三月十七日夜醉中作注释

前年脍鲸东海上,白浪如山寄豪壮;
去年射虎南山秋,夜归急雪满貂裘。
今年摧颓最堪笑,华发苍颜羞自照。
谁知得酒尚能狂,脱帽向人时大叫。
逆胡未灭心未平,孤剑床头铿有声。
破驿梦回灯欲死,打窗风雨正三更。

摧颓:摧丧颓废。脱帽:古人兴奋时则脱帽。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/11203.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《左传·隐公九年·隐公》译文

    九年春季,周王朝历法的三月初十日,天久下大雨而且打雷闪电,《春秋》记载了开始的日期。十七日,又久下大雨雪,《春秋》也只记开始的日期。所以记载,是由于天时不正常的缘故。凡是下雨,连续下三天以上就叫“霖”。平地雪深一尺就叫“大雪”。夏季,在郎地筑城。《春秋》记载这件事,由于妨碍农时。宋殇公不去朝见周桓王…>…...

  • 《左传·文公七年·文公》译文

    七年春季,鲁文公发兵攻打邾国,这是鲁国利用晋国内乱的空子。三月十七日,占取须句,让邾文公的儿子当守官,这是不合于礼仪的。夏季,四月,宋成公死了。这时候公子成做右师,公孙友做左师,乐豫做司马,鳞矔做司徒,公子荡做司城,华御事做司寇。宋昭公准备杀死公子们。乐豫说:“不行。公族,是公室的枝叶,如果去掉它,…>…...

  • 六月二十七日望湖楼醉书(黑云翻墨未遮山)译文及注释

    乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。 注释1、>…...

  • 六月二十七日望湖楼醉书(黑云翻墨未遮山)分析

    第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。诗中把乌云比作“翻墨”,形象逼真。第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。用“跳珠”形容雨点,有声有色>…...

  • 三月十七日夜醉中作创作背景

    乾道九年(1173)的初春,陆游在成都安抚使的衙门中,担任着参议官的名义,这是一个空衔,公事是没有的,正如他自已所说的“冷官无一事,日日得闲游”。他的时光多半消磨在酒肆和歌院当中。>…...

  • 三月十七日夜醉中作鉴赏

    就此诗全篇的内容来看,它所表现的思想感情是相当复杂的:既有激昂的,又有低沉的;既有豪迈的,又有悲凉的;既有激动人心的“逆胡未灭心未平,孤剑床头铿有声”,又有使人感到凄凉的“破驿梦回>…...

  • 《南史·卷一·本纪》部分译文

    宋高祖武皇帝名叫裕,字德舆,小字寄奴,彭城县绥舆里人,姓刘氏,是汉代楚元王刘交的第二十一代孙子。彭城是楚国的都城,所以后代子孙便以这里为家了。晋朝东迁,刘氏移居到晋陵丹徒的京口里。他的先祖刘靖,是晋朝的东安太守。他的父亲刘翘,字显宗,是郡上的功曹。武帝是晋哀帝兴宁元年(363)三月十七日的夜里降生,…>…...

  • 《旧唐书·卷十七·本纪》译文

    敬宗本纪(上)敬宗睿武昭愍孝皇帝名湛,是穆宗的长子,生母即恭僖太后王氏。元和四年(809)六月七日,生于大明宫旁的侧殿。长庆元年(821)三月,封为景王。翌年十二月,立为皇太子。长庆四年(824)正月二十二日穆宗去世。二十三日,皇太子在穆宗灵柩前宣布继承皇位,当时他才十六岁。二十四日,左仆射韩皋去世…>…...

  • 《隐帝纪上》部分译文

    隐皇帝,讳名承祐,是高祖的第二子。母亲李太后,在后唐长兴二年(931)三月七日,在邺都的旧居生下隐帝。高祖镇守太原时,暂任他为节院使,历官至检校尚书右仆射。建国初,授予左卫大将军、检校司空爵位,迁任大内都点检、检校太保。乾..元年(948)正月二十七日,高祖驾崩,隐秘未发布讣告。二月一日,授与特进、…>…...