送内寻庐山女道士李腾空二首
君寻腾空子,应到碧山家。
水舂云母碓,风扫石楠花。
若爱幽居好,相邀弄紫霞。
多君相门女,学道爱神仙。
素手掬青霭,罗衣曳紫烟。
一往屏风叠,乘鸾着玉鞭。
送内寻庐山女道士李腾空二首译文和注释
译文及注释
译文老婆去寻李林甫的女儿——道士李腾空,应该去她在庐山上的茅庐。她正在用水舂提炼云母以炼丹药,茅庐傍边一定还种有石楠花。你如果喜爱她的幽静居处,就不妨住下,与她一道修炼。
贤妻是宰相的后代,也喜欢学道修炼神仙术。洁白的纤手掬弄青霭,绣花的衣裳飘曳紫烟。你一到庐山屏风叠,就可以手摇白玉鞭和腾空道长一起乘鹤飞天了。
注释⑴内:指妻子。⑵着玉鞭:一作“不着鞭”。
送内寻庐山女道士李腾空二首赏析
送内寻庐山女道士李腾空二首拼音版参考
君
寻
腾
空
子
,
应
到
碧
山
家
。
水
舂
云
母
碓
,
风
扫
石
楠
花
。
若
爱
幽
居
好
,
相
邀
弄
紫
霞
。
多
君
相
门
女
,
学
道
爱
神
仙
。
素
手
掬
青
霭
,
罗
衣
曳
紫
烟
。
一
往
屏
风
叠
,
乘
鸾
着
玉
鞭
。
送内寻庐山女道士李腾空二首作者
李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐