微雨

初随林霭动,稍共夜凉分。
窗迥侵灯冷,庭虚近水闻。

【细雨】
帷飘白玉堂,簟卷碧牙床。
楚女当时意,萧萧发彩凉。

微雨译文和注释

译文

初随林霭动,稍共夜凉分。
开始的时候,微雨像树林中浮动的雾气一样,时有时无,若隐若现;渐渐地,分掉了一点夜晚的凉意,让人感觉到了它的存在。

窗迥侵灯冷,庭虚近水闻。
夜深了,它透窗入户,让灯火闪烁不定,离窗很远也能感觉到它的冰凉;仔细听还能感觉到从空旷的院子里传来的轻微淅沥声。

参考资料:
1、彭定求 等全唐诗(下)上海:上海古籍出版社,1986:1377

注释

初随林霭(ǎi)动,稍共夜凉分。
林霭:林中的云气。
霭,雾气。
稍:渐渐。
共:与,跟。

窗迥(jiǒng)侵灯冷,庭虚近水闻。
迥:远。
一作“逼”。
虚:这里是空旷的意思。

参考资料:
1、彭定求 等全唐诗(下)上海:上海古籍出版社,1986:1377

微雨赏析

微雨拼音版参考

(chū)
(suí)
(lín)
(ǎi)
(dòng)
(shāo)
(gòng)
()
(liáng)
(fèn)
(chuāng)
(jiǒng)
(qīn)
(dēng)
(lěng)
(tíng)
()
(jìn)
(shuǐ)
(wén)
()
()
()
()
(wéi)
(piāo)
(bái)
()
(táng)
(diàn)
(juàn)
()
()
(chuáng)
(chǔ)
()
(dāng)
(shí)
()
(xiāo)
(xiāo)
()
(cǎi)
(liáng)

微雨作者

李商隐李商隐 李商隐(813-858),字义山,号玉谿生,怀州河内(今河南沁阳县)人。出身于没落的小官僚家庭。十七岁时就受到牛僧孺党令孤楚的赏识,被任为幕府巡官。二十五岁时,受到令孤楚的儿子令孤绹的赞誉,中进士。次年受到李德裕党人河阳节度使王茂元的宠爱,任为书记,并娶他女儿为妻。唐朝中叶后期,朝政腐败,宦官弄权,朋党斗争十分激烈。李商隐和牛李两派的人都有交往,但不因某一方得势而趋附。所以他常常遭到攻击,一生不得
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢