浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙


闲弄筝弦懒系裙。
铅华消尽见天真。
眼波低处事还新。
怅恨不逢如意酒。
寻思难值有情人。
可怜虚度琐窗春。

浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙译文和注释

浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙赏析

赏析

闲弄筝弦懒系裙。铅华消尽见天真。眼波低处事还新。
怅恨不逢如意酒。寻思难值有情人。可怜虚度琐窗春。

  一个歌妓自叹身世命运,作者代为立言,作此词。

  上片描写女主人百无聊赖且心事重重之情状。闲弄筝弦,并非弹奏乐曲,而是一种近于无意识的习惯性动作,由此正可见其情绪之不佳。懒系衣裙,不施铅粉,同样见其忧伤之心情。第二句之“见天真”是说她美貌,第三句之“事还新”是说她聪颖。然而,尽管女主人各方面的条件都不错,但她以前的经历和当前的处境,却都是不能尽如人意的。过片一联,概括表述她的不如意事——“怅恨不逢如意酒,寻思难值有情人”。酒,只是一种指代之词,不得好酒喝,就是没有好日子过,这使他惆怅、怨恨。“难值有情人”,恐怕是她最沉重的心事,因为遇不到有情有义的男人,她就得不到依靠,将来的生活也就得不到保障。然而,这又谈何容易,“易求无价宝,难得有情郎”。小姐妹们早就把这方面的经验总结出来了。青春易逝,好景不常,瞻前顾后,忧心忡忡,最后,女主人只能自叹命薄、自伤情多——“可怜虚度琐窗春”。

浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙拼音版参考

(xián)
(nòng)
(zhēng)
(xián)
(lǎn)
()
(qún)
(qiān)
(huá)
(xiāo)
(jìn)
(jiàn)
(tiān)
(zhēn)
(yǎn)
()
()
(chù)
(shì)
(hái)
(xīn)
(chàng)
(hèn)
()
(féng)
()
()
(jiǔ)
(xún)
()
(nán)
(zhí)
(yǒu)
(qíng)
(rén)
()
(lián)
()
()
(suǒ)
(chuāng)
(chūn)

浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙作者

晏几道晏几道 晏几道(约1048-1118,一说约1030─1106)北宋词人。字叔原,抚州临川(今属江西)人。宰相晏殊的幼子,一生落拓不得志。宋神宗熙宁七年(1074),郑侠上书请罢新法,获罪下狱。在郑侠家中搜得晏几道的赠诗,中云:「春风自是人间客,主张繁华得几时。」遂被牵连下狱。元丰五年(1082)监颍昌许田镇。由于怀才不遇,「陆沉于下位」,晚年甚至弄得衣食不济。黄庭坚在《小山词序》中说:「叔原,固人英也。
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢