归园田居(种豆南山下)

【归园田居】
种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。

归园田居译文和注释

译文

种豆南山下,草盛豆苗稀。
我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗豌稀。

晨兴理荒秽,带月荷锄归。
清晨早起下地铲除杂草,夜幕降披月光扛锄归去。

道狭草木长,夕露沾我衣。
狭窄的山径草木丛生,夜露沾湿了我的衣。

衣沾不足惜,但使愿无违。
衣衫被沾湿并不可惜.只希望不违背我归耕田园的心意。

参考资料:
1、韦凤娟编古诗三百首 注音 注解 今释 插图:大连出版社,1994.01:第192页
2、彭淑清编著,中小学古诗词曲选读与赏析:浙江大学出版社,2008.6,:18

注释

种豆南山下,草盛豆苗稀。
南山:指庐山。
稀: 稀少。

晨兴理荒秽(huì),带月荷锄(chú)归。
兴: 起床。
荒秽:形容词作名词,荒芜,指豆苗里的杂草。
秽:肮脏。
这里指田中杂草荷锄:扛着锄头。
荷,扛着。

道狭草木长,夕露沾我衣。
狭:狭窄。
草木长:草木丛生。
长,生长夕露:傍晚的露水。
沾:(露水)打湿。

衣沾不足惜,但使愿无违。

足:值得。
但使愿无违:只要不违背自己的意愿就行了。
但:只。
愿: 指向往田园生活,“不为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿。
违: 违背。

参考资料:
1、韦凤娟编古诗三百首 注音 注解 今释 插图:大连出版社,1994.01:第192页
2、彭淑清编著,中小学古诗词曲选读与赏析:浙江大学出版

归园田居赏析

赏析

种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。

  这首“种豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四十个字的小空间里,表达出了深刻的思想内容,描写了诗人隐居之后躬耕劳动的情景。

  本诗共分为两层,前四句为第一层。反映了作者躬耕劳动的生活。暗用杨恽诗作。

  “种豆南山下,苗盛豆苗稀”。此二句引用了杨恽的“田彼南山,芜秽不治”,是对其劳作情况做总体交待,先指明耕种的是“豆”,再说劳作的地点在“南山下”,五个寻常字,将事情叙说得非常清楚。诗人毕竟是“少学琴书”,士人出身,躬耕田亩缺乏经验,“草盛豆苗稀”的劳动后果,也就不足为怪了。

  “晨兴理荒秽,带月荷锄归。”可怜的劳动成果并没使诗人灰心丧气,牢骚满腹。这两句写出了他勤勤恳恳,乐此不疲地从清早到夜晚,躬身垄亩铲锄荒草的状貌。它体现了中华民族自古以来的吃苦耐劳,坚韧不拔的精神。

  后四句是本诗的第二层,抒写的则是作者经过生活的磨励和对社会与人生深刻思索之后,对真善美理想的执着追求和与现实社会污浊官场的决裂。

  “道狭草木长,夕露沾我衣”。通过道窄草深,夕露沾衣的具体细节描绘,显示出了从事农业劳动的艰苦。诗人身体力行终日劳作在田野,所以他深深地体验到了农业劳动的艰辛,它绝不像那些脱离劳动的文人墨客所描写的那般轻松潇洒。但是作者仍不辞劳苦,继续坚持下去,正像他在《庚戌岁九月中于西田获早稻》诗中所说:“田家岂不苦?弗获辞此难。”

  “衣沾不足惜,但使愿无违。”对于诗人来说,人生的道路只有两条任他选择:一条是出仕做官,有俸禄保证其生活,可是必须违心地与世俗同流合污;另一条是归隐田园,靠躬耕劳动维持生存,这样可以做到任性存真坚持操守。当他辞去彭泽县令解绶印归田之际,就已经做出了抉择,宁可肉体受苦,也要保持心灵的纯洁,他坚决走上了归隐之路。为了不违背躬耕隐居的理想愿望,农活再苦再累又有何惧?那么“夕露沾衣”就更不足为“惜”了。这种思想已经成了他心中牢不可破的坚定信念,本诗结尾两句’,可谓全篇的诗眼,一经它的点化,篇中醇厚的旨意便合盘现出。

  在本诗中陶渊明却勇敢地反对了传统观念,冲破了陈旧的精神枷锁,毅然地告别官场,辞去了彭泽县令,不做劳心治人的“君子”;决然地返回家园,心甘情愿地扛起了锄头,辛勤地躬耕垄亩,偏要做个劳力的“小人”。这等无畏的精神,美好的人格,高尚的境界,赢得了后世多少人的称赞、钦佩乃至效仿。

参考资料:
1、周蒙,冯宇著,韵语品汇古典诗词名篇鉴赏集:黑龙江人民出版社,2008.1:240-241
2、湖南教育学院函授处编, 中国古代文学题解大全:第三编名篇名句简析:湖南教育学院函授处,不祥:49

归园田居拼音版参考

()
(guī)
(yuán)
(tián)
()
()
(zhǒng)
(dòu)
(nán)
(shān)
(xià)
(cǎo)
(shèng)
(dòu)
(miáo)
()
(chén)
(xìng)
()
(huāng)
(huì)
(dài)
(yuè)
()
(chú)
(guī)
(dào)
(xiá)
(cǎo)
()
(zhǎng)
()
()
(zhān)
()
()
()
(zhān)
()
()
()
(dàn)
使(shǐ)
(yuàn)
()
(wéi)

归园田居作者

陶渊明陶渊明 陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,浔阳柴桑(今江西九江市西南)人,是中国文学史上的大诗人。他出身于一个官僚家庭,曾祖陶侃做过大司马,祖父陶茂、父亲陶逸都做过太守。县令一类的官。外祖孟嘉做过征西大将军。不过到了他的时代,家境已经衰落,所以他一生过着穷困的生活。他处在一个晋、宋易代的时期,政治的黑暗,阶级斗争的尖锐,民族矛盾的激化,都深深地影响着他。他青年时期怀有大志,但是后来和黑暗现实一接触
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 归园田居(少无适俗韵)

    【归园田居】少无适俗韵[1],性本爱丘山。误落尘网中[2],一去三十年[3]。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊[4]。开荒南野际[5],守拙归园田[6]。方宅十余亩[7],草屋八九间。榆柳荫后檐[8],桃李罗堂前[9]。暧暧远人村[10],依依墟里烟[11]。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠[12]。户庭无尘杂[13],虚室有余闲[14]。久在樊笼里,复得返自然[15]。
    421阅读
  • 归园田居(久去山泽游)

    【归园田居】久去山泽游[1],浪莽林野娱[2]。试携子侄辈,披榛步荒墟[3]。徘徊丘陇间,依依昔人居[4]。井灶有遗处,桑竹残朽株[5]。借问采薪者,此人皆焉如[6]?薪者向我言,死没无复余。一世异朝市[7],此语真不虚。人生似幻化[8],终当归空无。
    181阅读
  • 归园田居(怅恨独策还)

    【归园田居】怅恨独策还,崎岖历榛曲[1]。山涧清且浅,可以濯我足[2]。漉我新熟酒,只鸡招近局[3]。日入室中暗[4],荆薪代明烛。欢来苦夕短,已复至天旭[5]。
    131阅读
  • 归园田居·其一

    少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。(误落一作:误入)羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。(颠通巅)户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。
    327阅读
  • 归园田居·其三

    种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。
    274阅读
  • 归园田居·其二

    野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,虚室绝尘想。时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中一作:墟曲人)相见无杂言,但道桑麻长。桑麻日已长,我土日已广。常恐霜霰至,零落同草莽。
    225阅读
  • 归园田居·其四

    久去山泽游,浪莽林野娱。试携子侄辈,披榛步荒墟。徘徊丘垄间,依依昔人居。井灶有遗处,桑竹残朽株。借问采薪者,此人皆焉如?薪者向我言,死没无复余。一世异朝市,此语真不虚。人生似幻化,终当归空无。
    250阅读
  • 归园田居·其五

    怅恨独策还,崎岖历榛曲。山涧清且浅,可以濯吾足。漉我新熟酒,只鸡招近局。日入室中暗,荆薪代明烛。欢来苦夕短,已复至天旭。
    225阅读
  • 田野狐兔行

    种豆耘锄,种禾沟甽.禾苗豆甲,狐榾兔翦。割鹄喂鹰,烹麟啖犬。鹰怕兔毫,犬被狐引。狐兔相须,鹰犬相尽。日暗天寒,禾稀豆损。鹰犬就烹,狐兔俱哂。
    15阅读
  • 新荷叶(再题傅岩叟悠然阁)

    种豆南山,零落一顷为萁。几晚渊明,也吟草盛苗稀。风流划地,向尊前、采菊题诗。悠然忽见,此山正绕东篱。千载襟期。高情想像当时。小阁横空,朝来翠扑人衣。是中真趣,问骋怀、游目谁知。无心出岫,白云一片孤飞。
    70阅读