江畔独步寻花·其五

黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。
桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。

江畔独步寻花·其五译文和注释

译文及注释

译文黄师墓地前的锦江水向东流去,因为春光融融,春风和煦,使人感到有些懒困。忽然看到一丛盛开的无主桃花美极了,却使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好呢。

注释(1)江畔:指成都锦江之滨。江边独步--独自散步。 (2)塔:墓地。 (3)一簇:一丛,无--没有。(4)主:主人。 (5)后两句意为:这一丛盛开的无主的桃花美极了,使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好。

江畔独步寻花·其五赏析

赏析

黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。
桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?

  诗题为独步寻花,组诗的第五首则写到黄师塔前看花。“黄师塔前江水东”,写具体的地点。“春光懒困倚微风”则写自己的倦态,春暖人易懒倦,所以倚风小息。但这为的是更好地看花,看那“桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红”。这里叠用爱字,爱深红,爱浅红,爱这爱那,应接不暇,但又是紧跟着“开无主”三字来的。“开无主”就是自由自在地开,尽量地开,大开特开,所以下句承接起来更显出绚烂绮丽,诗也如锦似绣。

参考资料:

1、百度百科.江畔独步寻花

江畔独步寻花·其五拼音版参考

(huáng)
(shī)
()
(qián)
(jiāng)
(shuǐ)
(dōng)
(chūn)
(guāng)
(lǎn)
(kùn)
()
(wēi)
(fēng)
(táo)
(huā)
()
()
(kāi)
()
(zhǔ)
()
(ài)
(shēn)
(hóng)
(ài)
(qiǎn)
(hóng)

江畔独步寻花·其五作者

杜甫杜甫 杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。同年,安史之乱爆发,此
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢