玉蝴蝶·望处雨收云断

望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。
晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。
水风轻,蘋花渐老,月露冷、梧叶飘黄。
遣情伤。
故人何在,烟水茫茫。
难忘,文期酒会,几孤风月,屡变星霜。
海阔山遥,未知何处是潇湘。
念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。
黯相望。
断鸿声里,立尽斜阳。

玉蝴蝶·望处雨收云断译文和注释

译文及注释

译文我倚栏凝望,雨已停歇,云已散去,目送着秋色消逝于天边。黄昏的景色萧瑟凄凉,真让人兴发宋玉悲秋之叹。轻拂过水面,苹花渐渐衰残,凉月使露水凝住,梧桐的叶子已片片枯黄。此情此景,不由人寂寞伤心,我的故朋旧友,不知你们都在何方?眼前所见,唯有烟水茫茫。文人的雅集,纵情的欢宴,如今仍历历在目,令人难忘。离别后辜负了多少风月时光,斗转星移,都只为你我相距遥远,天各一方。海是如此之遥,山是如此之遥,相逢相会不知何处何年?让人感到凄苦彷徨。想那双双飞去的燕子,难以靠它给故友传音送信;企盼故友归来,遥指天际苍茫,辨识归来航船,谁知过尽千帆皆不是,也是枉自空等企望。我默默伫立,黯然相望,只见斜阳已尽,孤雁哀鸣声仍在天际飘荡。

注释雨收云断:雨停云散。萧疏:萧索清冷。堪:可以。苹花:一种夏秋间开小白花的浮萍。遣情伤:令人伤感。遣:使得。文期酒会:文人们相约饮酒赋诗的聚会。几孤风月:辜负了多少美好的风光景色。几:多少回。孤:通“辜”,辜负。风月:美好的风光景色。屡变星霜:经过了好几年。潇湘:这里指所思念的人居住的地方。暮天:傍晚时分。空:白白地。归航:返航的船。立尽斜阳:在傍晚西斜的太阳下立了很久,直到太阳落山。

英译

Jade Butterfly

No rain nor clouds in sight,Silent on rails I leanTo see off late autumn serene.Lonely in the evening twilight,Even the ancient poet would feel sad and cold.The water rippled by the breeze,The duckweed gradually grows old.The dew shed by the moon would freezeAnd yellow waft the plane-tree leaves.How longing grieves!Where is now my old friend?Far and wide mist and waves extend.

Can I forgetThe verse-composing and wine-drinking when we met?How many moonlit nights were passed in vain?How often stars and frost have changed again?The sky is wide, the sea is far,I cannot go to River Xiao Xiang where you are.A pair of swallows fly.Could they bring me a letter from you?I point to evening sky.To what avail returns the sail I knew?At dusk I gaze far, far awayUntil I hear no more wild geese’s song.I stand there longUntil the sun has shed all its departing ray.

玉蝴蝶·望处雨收云断赏析

赏析

望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻,蘋花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在,烟水茫茫。
难忘,文期酒会,几孤风月,屡变星霜。海阔山遥,未知何处是潇湘。念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。

  这首词以抒情为主,把写景和叙事、忆旧和怀人、羁旅和离别、时间和空间,融汇为一个浑然的艺术整体,具有很强的艺术感染力。

  “望处雨收云断”,是写即目所见之景,可以看出远处天边风云变幻的痕迹,使清秋之景,显得更加疏朗。“凭阑悄悄”四字,写出了独自倚阑远望时的忧思。这种情怀,又落脚到“目送秋光”上。“悄悄”,忧愁的样子。面对向晚黄昏的萧疏秋景,很自然地会引起悲秋的感慨,想起千古悲秋之祖的诗人宋玉来。“晚景萧疏,堪动宋玉悲凉”,紧接上文,概括了这种感受。宋玉的悲秋情怀和身世感慨,这时都涌向柳永的心头,引起他的共鸣。他将万千的思绪按捺住,将视线由远及近,选取了最能表现秋天景物特征的东西,作精细的描写。“水风轻、苹花渐老,月露冷、梧叶飘黄”两句,似乎是用特写镜头摄下的一幅很有诗意的画面:只见秋风轻轻地吹拂着水面,白苹花渐渐老了,秋天月寒露冷的时节,梧桐叶变黄了,正一叶叶地轻轻飘下。萧疏衰飒的秋夜,自然使人产生凄清沉寂之感。“轻”、“冷”二字,正写出了清秋季节的这种感受。“苹花渐老”,既是写眼前所见景物,也寄寓着词人寄迹江湖、华发渐增的感慨。“梧叶飘黄”的“黄”字用得好,突出了梧叶飘落的形象。“飘”者有声,“黄”者有色,“飘黄”二字,写得有声有色,“黄”字渲染了气氛,点缀了秋景。作者捕捉了最典型的水风、苹花、月露、梧叶等秋日景物,用“轻”、“老”、“冷”、“黄”四字烘托,交织成一幅冷清孤寂的秋光景物图,为下文抒情作了充分的铺垫。“遣情伤”一句,由上文的景物描写中来,由景及情,词中是一转折。景物描写之后,词人引出“故人何在,烟水茫茫”两句,既承上启下,又统摄全篇,为全词的主旨。“烟水茫茫”是迷蒙而不可尽见的景色,阔大而浑厚,同时也是因思念故人而产生的茫茫然的感情,这里情与景是交织一起的。这几句短促凝重,大笔濡染,声情跌宕,苍莽横绝,为全篇之精华。

  换头“难忘”二字唤起回忆,写怀念故人之情,波澜起伏,错落有致。词人回忆起与朋友一起时的“文期酒会”,那赏心乐事,至今难忘。分离之后,已经物换星移、秋光几度,不知有多少良辰美景因无心观赏而白白地过去了。“几孤”,“屡变”,言离别之久,旨加强别后的怅惘。“海阔山遥”句,又从回忆转到眼前的思念。“潇湘”这里指友人所之地,因不知故人何,故云“未知何处是潇湘”。

  “念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航”,写不能与思念中人相见而产生的无可奈何的心情。眼前双双飞去的燕子是不能向故人传递消息的,以寓与友人欲通音讯,无人可托。盼友人归来,却又一次次的落空,故云“指暮天、空识归航”。这句词思念友人的深沉、诚挚的感情表现得娓娓入情。看到天际的归舟,疑是故人归来,但到头来却是一场误会,归舟只是空惹相思,好像嘲弄自己的痴情。一个“空”字,把急盼友人归来的心情写活了。它把思念友人之情推向了高潮和顶点。词人这里替对方着想,从对方着笔,从而折射出自己长年羁旅、怅惘不堪的留滞之情。

  “黯相望”以下,笔锋转回自身。词人用断鸿的哀鸣,来衬托自己的孤独怅惘,可谓妙合无垠,声情凄婉。“立尽斜阳”四字,画出了抒情主人公的形象,他久久地伫立夕阳残照之中,如呆如痴,感情完全沉浸回忆与思念之中。“立尽”二字言凭栏伫立之久,念远怀人之深,从而使羁旅不堪之苦言外自现。

  柳永这首词层次分明,结构完整,脉络井然,有效地传达了诗人感情的律动。同时修辞上既不雕琢,又不轻率,而是俗中有雅,平中见奇,隽永有味,故能雅俗共赏。

参考资料:
1、刘文忠 等唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋)上海:上海辞书出版社,1988:357-359

玉蝴蝶·望处雨收云断拼音版参考

(wàng)
(chù)
()
(shōu)
(yún)
(duàn)
(píng)
(lán)
(qiāo)
(qiāo)
()
(sòng)
(qiū)
(guāng)
(wǎn)
(jǐng)
(xiāo)
(shū)
(kān)
(dòng)
(sòng)
()
(bēi)
(liáng)
(shuǐ)
(fēng)
(qīng)
(pín)
(huā)
(jiàn)
(lǎo)
(yuè)
()
(lěng)
()
()
()
(piāo)
(huáng)
(qiǎn)
(qíng)
(shāng)
()
(rén)
()
(zài)
(yān)
(shuǐ)
(máng)
(máng)
(nán)
(wàng)
(wén)
()
(jiǔ)
(huì)
()
()
(fēng)
(yuè)
()
(biàn)
(xīng)
(shuāng)
(hǎi)
(kuò)
(shān)
(yáo)
(wèi)
(zhī)
()
(chù)
(shì)
(xiāo)
(xiāng)
(niàn)
(shuāng)
(yàn)
()
(nán)
(píng)
(yuǎn)
(xìn)
(zhǐ)
()
(tiān)
()
(kōng)
(shí)
(guī)
(háng)
(àn)
(xiàng)
(wàng)
(duàn)
鸿(hóng)
(shēng)
()
()
(jìn)
(xié)
(yáng)

玉蝴蝶·望处雨收云断作者

柳永柳永 柳永(987?─1055后)原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。排行第七,人称「柳」,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,入宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。永少时流连于汴京,在秦楼楚馆中恣情游宴。后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。景祐元年(1034)登进士第,历任睦州团练推官、馀杭令、定海晓峰盐场监官、泗州判官、太常博士,终官屯田员外郎,
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 玉蝴蝶·唤起一襟凉思

    【玉蝴蝶】唤起一襟凉思,未成晚雨,先做秋阴。楚客悲残,谁解此意登临。古台荒、断霞斜照,新梦黯、微月疏砧。总难禁。尽将幽恨,分付孤斟。从今。倦看青镜,既迟勋业,可负烟林。断梗无凭,岁华摇落又惊心。相莼汀、水云愁凝,闲蕙帐、猿鹤悲吟。信沉沉。故园归计,休更侵寻。
    174阅读
  • 玉蝴蝶·坐久灯花开尽

    【玉蝴蝶】坐久灯花开尽,暗惊风叶,初报霜寒。冉冉年华催暮,颜色非丹。搅回肠、蛩吟似织,留恨意、月彩如摊。无欢。篆烟萦素,空转雕盘。何难。别来几日,信沈鱼鸟,情满关山。耳边依约,常记巧语绵蛮。聚愁窠、蜂房未密,倾泪眼、海水犹悭。奄更阑,渐移银汉,低泛帘颜。
    153阅读
  • 玉蝴蝶

    秋风凄切伤离,行客未归时。塞外草先衰,江南雁到迟¤芙蓉凋嫩脸,杨柳堕新眉。摇落使人悲,断肠谁得知。
    48阅读
  • 玉蝴蝶·五之二·仙吕调

    渐觉芳郊明媚,夜来膏雨,一洒尘埃。满目浅桃深杏,露染风裁。银塘静、鱼鳞簟展,烟岫翠、龟甲屏开。殷晴雷。云中鼓吹,游遍蓬莱。徘徊。隼旟前后,三千珠履,十二金钗。雅俗熙熙,下车成宴尽春台。好雍容、东山妓女,堪笑傲、北海尊罍。且追陪。凤池归去,那更重来。
    47阅读
  • 玉蝴蝶·五之三·仙吕调

    是处小街斜巷,烂游花馆,连醉瑶卮,选得芳容端丽,冠绝吴姬。绛唇轻、笑歌尽雅,莲步稳、举措皆奇。出屏帏。倚风情态,约素腰肢。当时。绮罗丛里,知名虽久,识面何迟。见了千花万柳,比并不如伊。未同欢、寸心暗许,欲话别、纤手重携。结前期。美人才子,合是相知。
    44阅读
  • 玉蝴蝶·五之四·仙吕调

    误入平康小巷,画檐深处,珠箔微褰。罗绮丛中,偶认旧识婵娟。翠眉开、娇横远岫,绿鬓亸、浓染春烟。忆情牵。粉墙曾恁,窥宋三年。迁延。珊瑚筵上,亲持犀管,旋叠香笺。要索新词,殢人含笑立尊前。接新声、珠喉渐稳,想旧意、波脸增妍。苦留连。凤衾鸳枕,忍负良天。
    56阅读
  • 玉蝴蝶·雪词

    片片空中剪水,巧妆春色,照耀江湖。渐觉花毯转柳,荚阵飞榆。散银杯、时时逐马。翻缟带、一一随车。遍帘隅。寒生冰箸,光剖明珠。应须。浅斟低唱,毡垂红帐,兽爇金炉。更向高楼,纵观吟醉谢娘扶。静时闻、竹声岩谷,漫不见、禽影江湖。尽踌躇。歌阑宝玉,赋就相如。
    51阅读
  • 玉蝴蝶·追别杜叔高

    古道行人来去,香红满树,风雨残花。望断青山,高处都被云遮。客重来、风流觞咏,春已去、光景桑麻。苦无多,一条垂柳,两个啼鸦。人家。疏疏翠竹,阴阴绿树,浅浅寒沙。醉兀篮舆,夜来豪饮太狂些。到如今、都齐醒却,只依旧、无奈愁何。试听呵。寒食近也,且住为佳。
    52阅读
  • 霜天晓角·又

    雨收云薄。有底情怀恶。一段春风花事,吟得就、又忘却。海棠红未落。细细流霞酌。选甚蝇营狗苟,皆现定、有何错。
    54阅读
  • 玉蝴蝶·和刘清安

    宋代尹济翁
    几许暮春清思,未知芍药,先拟荼蘼。老却东风,春去不与人期。似情多、何曾荀倩,便梦断、不为崔徽。且衔杯。暖风袭袭,淡日晖晖。怎知,怀芳心在,树花露泣,叶竹烟啼。满目清红,新悉成阵恨成围。画帘空、龙媒独倚,午阴静、燕子双飞。任春归。寻人柳下,梦句堂西。
    42阅读