红尘紫陌,斜阳暮草长安道,是离人、断魂处,迢迢匹马西征。
新晴。
韶光明媚,轻烟淡薄和气暖,望花村、路隐映,摇鞭时过长亭。
愁生。
伤凤城仙子,别来千里重行行。
又记得临歧,泪眼湿、莲脸盈盈。
消凝。
花朝月夕,最苦冷落银屏。
想媚容、耿耿无眠,屈指已算回程。
相萦。
空万般思忆,争如归去睹倾城。
向绣帏、深处并枕,说如此牵情。
引驾行·仙吕调
标签: 引驾行
引驾行·仙吕调译文和注释
注释
红尘紫陌,斜阳暮草长安道,是离人。
断魂处,迢(tiáo)迢匹马西征。
新晴。
韶光明媚,轻烟淡薄和气暖,望花村。
路隐映,摇鞭(biān)时过长亭。
愁生。
伤凤城仙子,别来千里重行行。
又记得、临歧(qí)泪眼,湿莲脸盈盈。
红尘:飞扬的尘土,形容繁华热闹。
紫陌:指京城的道路。
断魂:灵魂从肉体离散,指爱得很深或十分苦恼、哀伤。
迢迢:形容遥远。
韶光:美好的春光。
和气:清和的空气。
隐映:指路被草木隐蔽掩映。
长亭:古时每隔十里设在路旁的亭舍,常用作行人休憩和饯别之处。
凤城:据传,秦穆公有女名弄玉,能吹箫引凤,凤凰曾降落京城,遂京城又名“丹凤城”。
后常以“凤城“称呼京城。
行行:行而又行。
莲脸:比喻女子的脸容如莲花一般红艳娇媚。
盈盈:形容泪水清澈晶莹。
消凝。
花朝月夕,最苦冷落银屏。
想媚(mèi)容、耿耿无眠,屈指已算回程。
相萦。
空万般思忆,争如归去睹倾城。
向绣帏、深处并枕,说如此牵情。
消凝:销魂凝神,形容辗转思念。
花朝月夕:良辰美景。
耿耿:烦躁不安貌。
萦:牵绊。
争如:怎如。
倾城:指绝世美女,此处指心上人。
参考资料:
1、顾之京,姚守梅,耿小博 .柳永词新释辑评:中国书店出版社,2005-1-1:421-4252、《读点经典》编委会.《婉约词圣柳永·李清照名词名句》:凤凰出版社,2012年6月:170-172引驾行·仙吕调赏析
引驾行·仙吕调拼音版参考
引驾行·仙吕调作者
柳永
柳永(987?─1055后)原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。排行第七,人称「柳」,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,入宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。永少时流连于汴京,在秦楼楚馆中恣情游宴。后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。景祐元年(1034)登进士第,历任睦州团练推官、馀杭令、定海晓峰盐场监官、泗州判官、太常博士,终官屯田员外郎,
柳永《引驾行·红尘紫陌》
« 上一首