青门柳译文

青青一树伤心色,曾入几人离恨中。
为近都门多送别,长条折尽减春风。

柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少个离别的人就是在这样的情景中分别。附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/11182.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 青门引·春思赏析

    此为春日怀人之作。词中所写时间是寒食节近清明时,地点是词人独处的家中。全词抒写了词人感于自己生活孤独寂寞,因外景而引发的怀旧情怀和忧苦心境。上片起首两句,写词人对春日里天气频繁变化>…...

  • 青门饮·寄宠人鉴赏

    此词为作者远役怀人之作。词的上篇纯写境界,描绘作者旅途所历北国风光,下篇展示回忆,突出离别一幕,着力刻绘伊人形象。本词上片开始几句,作者将亲身经历的边地旅途情景,用概括而简练的字句>…...

  • 赠秋浦柳少府译文

    秋浦以前非常萧索,县衙门官吏人员稀少。你来此地以后,普施惠政,广植桃李,此地忽然芳菲遍地,人才济济。望白云而欣然摇笔,打开窗帘,满目翠微山色。夜晚引来山月,纵酒醉酣月亮的清晖。而我>…...

  • 青门饮·寄宠人译文及注释

    北方的骏马迎着烈风嘶叫,大宋的旗帜在雪花里翻搅,黄昏时天边又吐出一片红艳的晚霞,夕阳从一竿高的地平线低低地投射着残照。苍老的枯林连接着天空,无数的山峦重叠耸峭,暮色中走遍漫漫平>…...

  • 柳译文及注释

    曾经追逐东风,犹如舞女在宴席上翩翩起舞,那时正是繁花似锦的春日,人们在乐游原中游玩。怎么会到深秋的季节,已是夕阳斜照,秋蝉哀鸣的景象了。注释①断肠天:令人销魂的春天>…...

  • 画堂春·雨中杏花注释

    ①青门:汉长安东南门,本名霸城门,因其色青,故俗称为青门。②玉颜:指杏花。③无那:无奈。>…...

  • 青门饮·寄宠人赏析

    《青门饮》,词牌名,始见于他和秦观词。《宋史·时彦列传》载绐圣间曾出使辽国,此词当作于出使之时。别本题作“寄宠人”也与词中情意相符。全词虽也是远役怀人之作,但景物悲凉凄怆>…...

  • 浣溪沙·春到青门柳色黄赏析

    这首小令写春日少妇的寂寞。上阕前二句以瑰丽的彩笔描绘出姹紫嫣红的满园春色:鹅黄的新柳,娇红的桃杏,映着青青的芳草,织就一幅美不胜收的图画。“春到青门”四字极有诗意,词人把春天来到人>…...

  • 青门柳赏析

    这是一首折柳赠别诗,因“柳”与“留”谐音,离别赠柳表达难分难离、不忍相别、恋恋不舍的心意,所以,这里的柳是别离之柳,表达了诗人伤春叹别之情。>…...