森林之歌——祭野人山上的白骨(没有人知道我)

【森林之歌──祭野人山上的白骨】
森林:
没有人知道我,我站在世界的一方。
我的容量大如海,随微风而起舞,
张开绿色肥大的叶子,我的牙齿。
没有人看见我笑,我笑而无声,
我又自己倒下来,长久的腐烂,
仍旧是滋养了自己的内心。
从山坡到河谷,从河谷到群山,
仙子早死去,人也不再来,
那幽深的小径埋在榛莽下,
我出自原始,重把秘密的原始展开。
那毒烈的太阳,那深厚的雨,
那飘来飘去的白云在我头顶
人:
离开文明,是离开了众多的敌人,
在青苔藤蔓间,在百年的枯叶上,
死去了世间的声音。
这青青杂草,
这红色小花,和花丛里的嗡营,
这不知名的虫类,爬行或飞走,
和跳跃的猿鸣,鸟叫,和水中的
游鱼,陆上的蟒和象和更大的畏惧,
以自然之名,全得到自然的崇奉,
无始无终,窒息在难懂的梦里,
我不和谐的旅程把一切惊动。

森林:
欢迎你来,把血肉脱尽。

人:
是什么声音呼唤?
有什么东西
忽然躲避我?
在绿叶后面
它露出眼睛,向我注视,我移动
它轻轻跟随。
黑夜带来它嫉妒的沉默
贴近我全身。
而树和树织成的网
压住我的呼吸,隔去我享有的天空!
是饥饿的空间,低语又飞旋,
像多智的灵魅,使我渐渐明白
它的要求温柔而邪恶,它散布
疾病和绝望,和憩静,要我依从。
在横倒的大树旁,在腐烂的叶上,
绿色的毒,你瘫痪了我的血肉和深心!
森林:
这不过是我,设法朝你走近,
我要把你领过黑暗的门径;
美丽的一切,由我无形的掌握,
全在这一边,等你枯萎后来临。
美丽的将是你无目的眼,
一个梦去了,另一个梦来代替,
无言的牙齿,它有更好听的声音
从此我们一起,在空幻的世界游走,
空幻的是所有你血液里的纷争;
一个长久的生命就要拥有你,
你的花,你的叶,你的幼虫。

祭歌:
在阴暗的树下,在急流的水边,
逝去的六月和七月,在无人的山间,
你们的身体还挣扎着想要回返,
而无名的野花已在头上开满。

那刻骨的饥饿,那山洪的冲激,
那毒虫的啮咬和痛楚的夜晚,
你们受不了要向人讲述,
如今却是欣欣的林木把一切遗忘。

过去的是你们对人间的抗争,
你们死去为了人们的生存,
那白热的纷争还没有停止,
你们却在森林的周期内,不再听闻。

静静的,在那被遗忘的山坡上,
还下着密雨,还吹着细风,
没有人知道历史曾在此走过,
留下了英灵化入树干而滋生。

(1945年9月)

森林之歌——祭野人山上的白骨译文和注释

森林之歌——祭野人山上的白骨赏析

森林之歌——祭野人山上的白骨拼音版参考

【sēn lín zhī gē ──jì yě rén shān shàng de bái gǔ 】【森林之歌──祭野人山上的白骨】
sēn lín : 森林:
méi yǒu rén zhī dào wǒ ,wǒ zhàn zài shì jiè de yī fāng 。 没有人知道我,我站在世界的一方。
wǒ de róng liàng dà rú hǎi ,suí wēi fēng ér qǐ wǔ , 我的容量大如海,随微风而起舞,
zhāng kāi lǜ sè féi dà de yè zǐ ,wǒ de yá chǐ 。 张开绿色肥大的叶子,我的牙齿。
méi yǒu rén kàn jiàn wǒ xiào ,wǒ xiào ér wú shēng , 没有人看见我笑,我笑而无声,
wǒ yòu zì jǐ dǎo xià lái ,zhǎng jiǔ de fǔ làn , 我又自己倒下来,长久的腐烂,
réng jiù shì zī yǎng le zì jǐ de nèi xīn 。 仍旧是滋养了自己的内心。
cóng shān pō dào hé gǔ ,cóng hé gǔ dào qún shān , 从山坡到河谷,从河谷到群山,
xiān zǐ zǎo sǐ qù ,rén yě bú zài lái , 仙子早死去,人也不再来,
nà yōu shēn de xiǎo jìng mái zài zhēn mǎng xià , 那幽深的小径埋在榛莽下,
wǒ chū zì yuán shǐ ,zhòng bǎ mì mì de yuán shǐ zhǎn kāi 。 我出自原始,重把秘密的原始展开。
nà dú liè de tài yáng ,nà shēn hòu de yǔ , 那毒烈的太阳,那深厚的雨,
nà piāo lái piāo qù de bái yún zài wǒ tóu dǐng 那飘来飘去的白云在我头顶
rén : 人:
lí kāi wén míng ,shì lí kāi le zhòng duō de dí rén , 离开文明,是离开了众多的敌人,
zài qīng tái téng màn jiān ,zài bǎi nián de kū yè shàng , 在青苔藤蔓间,在百年的枯叶上,
sǐ qù le shì jiān de shēng yīn 。zhè qīng qīng zá cǎo , 死去了世间的声音。这青青杂草,
zhè hóng sè xiǎo huā ,hé huā cóng lǐ de wēng yíng , 这红色小花,和花丛里的嗡营,
zhè bú zhī míng de chóng lèi ,pá háng huò fēi zǒu , 这不知名的虫类,爬行或飞走,
hé tiào yuè de yuán míng ,niǎo jiào ,hé shuǐ zhōng de 和跳跃的猿鸣,鸟叫,和水中的
yóu yú ,lù shàng de mǎng hé xiàng hé gèng dà de wèi jù , 游鱼,陆上的蟒和象和更大的畏惧,
yǐ zì rán zhī míng ,quán dé dào zì rán de chóng fèng , 以自然之名,全得到自然的崇奉,
wú shǐ wú zhōng ,zhì xī zài nán dǒng de mèng lǐ , 无始无终,窒息在难懂的梦里,
wǒ bú hé xié de lǚ chéng bǎ yī qiē jīng dòng 。 我不和谐的旅程把一切惊动。
sēn lín : 森林:
huān yíng nǐ lái ,bǎ xuè ròu tuō jìn 。 欢迎你来,把血肉脱尽。
rén : 人:
shì shí me shēng yīn hū huàn ?yǒu shí me dōng xī 是什么声音呼唤?有什么东西
hū rán duǒ bì wǒ ?zài lǜ yè hòu miàn 忽然躲避我?在绿叶后面
tā lù chū yǎn jīng ,xiàng wǒ zhù shì ,wǒ yí dòng 它露出眼睛,向我注视,我移动
tā qīng qīng gēn suí 。hēi yè dài lái tā jí dù de chén mò 它轻轻跟随。黑夜带来它嫉妒的沉默
tiē jìn wǒ quán shēn 。ér shù hé shù zhī chéng de wǎng 贴近我全身。而树和树织成的网
yā zhù wǒ de hū xī ,gé qù wǒ xiǎng yǒu de tiān kōng ! 压住我的呼吸,隔去我享有的天空!
shì jī è de kōng jiān ,dī yǔ yòu fēi xuán , 是饥饿的空间,低语又飞旋,
xiàng duō zhì de líng mèi ,shǐ wǒ jiàn jiàn míng bái 像多智的灵魅,使我渐渐明白
tā de yào qiú wēn róu ér xié è ,tā sàn bù 它的要求温柔而邪恶,它散布
jí bìng hé jué wàng ,hé qì jìng ,yào wǒ yī cóng 。 疾病和绝望,和憩静,要我依从。
zài héng dǎo de dà shù páng ,zài fǔ làn de yè shàng , 在横倒的大树旁,在腐烂的叶上,
lǜ sè de dú ,nǐ tān huàn le wǒ de xuè ròu hé shēn xīn ! 绿色的毒,你瘫痪了我的血肉和深心!
sēn lín : 森林:
zhè bú guò shì wǒ ,shè fǎ cháo nǐ zǒu jìn , 这不过是我,设法朝你走近,
wǒ yào bǎ nǐ lǐng guò hēi àn de mén jìng ; 我要把你领过黑暗的门径;
měi lì de yī qiē ,yóu wǒ wú xíng de zhǎng wò , 美丽的一切,由我无形的掌握,
quán zài zhè yī biān ,děng nǐ kū wěi hòu lái lín 。 全在这一边,等你枯萎后来临。
měi lì de jiāng shì nǐ wú mù de yǎn , 美丽的将是你无目的眼,
yī gè mèng qù le ,lìng yī gè mèng lái dài tì , 一个梦去了,另一个梦来代替,
wú yán de yá chǐ ,tā yǒu gèng hǎo tīng de shēng yīn 无言的牙齿,它有更好听的声音
cóng cǐ wǒ men yī qǐ ,zài kōng huàn de shì jiè yóu zǒu , 从此我们一起,在空幻的世界游走,
kōng huàn de shì suǒ yǒu nǐ xuè yè lǐ de fēn zhēng ; 空幻的是所有你血液里的纷争;
yī gè zhǎng jiǔ de shēng mìng jiù yào yōng yǒu nǐ , 一个长久的生命就要拥有你,
nǐ de huā ,nǐ de yè ,nǐ de yòu chóng 。 你的花,你的叶,你的幼虫。
jì gē : 祭歌:
zài yīn àn de shù xià ,zài jí liú de shuǐ biān , 在阴暗的树下,在急流的水边,
shì qù de liù yuè hé qī yuè ,zài wú rén de shān jiān , 逝去的六月和七月,在无人的山间,
nǐ men de shēn tǐ hái zhèng zhā zhe xiǎng yào huí fǎn , 你们的身体还挣扎着想要回返,
ér wú míng de yě huā yǐ zài tóu shàng kāi mǎn 。 而无名的野花已在头上开满。
nà kè gǔ de jī è ,nà shān hóng de chōng jī , 那刻骨的饥饿,那山洪的冲激,
nà dú chóng de niè yǎo hé tòng chǔ de yè wǎn , 那毒虫的啮咬和痛楚的夜晚,
nǐ men shòu bú le yào xiàng rén jiǎng shù , 你们受不了要向人讲述,
rú jīn què shì xīn xīn de lín mù bǎ yī qiē yí wàng 。 如今却是欣欣的林木把一切遗忘。
guò qù de shì nǐ men duì rén jiān de kàng zhēng , 过去的是你们对人间的抗争,
nǐ men sǐ qù wéi le rén men de shēng cún , 你们死去为了人们的生存,
nà bái rè de fēn zhēng hái méi yǒu tíng zhǐ , 那白热的纷争还没有停止,
nǐ men què zài sēn lín de zhōu qī nèi ,bú zài tīng wén 。 你们却在森林的周期内,不再听闻。
jìng jìng de ,zài nà bèi yí wàng de shān pō shàng , 静静的,在那被遗忘的山坡上,
hái xià zhe mì yǔ ,hái chuī zhe xì fēng , 还下着密雨,还吹着细风,
méi yǒu rén zhī dào lì shǐ céng zài cǐ zǒu guò , 没有人知道历史曾在此走过,
liú xià le yīng líng huà rù shù gàn ér zī shēng 。 留下了英灵化入树干而滋生。
(1945nián 9yuè ) (1945年9月)

森林之歌——祭野人山上的白骨作者

穆旦 穆旦(1918—1977),原名查良铮,著名爱国主义诗人、翻译家。出生于天津,祖籍浙江省海宁市袁花镇。曾用笔名梁真,与著名作家金庸(查良镛)为同族的叔伯兄弟,皆属“良”字辈。20世纪80年代之后,许多现代文学专家推其为现代诗歌第一人。穆旦于20世纪40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集》(1939~1945)、《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国传统诗歌结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 送沈亚之歌并序·吴兴才人怨春风

    【送沈亚之歌并序】文人沈亚之,元和七年,以书不中第,返归于吴江。吾悲其行,无钱酒以劳,又感沈之勤请,乃歌一解以送之。吴兴才人怨春风,桃花满陌千里红。紫丝竹断骢马小,家住钱塘东复东。白藤交穿织书笈,短策齐裁如梵夹。雄光宝矿献春卿,烟底蓦波乘一叶。春卿拾材白日下,掷置黄金解龙马。携笈归江重入门,劳劳谁是怜君者。[1]吾闻壮夫重心骨,古人三走无摧捽。[2]请君待旦事长鞭,他日还辕及秋律。
    129阅读
  • 凤凰涅槃(除夕将近的空中)

    序曲除夕将近的空中,飞来飞去的一对凤凰,唱着哀哀的歌声飞去,衔着枝枝的香木飞来,飞来在丹穴山上。山右有枯槁了的梧桐,山左有消歇了的醴泉,山前有浩茫茫的大海,山后有阴莽莽的平原,山上是寒风凛冽的冰天。天色昏黄了,香木集高了,凤已飞倦了,凰已飞倦了,他们的死期将近了。凤啄香木,一星星的火点迸飞。凰扇火星,一缕缕的香烟上腾,凤又啄,凰又扇,山上的香烟弥散,山上的火光弥满。夜色已深了,香木已燃了,凤又啄倦…
    276阅读
  • 古城(有客从塞外归来)

    【古城】有客从塞外归来,说长城像一大队奔马正当举颈怒号时变成石头了。(受了谁的魔法,谁的诅咒!)蹄下的衰草年年抽新芽。古代单于的灵魂已安睡在胡沙里,远戍的白骨也没有怨嗟……但长城拦不住胡沙和着塞外的大漠风吹来这古城中,吹湖水成冰,树木摇落,摇落浪游人的心。深夜踏过白石桥去摸太液池边的白石碑。以后逢人便问人字柳到底在哪儿呢,无人理会。悲这是故国遂欲走了,又停留,想眼前有一座高楼,在危阑上凭倚……坠下…
    234阅读
  • 情歌(远远的望我)

    【情歌】远远的望我是一座雪山使你眼中结冰心上生寒没有鸟语花香没有人烟你来耳朵贴在我胸前听岩浆在呼啸滚滚波翻相信我是一座火山虽然沉睡多年
    124阅读
  • 季札观周乐 / 季札观乐

    吴公子札来聘。……请观于周乐。使工为之歌《周南》、《召南》,曰:“美哉!始基之矣,犹未也,然勤而不怨矣。为之歌《邶》、《鄘》、《卫》,曰:“美哉,渊乎!忧而不困者也。吾闻卫康叔、武公之德如是,是其《卫风》乎?”为之歌《王》曰:“美哉!思而不惧,其周之东乎!”为之歌《郑》,曰:“美哉!其细已甚,民弗堪也。是其先亡乎!”为之歌《齐》,曰:“美哉,泱泱乎!大风也哉!表东海者,其大公乎?国未可量也。”为之…
    148阅读
  • 送沈亚之歌·并序

    文人沈亚之,元和七年以书不中第,返归于吴江。吾悲其行,无钱酒以劳,又感沈之勤请,乃歌一解以送之。吴兴才人怨春风,桃花满陌千里红。紫丝竹断骢马小,家住钱塘东复东。白藤交穿织书笈,短策齐裁如梵夹。雄光宝矿献春卿,烟底蓦波乘一叶。春卿拾材白日下,掷置黄金解龙马。携笈归江重入门,劳劳谁是怜君者。吾闻壮夫重心骨,古人三走无摧捽。请君待旦事长鞭,他日还辕及秋律。
    153阅读
  • 无可奈何歌

    无可奈何兮,白日走而朱颜颓。少日往而老日催,生者不住兮死者不回。况乎宠辱丰悴之外物,又何常不十去而一来?去不可挽兮来不可推,无可奈何兮,已焉哉。惟天长而地久,前无始兮后无终。嗟吾生之几何,寄瞬息乎其中。又如太仓之稊米,委一粒于万钟。何不与道逍遥,委化从容,纵心放志,泄泄融融。胡为乎分爱恶于生死,系忧喜于穷通。倔强其骨髓,龃龉其心胸。合冰炭以交战,只自苦兮厥躬。彼造物者,云何不为?此与化者,云何不随…
    25阅读
  • 五子之歌

    唐代同谷子
    邦惟固本自安宁,临下常须驭朽惊。何事十旬游不返,祸胎从此召殷兵。酒色声禽号四荒,那堪峻宇又雕墙。静思今古为君者,未或因兹不灭亡。唯彼陶唐有冀方,少年都不解思量。如今算得当时事,首为盘游乱纪纲。明明我祖万邦君,典则贻将示子孙。惆怅太康荒坠后,覆宗绝祀灭其门。仇雠万姓遂无依,颜厚何曾解忸怩。五子既歌邦已失,一场前事悔难追。
    21阅读
  • 宗庙九德之歌辞

    唐代褚亮
    皇祖诞庆,于昭于天。积德斯远,茂攸绪先。维文应历,神武弘宣。肇迹□水,成功坂泉。道光覆载,声穆吉先。式备牺象,用□牲牷。礼终九献,乐展四悬。神贶景福,遐哉永年。
    47阅读
  • 野人歌

    既定尔娄猪。盍归吾艾猳。
    52阅读