齐宣王见颜斶 / 颜斶说齐王

齐宣王见颜斶,曰:“斶前!”斶亦曰:“王前!”宣王不说。
左右曰:“王,人君也。
斶,人臣也。
王曰‘斶前’,亦曰‘王前’,可乎?
”斶对曰:“夫斶前为慕势,王前为趋士。
与使斶为慕势,不如使王为趋士。
”王忿然作色曰:“王者贵乎?
士贵乎?
”对曰:“士贵耳,王者不贵。
”王曰:“有说乎?
”斶曰:“有。
昔者秦攻齐,令曰:‘有敢去柳下季垄五十步而樵采者,死不赦。
’令曰:‘有能得齐王头者,封万户侯,赐金千镒。
’由是观之,生王之头,曾不若死士之垄也。
”宣王默然不悦。
左右皆曰:“斶来,斶来!大王据千乘之地,而建千石锺,万石虡。
天下之士,仁义皆来役处;
辩士并进,莫不来语;
东西南北,莫敢不服。
求万物无不备具,而百姓无不亲附。
今夫士之高者,乃称匹夫,徒步而处农亩,下则鄙野、监门、闾里,士之贱也,亦甚矣!”
斶对曰:“不然。
斶闻古大禹之时,诸侯万国。
何则?
德厚之道,得贵士之力也。
故舜起农亩,出于岳鄙,而为天子。
及汤之时,诸侯三千。
当今之世,南面称寡者,乃二十四。
由此观之,非得失之策与?
稍稍诛灭,灭亡无族之时,欲为监门、闾里,安可得而有乎哉?
是故《易传》不云乎。
’居上位,未得其实,以喜其为名者,必以骄奢为行。
据慢骄奢,则凶中之。
是故无其实而喜其名者削,无德而望其福者约,无功而受其禄者辱,祸必握。
’故曰:‘矜功不立,虚愿不至。
’此皆幸乐其名,华而无其实德者也。
是以尧有九佐,舜有七友,禹有五丞,汤有三辅,自古及今而能虚成名于天下者,无有。
是以君王无羞亟问,不愧下学;
是故成其道德而扬功名于后世者,尧、舜、禹、汤、周文王是也。
故曰:‘无形者,形之君也。
无端者,事之本也。
’夫上见其原,下通其流,至圣人明学,何不吉之有哉!老子曰:‘虽贵,必以贱为本;
虽高,必以下为基。
是以侯王称孤寡不谷,是其贱必本于?
’非夫孤寡者,人之困贱下位也,而侯王以自谓,岂非下人而尊贵士与?
夫尧传舜,舜传傅禹,周成王任周公旦,而世世称曰明主,是以明乎士之贵也。

宣王曰:“嗟乎!君子焉可侮哉,寡人自取病耳!及今闻君子之言,乃今闻细人之行,愿请受为弟子。
且颜先生与寡人游,食必太牢,出必乘车,妻子衣服。
”颜斶辞去曰:“夫玉生于山,制则破焉,非弗宝贵矣,然夫璞不完。
士生乎鄙野,推选则禄焉,非不得尊遂也,然而形神不全。
斶愿得归,晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。
制言者王也,尽忠直言者斶也。
言要道已备矣,愿得赐归,安行而反臣之邑屋。
”则再拜而辞去也。
斶知足矣,归反朴,则终身不辱也。
君子曰:“斶知足矣,归真返璞,则终身不辱。

齐宣王见颜斶 / 颜斶说齐王译文和注释

注释及译文

词句注释

1 颜斶(chù):齐国隐士。

2 前:到前面来。

3.趋士:礼贤下士。

4 去:距离。下季:即柳下惠,姓展名禽字季,鲁国贤人,居于柳下。垄:指坟墓。

5 石(dàn):古代的计量单位,一百二十斤为一石。钟:乐器。

6 簴([jù):古代悬挂乐器的架子中间的木柱。

7 役处:效力,供事。

8 无不:原作“不”,据黄丕烈《札记》补。

9 百姓:原作“百”,据黄丕烈《札记》补。

10 鄙野:乡野。

11 稍稍:渐渐。

12 实:指居上位所应该具备的素质。

13 以:而。为名:有(居上位的)名声。

14 据慢:倨慢,傲慢无礼。

15 约:受阻。

16 握:通“渥”,厚重。

17 九佐:九位辅佐尧治理国家的官员。

18 亟:数,频繁。

19 无形者,形之君:无形可见的东西,是有形可见的东西的主宰。

20 至圣人:一本作“至圣”。

21 不谷:不善。用以自称,表谦恭之意。

22 非:一本无此字,于文义为顺。

23 自取病:即自取羞辱。

24 细人:小人德行低下的人。

25 太牢:牛、羊、猪各一头称一太牢。

26 丽都:华丽。

27 尊遂:尊贵显达。

28 自虞:即自娱,自得其乐。虞:通“娱”,欢乐。

29 言要道:即言之要道,指进言所应该遵循的规则(亦即上文的“尽忠直言”)。

30 扑:此字误,应作“朴”或“璞”。反朴或反璞,均指舍弃富贵华丽而返归素朴真纯。[2]

白话译文

齐宣王召见颜斶,说:“颜斶上前来!”颜斶也说:“大王上前来!”宣王很不高兴。左右近臣说:“大王是人君,颜斶(你)是人臣。大王说‘颜斶上前来’,(你)也说‘大王上前来’,(这样)可以吗?”颜斶回答说:“我上前是趋炎附势,大王上前是礼贤下士。与其让我趋炎附势,不如让大王礼贤下士。”宣王生气地变了脸色说:“王尊贵,还是士尊贵?”(颜斶)回答说:“士尊贵,王不尊贵。”宣王不说话,很不高兴。

左右近臣说:“大王拥有千乘大国的土地,天下的士人,仁义者都来到齐国,甘心为大王服务,四方诸侯没有谁敢不服从(大王)。现在士人中那些高尚的人,也就被称作匹夫,(以)平民(身份)居住在乡间(而已)。士人这样下贱呀,也真是够可以了。”

颜斶回答说:“不对。我听说上古大禹之时,诸侯国有上万个。什么原因呢?(他们治国)贤能的原因,是得力于重用士人。到了商汤 时代,诸侯(尚存)三千。到了现在,面向南方称王的,才二十四位(诸侯)。由此看来,(难道)不是(由于)政策的得失(造成的)吗?因此《易传》不是说吗:‘国君在统治地位,(却)没有那种实际的(才德),喜欢(追求)那种虚名的(人),必然用傲慢奢侈(的举动)行事。傲慢奢侈,那么灾祸就会随之而来。因此君主不以多次向别人请教为羞耻,不以向地位低微的人学习为愧疚。以此成就他的道德,在后世扬名立功的,尧、、禹、汤、周文王(都)是这样的人。(若能)向上看清事物的本源,向下通晓事物的流变,至圣者懂得(该)学些什么,(那还会)有什么不吉祥的事情呢?老子说:‘虽然贵,一定以贱为根本;虽然高,一定以下为基础。因此诸侯君主自称为孤、寡,这大概是(因为他们懂得)贱一定是(贵的)根本(的道理)吧。’(他们)并不是那种孤寡的人,(孤寡是指)生活困窘、地位卑微,诸侯君主(却)用(这些称呼)自称,难道不是(谦居于)别人之下,把士人看得很尊贵(的做法)吗?尧传位给舜,舜传位给禹,周成王任用周公旦 ,世世代代称(他们是)贤明的君主,这是因为(他们)明白士人是可贵的。”

宣王说:“唉呀!君子怎么能侮慢呢,我是自找不痛快呀!到现在(我才)听到了君子的高论。希望您收下(我)做学生。”颜斶辞谢,(要)离开,说:“玉生在山中,(一经)雕琢就破坏(本色)了,不是(经过雕琢就)不宝贵了,但是那璞玉(就)不(再有本真的)完美了。士人生在偏僻乡野,(一经)推举选拔就享有禄位了,不是(享有禄位就)不尊贵显达了,但是(他的)身体和精神(就)不(再)完整独立。发号施令的是大王,竭尽忠心直言进谏的是颜斶。(我)阐述主要的意见已经很详尽了,希望您能允许我回去。”于是(颜斶)行再拜礼辞谢离去。

君子说:“颜斶可算知足的人了,他保持淳朴的本性,这样终身也不会受辱啊!

齐宣王见颜斶 / 颜斶说齐王赏析

齐宣王见颜斶 / 颜斶说齐王拼音版参考

()
(xuān)
(wáng)
(jiàn)
(yán)
(chù)
(yuē)
()
(chù)
(qián)
()
(chù)
()
(yuē)
()
(wáng)
(qián)
()
(xuān)
(wáng)
()
(shuō)
(zuǒ)
(yòu)
(yuē)
()
(wáng)
(rén)
(jun1)
()
(chù)
(rén)
(chén)
()
(wáng)
(yuē)
()
(chù)
(qián)
()
()
(yuē)
()
(wáng)
(qián)
()
()
()
()
(chù)
(duì)
(yuē)
()
()
(chù)
(qián)
(wéi)
()
(shì)
(wáng)
(qián)
(wéi)
()
(shì)
()
使(shǐ)
(chù)
(wéi)
()
(shì)
()
()
使(shǐ)
(wáng)
(wéi)
()
(shì)
()
(wáng)
忿(fèn)
(rán)
(zuò)
()
(yuē)
()
(wáng)
(zhě)
(guì)
()
(shì)
(guì)
()
()
(duì)
(yuē)
()
(shì)
(guì)
(ěr)
(wáng)
(zhě)
()
(guì)
()
(wáng)
(yuē)
()
(yǒu)
(shuō)
()
()
(chù)
(yuē)
()
(yǒu)
()
(zhě)
(qín)
(gōng)
()
(lìng)
(yuē)
()
(yǒu)
(gǎn)
()
(liǔ)
(xià)
()
(lǒng)
()
(shí)
()
(ér)
(qiáo)
(cǎi)
(zhě)
()
()
(shè)
()
(lìng)
(yuē)
()
(yǒu)
(néng)
()
()
(wáng)
(tóu)
(zhě)
(fēng)
(wàn)
()
(hóu)
()
(jīn)
(qiān)
()
()
(yóu)
(shì)
(guān)
(zhī)
(shēng)
(wáng)
(zhī)
(tóu)
(céng)
()
(ruò)
()
(shì)
(zhī)
(lǒng)
()
()
(xuān)
(wáng)
()
(rán)
()
(yuè)
(zuǒ)
(yòu)
(jiē)
(yuē)
()
(chù)
(lái)
(chù)
(lái)
()
(wáng)
()
(qiān)
(chéng)
(zhī)
()
(ér)
(jiàn)
(qiān)
(shí)
(zhōng)
(wàn)
(shí)
()
(tiān)
(xià)
(zhī)
(shì)
(rén)
()
(jiē)
(lái)
()
(chù)
()
(biàn)
(shì)
(bìng)
(jìn)
()
()
(lái)
()
()
(dōng)
西()
(nán)
(běi)
()
(gǎn)
()
()
(qiú)
(wàn)
()
()
()
(bèi)
()
(ér)
(bǎi)
(xìng)
()
()
(qīn)
()
(jīn)
()
(shì)
(zhī)
(gāo)
(zhě)
(nǎi)
(chēng)
()
()
()
()
(ér)
(chù)
(nóng)
()
(xià)
()
()
()
()
(jiān)
(mén)
()
()
()
(shì)
(zhī)
(jiàn)
()
()
(shèn)
()
()
(chù)
(duì)
(yuē)
()
()
(rán)
(chù)
(wén)
()
()
()
(zhī)
(shí)
(zhū)
(hóu)
(wàn)
(guó)
()
()
()
(hòu)
(zhī)
(dào)
()
(guì)
(shì)
(zhī)
()
()
()
(shùn)
()
(nóng)
()
(chū)
()
(yuè)
()
(ér)
(wéi)
(tiān)
()
()
(tāng)
(zhī)
(shí)
(zhū)
(hóu)
(sān)
(qiān)
(dāng)
(jīn)
(zhī)
(shì)
(nán)
(miàn)
(chēng)
(guǎ)
(zhě)
(nǎi)
(èr)
(shí)
()
(yóu)
()
(guān)
(zhī)
(fēi)
()
(shī)
(zhī)
()
()
(shāo)
(shāo)
(zhū)
(miè)
(miè)
(wáng)
()
()
(zhī)
(shí)
()
(wéi)
(jiān)
(mén)
()
()
()
(ān)
()
()
(ér)
(yǒu)
()
(zāi)
(shì)
()
()
()
(chuán)
()
()
(yún)
()
()
()
(shàng)
(wèi)
(wèi)
()
()
(shí)
()
()
()
(wéi)
(míng)
(zhě)
()
()
(jiāo)
(shē)
(wéi)
(háng)
()
(màn)
(jiāo)
(shē)
()
(xiōng)
(zhōng)
(zhī)
(shì)
()
()
()
(shí)
(ér)
()
()
(míng)
(zhě)
(xuē)
()
()
(ér)
(wàng)
()
()
(zhě)
(yuē)
()
(gōng)
(ér)
(shòu)
()
()
(zhě)
()
(huò)
()
()
()
()
(yuē)
()
(jīn)
(gōng)
()
()
()
(yuàn)
()
(zhì)
()
()
(jiē)
(xìng)
()
()
(míng)
(huá)
(ér)
()
()
(shí)
()
(zhě)
()
(shì)
()
(yáo)
(yǒu)
(jiǔ)
(zuǒ)
(shùn)
(yǒu)
()
(yǒu)
()
(yǒu)
()
(chéng)
(tāng)
(yǒu)
(sān)
()
()
()
()
(jīn)
(ér)
(néng)
()
(chéng)
(míng)
()
(tiān)
(xià)
(zhě)
()
(yǒu)
(shì)
()
(jun1)
(wáng)
()
(xiū)
()
(wèn)
()
(kuì)
(xià)
(xué)
()
(shì)
()
(chéng)
()
(dào)
()
(ér)
(yáng)
(gōng)
(míng)
()
(hòu)
(shì)
(zhě)
(yáo)
()
(shùn)
()
()
()
(tāng)
()
(zhōu)
(wén)
(wáng)
(shì)
()
()
(yuē)
()
()
(xíng)
(zhě)
(xíng)
(zhī)
(jun1)
()
()
(duān)
(zhě)
(shì)
(zhī)
(běn)
()
()
()
(shàng)
(jiàn)
()
(yuán)
(xià)
(tōng)
()
(liú)
(zhì)
(shèng)
(rén)
(míng)
(xué)
()
()
()
(zhī)
(yǒu)
(zāi)
(lǎo)
()
(yuē)
()
(suī)
(guì)
()
()
(jiàn)
(wéi)
(běn)
()
(suī)
(gāo)
()
()
(xià)
(wéi)
()
(shì)
()
(hóu)
(wáng)
(chēng)
()
(guǎ)
()
()
(shì)
()
(jiàn)
()
(běn)
()
()
(fēi)
()
()
(guǎ)
(zhě)
(rén)
(zhī)
(kùn)
(jiàn)
(xià)
(wèi)
()
(ér)
(hóu)
(wáng)
()
()
(wèi)
()
(fēi)
(xià)
(rén)
(ér)
(zūn)
(guì)
(shì)
()
()
(yáo)
(chuán)
(shùn)
(shùn)
(chuán)
()
()
(zhōu)
(chéng)
(wáng)
(rèn)
(zhōu)
(gōng)
(dàn)
(ér)
(shì)
(shì)
(chēng)
(yuē)
(míng)
(zhǔ)
(shì)
()
(míng)
()
(shì)
(zhī)
(guì)
()
()
(xuān)
(wáng)
(yuē)
()
(jiē)
()
(jun1)
()
(yān)
()
()
(zāi)
(guǎ)
(rén)
()
()
(bìng)
(ěr)
()
(jīn)
(wén)
(jun1)
()
(zhī)
(yán)
(nǎi)
(jīn)
(wén)
()
(rén)
(zhī)
(háng)
(yuàn)
(qǐng)
(shòu)
(wéi)
()
()
(qiě)
(yán)
(xiān)
(shēng)
()
(guǎ)
(rén)
(yóu)
(shí)
()
(tài)
(láo)
(chū)
()
(chéng)
(chē)
()
()
()
()
()
(yán)
(chù)
()
()
(yuē)
()
()
()
(shēng)
()
(shān)
(zhì)
()
()
(yān)
(fēi)
()
(bǎo)
(guì)
()
(rán)
()
()
()
(wán)
(shì)
(shēng)
()
()
()
(tuī)
(xuǎn)
()
()
(yān)
(fēi)
()
()
(zūn)
(suí)
()
(rán)
(ér)
(xíng)
(shén)
()
(quán)
(chù)
(yuàn)
()
(guī)
(wǎn)
(shí)
()
(dāng)
(ròu)
(ān)
()
()
(dāng)
(chē)
()
(zuì)
()
(dāng)
(guì)
(qīng)
(jìng)
(zhēn)
(zhèng)
()
()
()
(zhì)
(yán)
(zhě)
(wáng)
()
(jìn)
(zhōng)
(zhí)
(yán)
(zhě)
(chù)
()
(yán)
(yào)
(dào)
()
(bèi)
()
(yuàn)
()
()
(guī)
(ān)
(háng)
(ér)
(fǎn)
(chén)
(zhī)
()
()
()
()
(zài)
(bài)
(ér)
()
()
()
(chù)
(zhī)
()
()
(guī)
(fǎn)
()
()
(zhōng)
(shēn)
()
()
()
(jun1)
()
(yuē)
()
(chù)
(zhī)
()
()
(guī)
(zhēn)
(fǎn)
()
()
(zhōng)
(shēn)
()
()
()

齐宣王见颜斶 / 颜斶说齐王作者

佚名 古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 保大五年元日大雪同太弟景遂汪王景逖齐王…登楼赋

    珠帘高卷莫轻遮,往往相逢隔岁华。春气昨宵飘律管,东风今日放梅花。素姿好把芳姿掩,落势还同舞势斜。坐有宾朋尊有酒,可怜清味属侬家。
    21阅读
  • 梁宣王挽词三首

    贵藩尧母族,外戚汉家亲。业重兴王际,功高复辟辰。爱贤唯报国,乐善不防身。今日衣冠送,空伤置醴人。金精何日闭,玉匣此时开。东望连吾子,南瞻近帝台。地形龟食报,坟土燕衔来。可叹虞歌夕,纷纷骑吹回。像设千年在,平生万事违。彩旌翻葆吹,圭翣奠灵衣。垄日寒无影,郊云冻不飞。君王留此地,驷马欲何归。
    29阅读
  • 故齐王赠承天皇帝挽歌

    礼盛追崇日,人知友悌恩。旧居从代邸,新陇入文园。鸿宝仙书秘,龙旂帝服尊。苍苍松里月,万古此高原。
    17阅读
  • 青阳上人院说金陵故事

    君说南朝全盛日,秣陵才子更多人。千年秋色古池馆,谁见齐王西邸春。
    19阅读
  • 南湖春泛有客自北至说友人岑元…叙相思之志以寄焉

    故人隔楚水,日夕望芳洲。春草思眇眇,征云暮悠悠。心期无形影,迹旷成阻修。有客江上至,知君佐雄州。铿锵佩苍玉,躞蹀驱绛驺。伊昔中峰心,从来非此流。资予长生诀,希彼高山俦。此情今如何,宿昔师吾谋。别年谒禅老,更添石室筹。深见人间世,飘如水上沤。蝉号齐王邸,月苦隋帝楼。声华尽冥寞,麋鹿徒呦呦。我有一字教,坐然遗此忧。何烦脱珪组,不用辞王侯。只在名位中,空门兼可游。
    21阅读
  • 高士咏。颜歜

    唐代吴筠
    高哉彼颜歜,逸气陵齐宣。道尊义不屈,士重王来前。荣禄安可诱,保和从自然。放情任所尚,长揖归山泉。
    27阅读
  • 周宣王时童谣

    檿弧箕服。实亡周国。
    55阅读
  • 青山远(题王见几侍儿真)

    花竹亭轩。曲迳通幽小洞天。翠帏苒苒隔轻烟。锁婵娟。画图初试春风面,消得东君著意怜。到伊歌扇舞裙边。要前缘。
    50阅读
  • 滥竽充数

    齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。
    96阅读
  • 齐桓晋文之事

    先秦孟子及弟子
    齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之?”对曰:“将以衅钟。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”对曰:“然…
    48阅读