送石昌言使北引


昌言举进士时,吾始数岁,未学也。
忆与群儿戏先府君侧,昌言从旁取枣栗啖我;
家居相近,又以亲戚故,甚狎。
昌言举进士,日有名。
吾后渐长,亦稍知读书,学句读、属对、声律,未成而废。
昌言闻吾废学,虽不言,察其意,甚恨。
后十余年,昌言及第第四人,守官四方,不相闻。
吾日益壮大,乃能感悔,摧折复学。
又数年,游京师,见昌言长安,相与劳问,如平生欢。
出文十数首,昌言甚喜称善。
吾晚学无师,虽日当文,中甚自惭;
及闻昌言说,乃颇自喜。
今十余年,又来京师,而昌言官两制,乃为天子出使万里外强悍不屈之虏庭,建大旆,从骑数百,送车千乘,出都门,意气慨然。
自思为儿时,见昌言先府君旁,安知其至此?
富贵不足怪,吾于昌言独有感也!大丈夫生不为将,得为使,折冲口舌之间足矣。


往年彭任从富公使还,为我言曰:“既出境,宿驿亭。
闻介马数万骑驰过,剑槊相摩,终夜有声,从者怛然失色。
及明,视道上马迹,尚心掉不自禁。
”凡虏所以夸耀中国者,多此类。
中国之人不测也,故或至于震惧而失辞,以为夷狄笑。
呜呼!何其不思之甚也!昔者奉春君使冒顿,壮士健马皆匿不见,是以有平城之役。
今之匈奴,吾知其无能为也。
孟子曰:“说大人则藐之。
”况与夷狄!请以为赠。


送石昌言使北引译文和注释

译文及注释

译文昌言考进士科目的时候,我才只有几岁,还没开始学习回忆当年我跟一群孩子在父亲身边嬉戏玩耍,昌言也在旁边,还曾拿来枣儿栗子给我吃;两家住得很近,又因为是亲戚的缘故,所以彼此十分亲昵。昌言应考进士科目,一天比一天出名。我后来渐渐长大,也稍稍懂得要读书,学习句逗、对对子、四声格律,结果没有学成而废弃了。昌言听说我废弃了学习,虽然没有说我什么,而细察他的意思,是很遗憾的。后来过了十多年,昌言进士及第,考中第四名,便到各地去做官,彼此也就断了音讯。我日益成长壮大,能够感到悔恨了,便痛改前非而恢复学习。又过了几年,我游历京城,在汴京遇见了昌言,便彼此慰劳,畅叙平生以来的欢乐。拿出文章十多篇,昌言看了很高兴,并且夸我写得好。我学习开始晚,又没有老师指导,虽天天作文,内心一直十分惭愧;等听到昌言的话后,于是颇为自喜。到现在又十多年过去了,再次来到了京城,而昌言已经身居两制,他作为朝廷使者,要出使到万里以外的那些强悍不屈服的契丹朝廷,要树立大旌旗,跟随的骑士多达几百骑,送行的车辆有上千辆,走出京城大门情绪慷慨激昂。我自思忖,孩童时代见到昌言在先父身旁,那时怎么会料想他会走到这一步了?一个人富贵起来并不奇怪,而我对昌言的富贵特别有所感触啊!大丈夫活着不去当将军,能当名使臣,用口舌辞令在外交上战胜敌人就足够了。前些年彭任跟随富弼公出使契丹,曾对我说:“出了国境之后,住宿在驿亭。听到披甲战马几万骑驰聘而过,宝剑和长矛互相撞击,整夜不绝于耳,跟随之使臣惊慌失色。等到天亮了,只见道路上的马蹄印了,心中的余悸还难平息,好像心要跳出来似的。”大凡契丹用来向中国炫耀武力的手段,多为这类事情。中国去的使者,没有识透他们这类手段,因之而有的人甚至震惊害怕到哑口无言,让外族人嗤笑。唉!这是多么的没有思考力啊!古代奉春君刘敬出使到冒顿去,壮士大马都藏起来不让看见,因此才有平城的战役。现在的匈奴(契丹),我是深知他们没有什么能力与作为的。孟子说:“面对诸侯国君的谈话,就得藐视他。”更何况对待外族呢!请把上述的话权作临别赠言吧。

注释①石昌言:即石扬休。字昌言,宋代眉州人。少孤力学,登进士。累官刑部员外郎,知制诰。仁宗朝上疏力请广言路,尊儒术,防壅蔽,禁奢侈。其言皆有益于国,时人称之。石、苏两家均眉州大户,世有通家之谊。昌言进举,洵方五岁。昌言出使契丹,为契丹国母生辰寿,在嘉祐元年(1056)八月。引本应作序,苏洵父名序,避家讳而改。②大旆(pèi):一种末端呈燕尾状之大旗。③彭任:宋代岳池人。庆历初富弼使辽,任与偕行,道次语弼曰:“朝廷所谓书词,万一与口传异,将何以对?”启视果不同,弼即驰还朝,更书而去。④冒顿(mò dú):汉初匈奴族一个单于的名字。

送石昌言使北引赏析

送石昌言使北引拼音版参考

(chāng)
(yán)
()
(jìn)
(shì)
(shí)
()
(shǐ)
(shù)
(suì)
(wèi)
(xué)
()
()
()
(qún)
(ér)
()
(xiān)
()
(jun1)
()
(chāng)
(yán)
(cóng)
(páng)
()
(zǎo)
()
(dàn)
()
()
(jiā)
()
(xiàng)
(jìn)
(yòu)
()
(qīn)
()
()
(shèn)
(xiá)
(chāng)
(yán)
()
(jìn)
(shì)
()
(yǒu)
(míng)
()
(hòu)
(jiàn)
(zhǎng)
()
(shāo)
(zhī)
()
(shū)
(xué)
()
()
()
(shǔ)
(duì)
()
(shēng)
()
(wèi)
(chéng)
(ér)
(fèi)
(chāng)
(yán)
(wén)
()
(fèi)
(xué)
(suī)
()
(yán)
(chá)
()
()
(shèn)
(hèn)
(hòu)
(shí)
()
(nián)
(chāng)
(yán)
()
()
()
()
(rén)
(shǒu)
(guān)
()
(fāng)
()
(xiàng)
(wén)
()
()
()
(zhuàng)
()
(nǎi)
(néng)
(gǎn)
(huǐ)
(cuī)
(shé)
()
(xué)
(yòu)
(shù)
(nián)
(yóu)
(jīng)
(shī)
(jiàn)
(chāng)
(yán)
(zhǎng)
(ān)
(xiàng)
()
(láo)
(wèn)
()
(píng)
(shēng)
(huān)
(chū)
(wén)
(shí)
(shù)
(shǒu)
(chāng)
(yán)
(shèn)
()
(chēng)
(shàn)
()
(wǎn)
(xué)
()
(shī)
(suī)
()
(dāng)
(wén)
(zhōng)
(shèn)
()
(cán)
()
()
(wén)
(chāng)
(yán)
(shuō)
(nǎi)
()
()
()
(jīn)
(shí)
()
(nián)
(yòu)
(lái)
(jīng)
(shī)
(ér)
(chāng)
(yán)
(guān)
(liǎng)
(zhì)
(nǎi)
(wéi)
(tiān)
()
(chū)
使(shǐ)
(wàn)
()
(wài)
(qiáng)
(hàn)
()
()
(zhī)
()
(tíng)
(jiàn)
()
(pèi)
(cóng)
()
(shù)
(bǎi)
(sòng)
(chē)
(qiān)
(chéng)
(chū)
(dōu)
(mén)
()
()
(kǎi)
(rán)
()
()
(wéi)
(ér)
(shí)
(jiàn)
(chāng)
(yán)
(xiān)
()
(jun1)
(páng)
(ān)
(zhī)
()
(zhì)
()
()
(guì)
()
()
(guài)
()
()
(chāng)
(yán)
()
(yǒu)
(gǎn)
()
()
(zhàng)
()
(shēng)
()
(wéi)
(jiāng)
()
(wéi)
使(shǐ)
(shé)
(chōng)
(kǒu)
(shé)
(zhī)
(jiān)
()
()
(wǎng)
(nián)
(péng)
(rèn)
(cóng)
()
(gōng)
使(shǐ)
(hái)
(wéi)
()
(yán)
(yuē)
()
()
(chū)
(jìng)
宿(xiǔ)
驿()
(tíng)
(wén)
(jiè)
()
(shù)
(wàn)
()
(chí)
(guò)
(jiàn)
(shuò)
(xiàng)
()
(zhōng)
()
(yǒu)
(shēng)
(cóng)
(zhě)
()
(rán)
(shī)
()
()
(míng)
(shì)
(dào)
(shàng)
()
()
(shàng)
(xīn)
(diào)
()
()
(jìn)
()
(fán)
()
(suǒ)
()
(kuā)
耀(yào)
(zhōng)
(guó)
(zhě)
(duō)
()
(lèi)
(zhōng)
(guó)
(zhī)
(rén)
()
()
()
()
(huò)
(zhì)
()
(zhèn)
()
(ér)
(shī)
()
()
(wéi)
()
()
(xiào)
()
()
()
()
()
()
(zhī)
(shèn)
()
()
(zhě)
(fèng)
(chūn)
(jun1)
使(shǐ)
(mào)
(dùn)
(zhuàng)
(shì)
(jiàn)
()
(jiē)
()
()
(jiàn)
(shì)
()
(yǒu)
(píng)
(chéng)
(zhī)
()
(jīn)
(zhī)
(xiōng)
()
()
(zhī)
()
()
(néng)
(wéi)
()
(mèng)
()
(yuē)
()
(shuō)
()
(rén)
()
(miǎo)
(zhī)
()
(kuàng)
()
()
()
(qǐng)
()
(wéi)
(zèng)

送石昌言使北引作者

苏洵苏洵 苏洵(1009年-1066年),字明允,汉族,眉州眉山(今属四川眉山人)。北宋文学家,与其子苏轼、苏辙合称“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。苏洵长于散文,尤擅政论,议论明畅,笔势雄健,有《嘉祐集》传世。
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 送殷员外使北蕃

    二轩将雨露,万里入烟沙。和气生中国,薰风属外家。塞芦随雁影,关柳拂驼花。努力黄云北,仙曹有雉车。
    16阅读
  • 送石洪处士赴河阳幕得起字

    长把种树书,人云避世士。忽骑将军马,自号报恩子。风云入壮怀,泉石别幽耳。钜鹿师欲老,常山险犹恃。岂惟彼相忧,固是吾徒耻。去去事方急,酒行可以起。
    43阅读
  • 送石协律归吴

    唐代周贺
    僧窗梦后忆归耕,水涉应多半月程。幕府罢来无药价,纱巾带去有山情。夜随净渚离蛩语,早过寒潮背井行。已让辟书称抱疾,沧洲便许白髭生。
    7阅读
  • 送石协律归吴兴别业

    识来无定居,此去复何如。一与耕者遇,转将朝客疏。资身唯药草,教子但诗书。曾许黄庭本,斯言岂合虚。
    26阅读
  • 送于中丞使北蕃

    朔将引双旌,山遥碛雪平。经年通国信,计日得蕃情。野次依泉宿,沙中望火行。远雕秋有力,寒马夜无声。看猎临胡帐,思乡见汉城。来春拥边骑,新草满归程。
    25阅读
  • 送石贲归吴兴

    唐代喻凫
    同志幸同年,高堂君独还。齐荣恩未报,共隐事皆闲。访寺临河岸,开楼见海山。洛中推二陆,莫久恋乡关。
    7阅读
  • 送石贯归湖州

    唐代姚鹄
    同志幸同年,高堂君独还。齐荣恩未报,共隐事应闲。访寺临湖岸,开楼见海山。洛中推二陆,莫久恋乡关。
    12阅读
  • 送石秀才

    唐代栖白
    正是叹羁游,知音拜楚侯。何须辞远道,自可乐扁舟。倚棹江洲雨,闻猿岛岫秋。谢家山水兴,终日待诗流。
    18阅读
  • 青玉案·为戴昌言歌姬作

    宋代史浩
    年来减却风情大。百样收心待不作。恰恨仙翁停画舸。雪中把酒,美人频为,浅破樱桃颗。清歌谁许阳春和。悄不放、遥空片云过。惊落梁尘浑可可。一声啭处,故园春近,桃李还知麽。
    40阅读
  • 武陵春·戴昌言家姬供春盘

    宋代史浩
    报道东皇初弭节,芳思满凌晨。争看钗头彩胜新。金字写宜春。四坐行盘堆白玉,纤手自和匀。恰似蟾宫妙丽人。将月出浮云。
    46阅读