【南乡子】
渌水带青潮,水上朱阑小渡桥。
桥上女儿双笑靥,妖娆。
倚着阑干弄柳条。
月夜落花朝,减字偷声按玉箫。
柳外行人回首处,迢迢。
若比银河路更遥。
南乡子·渌水带青潮
标签: 南乡子
南乡子·渌水带青潮译文和注释
译文
渌水带青潮。水上朱阑小渡桥。桥上女儿双笑靥,妖娆。倚著阑干弄柳条。
清澈的春水带着青潮上涨,水上的朱栏连着小渡桥。桥上站立着双靥带笑的美丽少女,好妖娆,倚靠着栏杆抚弄柳条。
月夜落花朝。减字偷声按玉箫。柳外行人回首处,迢迢。若比银河路更遥。
月夜直到花朝,少女能够娴熟地按照“减字偷声”的变化吹奏玉箫。柳外的行人回头顾盼,好遥远,仿佛比那天上的银河还要远。
参考资料:
1、王双启编著;叶嘉莹主编晏几道词新释辑评北京:中国书店,2007.01:97-98
2、萧枫主编唐诗宋词全集8卷北京:中国文史出版社,2001.06:220-221
3、林兆祥编撰唐宋花间廿四家词赏析郑州:中州古籍出版社,2011.06:747
注释
渌(lù)水带青潮。
水上朱阑小渡桥。
桥上女儿双笑靥(yè),妖娆。
倚著阑干弄柳条。
渌水:清澈的水。
青潮:水面呈青绿色,且旺盛饱满,如同涨潮一般。
朱阑:朱红色的栏杆。
双笑靥:此处是说女子笑,脸上出现一对酒窝儿。
妖娆:形容女子美貌而富有风情。
月夜落花朝。
减字偷声按玉箫。
柳外行人回首处,迢(tiáo)迢。
若比银河路更遥。
花朝:旧俗以二月十五日为“百花生日”,故称此节为“花朝节”。
减字偷声:指词调的减省节奏和减少歌辞字句,从而衍变新调。
玉箫:箫的美称。
迢迢:遥远。
参考资料:
1、王双启编著;叶嘉莹主编晏几道词新释辑评北京:中国书店,2007.01:97-98
2、萧枫主编唐诗宋词全集8卷北京:中国文史出版社,2001.06:220-221
3、林兆祥编撰唐宋花间廿四家词赏析郑州:中州古籍出版社,2011.06:747
南乡子·渌水带青潮赏析
南乡子·渌水带青潮拼音版参考
南乡子·渌水带青潮作者
晏几道
晏几道(约1048-1118,一说约1030─1106)北宋词人。字叔原,抚州临川(今属江西)人。宰相晏殊的幼子,一生落拓不得志。宋神宗熙宁七年(1074),郑侠上书请罢新法,获罪下狱。在郑侠家中搜得晏几道的赠诗,中云:「春风自是人间客,主张繁华得几时。」遂被牵连下狱。元丰五年(1082)监颍昌许田镇。由于怀才不遇,「陆沉于下位」,晚年甚至弄得衣食不济。黄庭坚在《小山词序》中说:「叔原,固人英也。
李白《南陵别儿童入京》
« 上一首
王安石《南乡子·自古帝王州》
下一首 »