癸卯岁始春怀古田舍(先师有遗训)

【癸卯岁始春怀古田舍】
先师有遗训:忧道不忧贫。
瞻望邈难逮,转欲志长勤。
秉耒欢时务,解颜劝农人。
平畴交远风,良苗亦怀新。
虽未量岁功,即事多所欣。
耕种有时息,行者无问津。
日入相与归,壶浆劳近邻。
长吟掩柴门,聊为陇亩民。

癸卯岁始春怀古田舍译文和注释

译文

在昔闻南亩,当年竟未践。
往日听说南亩田,未曾躬耕甚遗憾。

屡空既有人,春兴岂自免。
我常贫困似颜回,春耕岂能袖手观?

夙晨装吾驾,启涂情己缅。
早晨备好我车马,上路我情已驰远。

鸟弄欢新节,泠风送馀善。
新春时节鸟欢鸣,和风不尽送亲善。

寒竹被荒蹊,地为罕人远;
荒芜小路覆寒草,人迹罕至地偏远。

是以植杖翁,悠然不复返。
所以古时植杖翁,悠然躬耕不思迁。

即理愧通识,所保讵乃浅。
此理愧对通达者,所保名节岂太浅?

先师有遗训,忧道不忧贫。
先师孔子留遗训:“君子忧道不优贫”。

瞻望邈难逮,转欲志长勤。
仰慕高论难企及,转思立志长耕耘。

秉耒欢时务,解颜劝农人。
农忙时节心欢喜,笑颜劝勉农耕人。

平畴交远风,良苗亦怀新。
远风习习来平野,秀苗茁壮日日新。

虽未量岁功,既事多所欣。
一年收成未估量,劳作已使我开心。

耕种有时息,行者无问津。
耕种之余有歇息,没有行人来问津。

日入相与归,壶浆劳近邻。
日落之时相伴归,取酒慰劳左右邻。

长吟掩柴门,聊为陇亩民。
掩闭柴门自吟诗,姑且躬耕做农民。

参考资料:
1、孟二冬陶渊明集译注:昆仑出版社,2008-01
2、《陶渊明集全译》.贵州人民出版社,1992年9月版,第123页

注释

在昔闻南亩,当年竟未践(jiàn)
在昔:过去,往日。
与下句“当年”义同。
南亩:指农田。
未践:没去亲自耕种过。

(lǚ)空既有人,春兴岂自免。
屡空:食用常缺,指贫穷。
既有人:指颜回。
诗人用以自比像颜回一样贫穷。
春兴:指春天开始耕种。
兴:始,作。

(sù)晨装吾驾,启涂情己缅(miǎn)
夙晨:早晨。
夙:早。
装吾驾:整理备好我的车马。
这里指准备农耕的车马和用具。
启涂:启程,出发。
涂通“途”。
缅:遥远的样子。

鸟弄欢新节,泠(líng)风送馀善。
伶风:小风,和风。

寒竹被荒蹊(xī),地为罕人远;
被荒蹊:覆盖着荒芜的小路。
地为罕人远:所至之地因为人迹罕至而显得偏远。

是以植杖翁,悠然不复返。
植杖翁:指孔子及弟子遇见的一位隐耕老人。
植:同“置”,放置。
杖:木杖。
悠然:闲适的样子。
不复返:不再回到世俗社会。

即理愧通识,所保讵乃浅。
即理:就这种事理。
指隐而耕。
通识:识见通达高明的人。
这里指孔子和子路。
所保:指保全个人的名节。
讵(jǜ巨):岂。
浅:浅陋,低劣。

先师有遗训,忧道不忧贫。
先师:对孔子的尊称。
遗训:留下的教诲。
忧道不忧贫:君子只忧愁治国之道不得行,不忧愁自己生活的贫困。

瞻望邈(miǎo)难逮,转欲志长勤。
瞻望:仰望。
邈:遥远。
逮:及。
勤:劳。
长勤:长期劳作。

秉耒(lěi)欢时务,解颜劝农人。
秉:手持。
耒:犁柄,这里泛指农具。
时务:及时应做的事,指农务。
解颜:面呈笑容。
劝:勉。

平畴(chóu)交远风,良苗亦怀新。
畴:田亩。
平畴:平旷的田野。
交:通。
苗:指麦苗,是“始春”的景象。
怀新:指麦苗生意盎然。

虽未量岁功,既事多所欣。
岁功:一年的农业收获。
即事:指眼前的劳动和景物。

耕种有时息,行者无问津。
行者:行人。
津:渡口。
行者问津:用长沮、桀溺的事。

日入相与归,壶浆劳近邻。
相与:结伴。
劳:慰劳。
这两句是说黄昏时和农民结伴而归,再提一壶酒浆去慰劳近邻。

长吟掩柴门,聊为陇(lǒng)亩民。
聊:且。
陇亩民:田野之人。

参考资料:
1、孟二冬陶渊明集译注:昆仑出版社,2008-01
2、《陶渊明集全译》.贵州人民出版社,1992年9月版,第123页

癸卯岁始春怀古田舍赏析

赏析

在昔闻南亩,当年竟未践。
屡空既有人,春兴岂自免。
夙晨装吾驾,启涂情己缅。
鸟弄欢新节,泠风送馀善。
寒竹被荒蹊,地为罕人远;
是以植杖翁,悠然不复返。
即理愧通识,所保讵乃浅。

先师有遗训,忧道不忧贫。
瞻望邈难逮,转欲志长勤。
秉耒欢时务,解颜劝农人。
平畴交远风,良苗亦怀新。
虽未量岁功,既事多所欣。
耕种有时息,行者无问津。
日入相与归,壶浆劳近邻。
长吟掩柴门,聊为陇亩民。

  陶渊明在中国诗歌发展史上,堪称第一位田园诗人。他的《癸卯岁始春怀古田舍二首》是诗人用田园风光和怀古遐想所编织成的一幅图画。诗分两首,表现则是同一题材和思想旨趣。

  第一首以“在昔闻南亩”起句,叙述了劳动经过,描绘了自然界的美景,缅怀古圣先贤,赞颂他们躬耕田亩、洁身自守的高风亮节。他早就听说过南亩,只恨自己没有尽早赶来,过这俯身躬耕的日子。这里他提到《论语》里“屡空”的颜回。陶渊明不怕贫穷。这正是他用以反抗世俗的安贫乐道。他喜欢自给自足的农耕生活。他从村落清新的晨曦里一路走出来,架好车马,下地干活,他的胸中饱胀着自然的情怀。鸟声婉转,风中送来弥漫的花草清香,凉爽,和善,绝不寒冷。田地上的白雪潮水般褪去,荒草覆盖了冬后大地的无数小径。这偏远的、人迹罕至的地方叫人惊喜。他可以在这里找到自由。不需要繁华、光荣和热烈的事物,以及任何一个多余的人。他甚至觉得,汲汲于功名的人类是可笑的。他理解了植杖翁的遁世选择。陶渊明觉得隐居的道理应该为人生的通识感到惭愧。隐,还是不隐,一直是个问题。这个世界的通识就是,不隐,要入世,功成名就,出人头地。陶渊明还不想归隐,时候还没到,但他的愧对只是暂时的不安。他终将心安理得地归去。

  但是,作者却意犹未尽,紧接着便以第二首的先师遗训“忧道不忧贫”之不易实践,夹叙了田间劳动的欢娱,联想到古代隐士长沮、桀溺的操行,而深感忧道之人的难得,最后以掩门长吟“聊作陇亩民”作结。陶渊明一向把孔子视为先师。孔子说过的“忧道不忧贫”,他记在心里。但他更喜欢这种“耕种有时息,行者无问津”的农耕生活。陶渊明想成为长沮、桀溺那样的隐士。他的内心有挣扎,有焦虑,本想有所作为,世界却使他望而却步。他很失望,渐渐生出一颗叛逆之心,甘愿“长吟掩柴门,聊为陇亩民”。这将是他生命的归宿。

  这两首诗犹如一阕长调词的上下片,内容既紧相联系,表现上又反复吟咏,回环跌宕,言深意远。可整首诗又和谐一致,平淡自然,不假雕饰,真所谓浑然天成。仿佛诗人站在读者的面前,敞开自己的心扉,既不假思虑,又不择言词,只是娓娓地将其所作、所感、所想,毫无保留地加以倾吐。这诗,不是作出来的,也不是吟出来的,而是从诗人肺腑中流泻出来的。明人许学夷在《诗源辩体》中,一则说:“靖节诗句法天成而语意透彻,有似《孟子》一书。谓孟子全无意为文,不可;谓孟子为文,琢之使无痕迹,又岂足以知圣贤哉!以此论靖节,尤易晓也。”再则说:“靖节诗直写己怀,自然成文。”三则说:“靖节诗不可及者,有一等直写己怀,不事雕饰,故其语圆而气足;有一等见得道理精明,世事透彻,故其语简而意尽。”这些,都道出了陶诗的独特的风格和高度的艺术成就。

  冲淡自然是一种文学风格,这是一种特殊的文学艺术境界。在这种境界里,我融于物,全忘我乃至无我;神与景接,神游于物而又神随景迁。这种境界的极致是悠远宁谧、一派天籁。因此,陶渊明的“鸟哢欢新节,泠风送余善”,“平畴交远风,良苗亦怀新”,就成了千古不衰的绝唱。不加雕饰却又胜于雕饰,这是一种艺术的辩证法。不过,这中间确也有诗人的艰苦的艺术劳动在,那是一个弃绝雕饰,返璞归真的艺术追求过程,没有一番扎实的苦功是难以达到这种艺术创作境界的。

  这组诗写田野的美景和亲身耕耘的喜悦,也还由此抒发作者的缅怀。其遥想和赞美的是贫而好学、不事稼穑的颜回和安贫乐道的孔子,尤其是钦羡古代“耦而耕”的隐士荷蓧翁和长沮、桀溺。虽然,作者也表明颜回和孔子不可效法,偏重于向荷蓧翁和长沮、桀溺学习,似乎是乐于隐居田园的。不过,字里行间仍透露着对世道的关心和对清平盛世的向往。如果再注意一下此诗的写作时代,这一层思想的矛盾也就看得更清晰了。在写这两首诗后的两年,作者还去做过八十多天的彭泽令,正是在这时,他才终于对那个黑暗污浊的社会彻底丧失了信心,并表示了最后的决绝,满怀愤懑地“自免去职”、归隐田园了。这是陶渊明式的抗争。如果不深入体会这一点,而过多地苛责于他的逸隐,那就不但是轻易地否定了陶渊明的大半,而且去真实情况也不啻万里了。

  有人认为,陶渊明《癸卯岁始春怀古田舍二首》所表现的诗意与襟怀现实而完美地昭示了一种“极高明而道中庸”的人生境界。或者说,借用冯友兰先生的人生“四境界说”,可以认为《癸卯岁始春怀古田舍二首》代表了陶渊明站在“天地境界”对自然、功利乃至道德境界的同时超越。这就是陶渊明选择返归田园过耕读生活所必不可少的勇气与智慧的思想资源,也是陶渊明为人为诗何以超绝凡俗的根本原因。

参考资料:
1、《汉魏六朝诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1992年9月版,第542-544页

癸卯岁始春怀古田舍拼音版参考

()
(guǐ)
(mǎo)
(suì)
(shǐ)
(chūn)
怀(huái)
()
(tián)
(shě)
()
(xiān)
(shī)
(yǒu)
()
(xùn)
(yōu)
(dào)
()
(yōu)
(pín)
(zhān)
(wàng)
(miǎo)
(nán)
(dǎi)
(zhuǎn)
()
(zhì)
(zhǎng)
(qín)
(bǐng)
(lěi)
(huān)
(shí)
()
(jiě)
(yán)
(quàn)
(nóng)
(rén)
(píng)
(chóu)
(jiāo)
(yuǎn)
(fēng)
(liáng)
(miáo)
()
怀(huái)
(xīn)
(suī)
(wèi)
(liàng)
(suì)
(gōng)
()
(shì)
(duō)
(suǒ)
(xīn)
(gēng)
(zhǒng)
(yǒu)
(shí)
()
(háng)
(zhě)
()
(wèn)
(jīn)
()
()
(xiàng)
()
(guī)
()
(jiāng)
(láo)
(jìn)
(lín)
(zhǎng)
(yín)
(yǎn)
(chái)
(mén)
(liáo)
(wéi)
(lǒng)
()
(mín)

癸卯岁始春怀古田舍作者

陶渊明陶渊明 陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,浔阳柴桑(今江西九江市西南)人,是中国文学史上的大诗人。他出身于一个官僚家庭,曾祖陶侃做过大司马,祖父陶茂、父亲陶逸都做过太守。县令一类的官。外祖孟嘉做过征西大将军。不过到了他的时代,家境已经衰落,所以他一生过着穷困的生活。他处在一个晋、宋易代的时期,政治的黑暗,阶级斗争的尖锐,民族矛盾的激化,都深深地影响着他。他青年时期怀有大志,但是后来和黑暗现实一接触
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 柳梢青·与龟翁登研意观雪怀癸卯岁腊朝断桥并马之游

    断梦游轮。孤山路杳,越树阴新。流水凝酥,征衫沾泪,都是离痕。玉屏风冷愁人。醉烂漫、梅花翠云。傍夜船回,惜春门掩,一镜香尘。
    210阅读
  • 癸卯岁赴南丰道中闻京师失守寄权士繇韩幼深

    唐代独孤及
    种田不遇岁,策名不遭时。胡尘晦落日,西望泣路岐。猛虎啸北风,麇麚皆载驰。深泥架疲牛,踸踔余何之。诘屈白道转,缭绕清溪随。荒谷啸山鬼,深林啼子规。长叹指故山,三奏归来词。不逢眼中人,调苦车逶迟。士繇松筠操,幼深琼树姿。别来平安否,何阶一申眉。白云失帝乡,远水恨天涯。昂藏双威凤,曷月还西枝。努力爱华发,盛年振羽仪。但令迍难康,不负沧洲期。莫作新亭泣,徒使夷吾嗤。
    14阅读
  • 癸卯岁毗陵登高会中贻同志

    流落常嗟胜会稀,故人相遇菊花时。凤笙龙笛数巡酒,红树碧山无限诗。尘土十分归举子,乾坤大半属偷儿。长杨羽猎须留本,开济重为阙下期。
    19阅读
  • 癸卯闽乱,从弟监察御史敬凝迎仕别作

    唐代詹琲
    一别几经春,栖迟晋水滨。鶺鴒长在念,鸿雁忽来宾。五斗嫌腰折,朋山刺眼新。善辞如复我,四海五湖身。
    14阅读
  • 临江仙·癸卯次葛鲁卿法华山曲水劝酒

    山半飞泉鸣玉珮,回波倒卷粼粼。解巾聊濯十年尘。青山应却怪,此段久无人。行乐应须贤太守,风光过眼逡巡。不辞常作坐中宾。只愁花解笑,衰鬓不宜春。
    53阅读
  • 念奴娇·癸卯亲老生辰寄武昌

    楚天木落,际平芜千里,寒霜凝碧。鄂渚波横何处是,当日孙郎赤壁。黄耳音稀,白云望远,又见春消息。嘉辰长记,谢池梅蕊初摘。遥想黄鹤楼高,兰阶丝管沸,传觞如织。倦客心驰归路绕,不及南飞双翼。固著斑衣,重翻锦字,寄远供新拍明年欢侍,寿期应献千百。
    64阅读
  • 木兰花慢·癸卯生日

    病翁将耳顺,牙齿落、鬓毛疏。也惭愧君恩,放还田舍,免诣公车。儿时某丘某水,到如今、老矣可樵渔。宝马华轩无分,蹇驴破帽如初。浮名箕斗竟成虚。磨折总因渠。帝锡余别号,江湖聱叟,山泽仙_。樽前未宜感慨,事犹须、看岁晏如何。卫武耄年作戒,伏生九十传书。
    66阅读
  • 行香子·癸卯生日

    说与樵青。紧闭柴门。道先生检校东屯。阿戎安在,未扫愁痕。且免歌词,休载妓,莫携尊。梅自生春。雪立前村。道此杯、酒也须温。无穷身外,付与乾坤。谁共耕山,闲钓水,饱窥园。
    46阅读
  • 瑞鹤仙·癸卯岁寿方蕙岩寺簿

    辘轳春又转。记旋草新词,江头凭雁。乘槎上银汉。想车尘才踏,东华红软。何时赐见。漏声移、深宫夜半。问莼鲈、今几西风,未觉岁华迟晚。一片。丹心白发,露滴研朱。雅陪清宴。班回柳院。蒲团底,小禅观。望罘D66D明月,初圆此夕,应共婵娟茂苑。愿年年、玉兔长生,耸秋井干。
    78阅读
  • 癸卯岁始春怀古田舍二首

    在昔闻南亩,当年竟未践。屡空既有人,春兴岂自免。夙晨装吾驾,启涂情己缅。鸟弄欢新节,泠风送馀善。寒竹被荒蹊,地为罕人远;是以植杖翁,悠然不复返。即理愧通识,所保讵乃浅。先师有遗训,忧道不忧贫。瞻望邈难逮,转欲志长勤。秉耒欢时务,解颜劝农人。平畴交远风,良苗亦怀新。虽未量岁功,既事多所欣。耕种有时息,行者无问津。日入相与归,壶浆劳近邻。长吟掩柴门,聊为陇亩民。
    150阅读