三台·清明应制
见梨花初带夜月,海棠半含朝雨。
内苑春、不禁过青门,御沟涨、潜通南浦。
东风静、细柳垂金缕。
望凤阙、非烟非雾。
好时代、朝野多欢,遍九陌、太平箫鼓。
乍莺儿百啭断续,燕子飞来飞去。
近绿水、台榭映秋千,斗草聚、双双游女。
饧香更、酒冷踏青路。
会暗识、夭桃朱户。
向晚骤、宝马雕鞍,醉襟惹、乱花飞絮。
正轻寒轻暖漏永,半阴半晴云暮。
禁火天、已是试新妆,岁华到、三分佳处。
清明看、汉宫传蜡炬。
散翠烟、飞入槐府。
敛兵卫、阊阖门开,住传宣、又还休务。
三台·清明应制译文和注释
译文及注释
译文但见那梨花好像还带着昨夜的月色,海棠花半含着清晨的雨珠。皇家的园囿关不住盎然春色,春光已无拘无束地穿过城门来到郊野,御沟中绿水漾漾,暗暗流出,直达城外的津渡。东风微微,和煦闲静,垂柳细柔,好似千万条丝丝金缕。遥望皇宫凤阙,朦朦胧胧,非烟非雾。正逢太平盛世,朝野上下一片欢娱,京城里条条大路,到处是升平歌舞、箫笙锣鼓。黄莺的鸣啭时断时续,一双双燕子飞来飞去。绿水倒映着岸边的楼阁和秋千,相映成趣。成双成对的游春女子欢快地斗草为戏。酒席被冷落在踏青的路边,麦芽糖的香气充满道路。饮酒的人们到了何处?大概是溜进了藏娇的门户。直到傍晚时分,才跨上宝马雕鞍,飞驰而去,一个个酒气熏熏,衣襟上沾满了乱花飞絮。正当这不寒不暖的节令,夜漏还长;半阴半晴的天气,已渐黄昏日暮。在这禁火的寒食节,已是人们试穿新装,一年中最好的季节。到清明节那天,看宫室里传出蜡烛,翠烟缕缕,散入槐树大院、贵人府第。宫门大开,卫兵也撤了,停止传诏宣旨,官吏们也停止了公务。
注释青门:汉长安东城门。此处泛指京城城门。九陌:京城的大道。饧(tánɡ):麦芽糖。夭桃朱户:用崔护《过都城南庄》诗意:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”漏永:指夜长。槐府:贵人宅第门前种槐,故称槐府。阊阖:宫门。休务:宋人称办公休止为休务。
三台·清明应制赏析
三台·清明应制拼音版参考
见
梨
花
初
带
夜
月
,
海
棠
半
含
朝
雨
。
内
苑
春
、
不
禁
过
青
门
,
御
沟
涨
、
潜
通
南
浦
。
东
风
静
、
细
柳
垂
金
缕
。
望
凤
阙
、
非
烟
非
雾
。
好
时
代
、
朝
野
多
欢
,
遍
九
陌
、
太
平
箫
鼓
。
乍
莺
儿
百
啭
断
续
,
燕
子
飞
来
飞
去
。
近
绿
水
、
台
榭
映
秋
千
,
斗
草
聚
、
双
双
游
女
。
饧
香
更
、
酒
冷
踏
青
路
。
会
暗
识
、
夭
桃
朱
户
。
向
晚
骤
、
宝
马
雕
鞍
,
醉
襟
惹
、
乱
花
飞
絮
。
正
轻
寒
轻
暖
漏
永
,
半
阴
半
晴
云
暮
。
禁
火
天
、
已
是
试
新
妆
,
岁
华
到
、
三
分
佳
处
。
清
明
看
、
汉
宫
传
蜡
炬
。
散
翠
烟
、
飞
入
槐
府
。
敛
兵
卫
、
阊
阖
门
开
,
住
传
宣
、
又
还
休
务
。
三台·清明应制作者
万俟咏
万俟咏是北宋末南宋初词人。字雅言,自号词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。哲宗元佑时已以诗赋见称于时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑时诗赋老手”。但屡试不第,于是绝意仕进,纵情歌酒。自号“大梁词隐”。徽宗政和初年,召试补官,授大晟府制撰。绍兴五年(1135)补任下州文学。善工音律,能自度新声。词学柳永,存词27首。