思越人·紫府东风放夜时

紫府东风放夜时。
步莲秾李伴人归。
五更钟动笙歌散,十里月明灯火稀。
香苒苒,梦依依。
天涯寒尽减春衣。
凤凰城阙知何处,寥落星河一雁飞。

思越人·紫府东风放夜时译文和注释

译文

紫府东风放夜时。步莲秾李伴人归。五更钟动笙歌散,十里月明灯火稀。
东风初起的京城解除宵禁之时,我伴着看貌如秾李、步生莲花的美人归去。五更的钟声响起,笙歌已散尽,月色皎皎而灯火稀疏。

香苒苒,梦依依。天涯寒尽减春衣。凤凰城阙知何处,寥落星河一雁飞。
香烟袅袅,梦魂恢依。天涯寒意散尽,我减下春衣。京城迢递,不知在何处,只望见稀疏冷落的银河下孤雁高飞。

参考资料:

1、(清)朱孝臧编选;思履主编 .宋词三百首 :中国华侨出版社 ,2013 :202 .2、(清)朱孝臧编选;思履主编 .宋词三百首彩图全解详注 超值白金版 :中国华侨出版社 , 2012 :202页 .

注释

紫府东风放夜时。
步莲秾(nóng)李伴人归。
五更钟动笙(shēng)歌散,十里月明灯火稀。

紫府:紫色象征华贵,皇宫、仙居皆可称紫府,此处指整个东京(今开封)。
“放夜”:解除夜禁。
步莲:步莲,形容女子步态优美。
秾李:形容女子貌美如秾艳的李花。

香苒(rǎn)苒,梦依依。
天涯寒尽减春衣。
凤凰城阙(què)知何处,寥落星河一雁飞。

苒苒:气味或烟尘轻飘的样子。
凤凰城阙:凤凰栖息的宫阙,这里指京城。

参考资料:

1、(清)朱孝臧编选;思履主编 .宋词三百首 :中国华侨出版社 ,2013 :202 .2、(清)朱孝臧编选;思履主编 .宋词三百首彩图全解详注 超值白金版 :中国华侨出版社 , 2012 :202页 .

思越人·紫府东风放夜时赏析

赏析

紫府东风放夜时。步莲秾李伴人归。五更钟动笙歌散,十里月明灯火稀。
香苒苒,梦依依。天涯寒尽减春衣。凤凰城阙知何处,寥落星河一雁飞。

  这是一首记梦词,写梦中京城元宵节的欢乐情景,以及梦醒后的凄清之境和失落之感,含蓄地表达了一种抚今追昔、怀才不遇的情绪。

  上片写梦境。在梦中,词人仿佛又置身于东京热闹繁盛的元宵之夜。古代都市实行宵禁,闹市绝行人。唐以后,逢正月十五前后几日解除宵禁,让人们尽情观灯游赏。首句用词华丽欢快,使整个梦境处于欢乐美妙的氛围之中。

  尽情游览之后,词人仿佛和一个女子相伴而归。这女子步态多姿,好像一步一朵莲花;这女子容貌娇美如秾艳的桃李。他们亲密地行走在一起,周围的环境是:“五更钟动笙歌散,十里月明灯火稀”。虽是曲终人散、天色将晓的时光,但节日的痕迹仍处处可见。“五更”暗示笙歌彻夜,喧闹时间之长;“十里”点出东京处处繁华,欢度佳节范围之广。从侧面烘托出东京元宵佳节的欢腾热闹,给人留下了想象余地,收到了以少胜多的艺术效果,也符合梦境似断似续、似真似幻的实际情况。

  整个上片通过对梦境的描绘,体现了东京元宵之夜的良辰美景和舒心惬意,也表达了词人对之追念、珍惜、留恋的感情。

  下片写梦醒之后的情和景,与上片形成鲜明对比。一觉醒来,笙歌、灯火、佳人全都子虚乌有。眼前是炉香袅袅,处境孤凄,脑海中梦境历历,回味无穷。现实与梦境,如今与往昔,孤凄与欢乐,对照分明。梦中京城,如今天涯;梦中佳节,笙歌灯火,激动人心,如今暮春,只有琐碎平凡的减衣换季;梦中的五更,他与佳人相伴,踏月赏灯而归,眼前的拂晓,只有对往昔的思念,更品味出此刻的孤寂。“凤凰城阙”远在天边,当年的生活亦不再来。“知何处”表达了一种怅惘之情。词人把目光望向窗外,梦中的灯月,心中的京城都看不到;稀疏的晨星中,一只孤雁鸣叫着飞过。这许是眼前景的实写,却更具象征和比喻。远离京城,有志难展的词人就正像那只失群的孤雁。在这一凄清画面衬托下,词人抚今追昔、郁闷失意的心绪显露无疑。

  全词构思完整,一气呵成。上下片的环境、氛围、情绪截然不同。一梦一真,一虚一实,一乐一哀,对照鲜明,又侧重后者,强调词人今日的失意。做梦乃生活中平常现象,词人却能因之为词,创作出成功的佳构,抒发自己的哀乐,实非易事。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

思越人·紫府东风放夜时拼音版参考

()
()
(dōng)
(fēng)
(fàng)
()
(shí)
()
(lián)
(nóng)
()
(bàn)
(rén)
(guī)
()
(gèng)
(zhōng)
(dòng)
(shēng)
()
(sàn)
(shí)
()
(yuè)
(míng)
(dēng)
(huǒ)
()
(xiāng)
(rǎn)
(rǎn)
(mèng)
()
()
(tiān)
()
(hán)
(jìn)
(jiǎn)
(chūn)
()
(fèng)
(huáng)
(chéng)
(què)
(zhī)
()
(chù)
(liáo)
(luò)
(xīng)
()
()
(yàn)
(fēi)

思越人·紫府东风放夜时作者

贺铸贺铸 贺铸(1052-1125)字方回,号庆湖遗老,卫州共城(今河南辉县)人。太祖孝惠后族孙。年十七,宦游京师,授右班殿直、监军器库门。熙宁中出监赵州临城县酒税。元丰元年(1078)改官磁州滏阳都作院,历徐州宝丰监钱官,和州管界巡检。崇宁初以宣议郎通判泗州,迁宣德郎,改判太平州。大观三年(1109)以承议郎致仕,居苏州、常州。宣和元年(1119)致仕。七年,卒于常州僧舍,年七十四。《宋史》、《东都事略》
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 解语花·风销绛蜡

    【解语花】上元风销绛蜡,露浥红莲,灯市光相射。桂华流瓦,纤云散、耿耿素娥欲下。衣裳淡雅,看楚女纤腰一把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。因念都城放夜,望千门如画,嬉笑游冶。钿车罗帕,相逢处、自有暗尘遂马。年光是也,唯只见旧情衰谢。清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。
    126阅读
  • 思越人·酒醒情怀恶

    【思越人】酒醒情怀恶,金缕褪,玉肌如削。寒食过却,海棠零落。乍倚遍阑干,烟澹薄,翠幕帘栊笼画阁。春睡着,觉来失秋千期约。
    135阅读
  • 半死桐(重过阊门万事非)

    【半死桐】(思越人,又名鹧鸪天)重过阊门万事非,[1]同来何事不同归![2]梧桐半死清霜后,[3]头白鸳鸯失伴飞。[4]原上草,露初晞,[5]旧栖新垅两依依。[6]空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣?
    156阅读
  • 解语花·上元

    风销焰蜡,露浥烘炉,花市光相射。桂华流瓦。纤云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅。看楚女、纤腰一把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。因念都城放夜。望千门如昼,嬉笑游冶。钿车罗帕。相逢处,自有暗尘随马。年光是也。唯只见、旧情衰谢。清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。
    174阅读
  • 思越中旧游寄友

    甸外山川无越国,依稀只似剑门西。镜中叠浪摇星斗,城上繁花咽鼓鼙。断臂青猿啼玉笥,成行白鸟下耶溪。此中曾是同游处,迢递寻君梦不迷。
    39阅读
  • 思越人

    翠屏欹,银烛背,漏残清夜迢迢。双带绣窠盘锦荐,泪侵花暗香销¤珊瑚枕腻鸦鬟乱,玉纤慵整云散。苦是适来新梦见,离肠争不千断。
    69阅读
  • 思越人·与本调不同

    酒醒情怀恶,金缕褪,玉肌如削。寒食过却,海棠零落¤乍倚遍,阑干烟淡薄,翠幕帘栊画阁。春睡著,觉来失,秋千期约。
    65阅读
  • 风入松·闰元宵

    向人圆月转分明。箫鼓又逢迎。风吹不老蛾儿闹,绕玉梅、犹恋香心。报道依然放夜,何妨款曲行春。锦灯重见丽繁星。水影动梨云。今朝准拟花朝醉,奈今宵、别是光阴。帘底听人笑语,莫教迟了□青。
    65阅读
  • 思越人·集句

    宋代郑少微
    欲把长绳系日难。纷纷从此见花残。休将世事兼身事,须看人间比梦间。红烛继,艳歌阑。等闲留客却成欢。劝君更尽一杯酒,赢得浮生半日闲。
    40阅读
  • 思越人·题挟弹人

    宋代程正同
    曾把隋珠抵鹊来。拓弓花下不虚开。醉馀戏把行人弹,堪笑齐王谩筑台。穿兔手,落雕材。狭斜衢路共徘徊。流星一点高飞处,笑坐金鞍歌落梅。
    46阅读