江夏别宋之悌
楚水清若空,遥将碧海通。
人分千里外,兴在一杯中。
谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。
平生不下泪,于此泣无穷。
江夏别宋之悌译文和注释
译文
楚水清若空,遥将碧海通。
楚地之水清澈见底,似若空无,直与远处的大海相连。
人分千里外,兴在一杯中。
你我将远别于千里之外,兴致却同在眼前的杯酒之中。
谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。
谷鸟天晴时不停地鸣叫,江岸之猿却向晚而哀号。
平生不下泪,于此泣无穷。
我一生从不流泪,现在却泣涕不止。
参考资料:
1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:562注释
楚水清若空,遥将碧海通。
楚水:指汉水汇入之后的一段长江水。
将:与。
人分千里外,兴在一杯中。
谷鸟吟晴日,江猿(yuán)啸(xiào)晚风。
谷鸟:山间或或水间的鸟。
平生不下泪,于此泣无穷。
参考资料:
1、詹福瑞 等李白诗全译石家庄:河北人民出版社,1997:562
江夏别宋之悌赏析
江夏别宋之悌拼音版参考
江夏别宋之悌作者
李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐
杜甫《江村》
« 上一首