弥年不得意,新岁又如何?
念昔同游者,而今有几多?
以闲为自在,将寿补蹉跎。
春色无情故,幽居亦见过。
岁夜咏怀
岁夜咏怀译文和注释
译文
弥年不得意,新岁又如何?
我一年比一年不得意,新的一年又将会如何?
念昔同游者,而今有几多?
回忆过去一起交游的朋友,现在活着的还有多少?
以闲为自在,将寿补蹉跎。
我把闲居当作自由自在,把长寿看作补回岁月蹉跎。
春色无情故,幽居亦见过。
只有春色不管人情世故,在闲居的时候还来探望我。
参考资料:
1、梁守中 译注 刘禹锡诗文选译 成都 :巴蜀书社 ,1990 :101-102
岁夜咏怀赏析
岁夜咏怀拼音版参考
岁夜咏怀作者
刘禹锡
刘禹锡(772-842)字梦得,洛阳人,为匈奴族后裔。晚年任太子宾客,世称「刘宾客」。他和柳宗元一同参预那唐朝永贞年间短命的政治改革,结果一同贬谪远郡,顽强地生活下来,晚年回到洛阳,仍有「马思边草拳毛动」的豪气。他的诗精炼含蓄,往往能以清新的语言表达自己对人生或历史的深刻理解,因而被白居易推崇备至,誉为「诗豪」。他在远谪湖南、四川时,接触到少数民族的生活,并受到当地民歌的一些影响,创作出《竹枝》、
杜甫《旅夜书怀》
« 上一首
李白《答王十二寒夜独酌有怀》
下一首 »