西省西安市)人,早年充当唐玄宗的侍卫,狂放不羁,后来折节读书,应举成进士,任过洛阳丞。曾一度辞官闲居,德宗时历任滁州、江州、苏州等地刺史,后人称他「韦江州」或「韦苏州」。又因曾任左司郎中,也有「韦左司」的称呼。韦应物的诗,以写田园山水著名,部分作品,对安史之乱后社会乱离、民生疾苦的情况,有所反映。在艺术上,他效法陶渊明,也受过谢灵运和王维的影响,形成自己的一
诗经《简兮(简兮简兮)》
« 上一首
诗经《简兮》
下一首 »