逢君已恨晚,此别又如何?
大陆龙蛇起,江南风雨多。
斯民正憔悴,吾辈尚蹉跎。
故国一回首,谁堪返太和?
幼蘅行未久,相无又去江户,作此送之
标签: 爱国
幼蘅行未久,相无又去江户,作此送之译文和注释
注释及译文
注释
大陆:指中国。龙蛇起:指各地讨袁军的兴起。风雨多:指战事频繁。当时讨袁军和袁世凯的反动军队正在南方作战。
斯民:这里的人民。憔悴:饥饿贫困。蹉跎:指自己报国的志愿没有实现,有白白错过时机的感叹。太和:太平。当时作者在日本,感叹祖国的军阀战乱,渴望祖国人民奋起旋转乾坤,使祖国回复太平。
幼蘅行未久,相无又去江户,作此送之赏析
幼蘅行未久,相无又去江户,作此送之拼音版参考
幼蘅行未久,相无又去江户,作此送之作者
李大钊
李大钊(1989──1927)中国最早的马克思主义者,中国共产党的创始人和早期领导者。字守常,直隶乐亭(今属河北省)人。1913年毕业于天津北洋法政专门学校,后去日本早稻田大学读书。曾参加反袁世凯运动。1916年回国,后任北京《晨钟报》总编辑、北京大学图书馆主任和《新青年》杂志编辑,积极参与新文化运动。俄国十月革命后迅即接受和传播马列主义,发表《庶民的胜利》、《布尔什维主义的胜利》等文章,创办《每
李白《古风(大雅久不作)》
« 上一首
白居易《春晚咏怀赠皇甫朗之》
下一首 »