减字木兰花·刘郎已老

【减字木兰花】
刘郎已老,
不管桃花依旧笑。
要听琵琶,
重院莺啼觅谢家。
曲终人醉,
多似浔阳江上泪。
万里东风,
国破山河落照红。

减字木兰花·刘郎已老译文和注释

译文

刘郎已老。不管桃花依旧笑。要听琵琶。重院莺啼觅谢家。
“桃花”没有变,依旧开的灿烂;而“我”的心境却变了,变老了。在这种凄苦潦倒心绪支配下,百无聊赖,我也想听听琵琶。但我不像宋代的某些高官那样,家蓄歌儿舞女,我只好到歌妓深院里去听了。

曲终人醉。多似浔阳江上泪。万里东风。国破山河落照红。
一曲终了,我的情绪沉醉曲种久久不能自拔,让我理解了白居易当年浔阳江上那份自伤沦落,却逢知己的激动心情眼前东风万里,依然如故,惟有中原沦陷,山河破碎,半壁山河笼罩在一片落日馀晖中,尽管还有一线淡淡的红色,但毕竟已是日薄西山,黄昏将近了。

译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

注释

刘郎已老。
不管桃花依旧笑。
要听琵琶。
重院莺(yīng)啼觅(mì)谢家。

刘郎:指唐诗人刘禹锡。
他曾被贬至南方连州、朗州等地。
作者因战乱而流浪南方,故以刘郎自比。
重院:深院。
谢家:指歌伎居处。

曲终人醉。
多似浔阳江上泪。
万里东风。
国破山河落照红。

浔阳江上:白居易《琵琶行》:“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟….凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。
“这两句说自己象白居易那样听琵琶后落泪伤心。
杜甫《春望》诗:“国破山河在,城春草木深。
“这句说面对落日映照下的大地山河,想到国破家亡,不禁感慨万端。

译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

减字木兰花·刘郎已老赏析

减字木兰花·刘郎已老拼音版参考

()
(jiǎn)
()
()
(lán)
(huā)
()
(liú)
(láng)
()
(lǎo)
()
(guǎn)
(táo)
(huā)
()
(jiù)
(xiào)
(yào)
(tīng)
()
()
(zhòng)
(yuàn)
(yīng)
()
()
(xiè)
(jiā)
()
(zhōng)
(rén)
(zuì)
(duō)
()
(xún)
(yáng)
(jiāng)
(shàng)
(lèi)
(wàn)
()
(dōng)
(fēng)
(guó)
()
(shān)
()
(luò)
(zhào)
(hóng)

减字木兰花·刘郎已老作者

朱敦儒朱敦儒 朱敦儒(1081─1159)字希真,号岩壑,又称伊水老人、洛川先生,河南(今河南洛阳)人。早岁隐居故里,志行高洁,有朝野之望。征召为学官,固辞不就。南渡初,流寓两广,居南雄州。绍兴五年(1135)赐进士出身,为秘书省正字,寻兼兵部郎官。后被劾罢官,退隐嘉禾。晚年依附秦桧,任鸿胪少卿,为时论所讥。桧死,亦罢废。绍兴二十九年卒,年七十九。《宋史》有传。著《岩壑老人诗文》、《猎较集》已佚。词集有《樵歌》
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢