蝶恋花·欲减罗衣寒未去
欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。
残杏枝头花几许。
啼红正恨清明雨。
尽日沈香烟一缕。
宿酒醒迟,恼破春情绪。
远信还因归燕误。
小屏风上西江路。
蝶恋花·欲减罗衣寒未去译文和注释
译文及注释
译文想要减掉罗衣,可是寒气还没有退去。珠帘也无心卷起,一个人在深闺中闲居。红杏枝头的花不知还剩几许,美丽的面庞尚有啼痕,只恨这清明时的细雨。终日无聊闷坐,看着沉香的轻烟一缕。昨夜喝闷酒而大醉,今早醒来得太迟。被惜春的情怀所困,心中充满了愁绪,飞回的燕子又耽误了带来回信,我泪眼凄迷,呆呆地望着小巧的屏风,那上面画的是遥远的西江的水路。
注释① 止:犹“只”。② 沉烟:点燃的沉香。③ 恼:撩惹。④ 西江:古诗词中常泛称江河为西江。
蝶恋花·欲减罗衣寒未去赏析
蝶恋花·欲减罗衣寒未去拼音版参考
蝶恋花·欲减罗衣寒未去作者
赵令畤
赵令畤(1061-1134)初字景贶,改字德麟,自号聊复翁。太祖次子燕王德昭玄孙。元祐中签书颍州公事。时苏轼为知州,荐其才于朝。后坐元祐党籍,被废十年。绍兴初,袭封安定郡王,迁宁远军承宣使。四年卒,赠开府仪同三司。著有《候鲭录》八卷,赵万里为辑《聊复集》词一卷。
白居易《浪淘沙·一泊沙来一泊去》
« 上一首
李清照《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》
下一首 »