【点绛唇】
波上清风,
画船明月人归后。
渐消残酒,
独自凭栏久
聚散匆匆,
此恨年年有。
重回首,淡烟疏柳,
隐隐芜城漏。
点绛唇·波上清风
标签: 点绛唇
点绛唇·波上清风译文和注释
译文
波上清风,画船明月人归后。渐消残酒,独自凭栏久。
水上清风徐徐波平浪静,在画船上宴饮话别好友,直到天色傍晚归来之后,日间酒意渐消离恨涌心头。独自凭栏远望很久很久。
聚散匆匆,此恨年年有。重回首,淡烟疏柳,隐隐芜城漏。
人生欢聚离散来去匆匆,这种离愁别恨年年都有,人人都不堪重回首。天边云烟迷茫稀疏杨柳,隐隐传来声声芜城更漏。
参考资料:
1、弓保安《女词人佳作译解》西安:华岳文艺出版社,1989:5
2、王力《古汉语常用字字典》北京:商务印书馆,2005
3、李星,朱南《唐宋词三百首译析》(修订版)长春:北方妇女儿童出版社,1997:190-191
注释
波上清风,画船明月人归后。
渐消残酒,独自凭栏久。
画船:装饰华丽的游船。
残酒:指残留的醉意。
独自凭栏久:一个人依凭着栏杆站了很长时间。
聚散匆匆,此恨年年有。
重回首,淡烟疏柳,隐隐芜(wú)城漏。
聚:团聚、相聚。
散:离散、分手。
回首:回顾、回忆。
隐隐:隐约。
芜城:即广陵城,今江苏扬州。
曾在战乱中荒芜,鲍照为之作《芜城赋》,故称芜城。
这里指游人所去的地方。
漏:指更漏,古代的报时器。
参考资料:
1、弓保安《女词人佳作译解》西安:华岳文艺出版社,1989:5
2、王力《古汉语常用字字典》北京:商务印书馆,2005
3、李星,朱南《唐宋词三百首译析》(修订版)长春:北方妇女儿童出版社,1997:190-191
点绛唇·波上清风赏析
点绛唇·波上清风拼音版参考
点绛唇·波上清风作者
魏夫人
魏玩(魏夫人)生平未详。曾燠《江西诗徵》卷八五《魏玩传》:「玩,字玉汝,襄阳人,道辅(魏泰字道辅)姊,曾文肃布妻。博涉群书,工诗,尤擅人伦鉴,累封鲁国夫人。有《魏夫人集》。」诗有《虞美人草行》一首。词多写闺情,今存十四首,周泳先辑为《鲁国夫人词》一卷。
白居易《题海图屏风》
« 上一首
陆游《点绛唇·采药归来》
下一首 »