九日渡江·秋风江口听鸣榔译文及注释

【九日渡江】

秋风江口听鸣榔,远客归心正渺茫。 

万古乾坤此江水,百年风日几重阳。 

烟中树色浮瓜步,城上山形绕建康。 

直过真州更东下,夜深灯火宿维扬。

注释

①李东阳:明代茶陵人。成化八年,以礼部左侍郎兼文渊阁大学士参与机务,后进太子少保、礼部尚书。这首诗是诗人主持应天乡试时所作。在乡试放榜后,诗人从南京渡江扬州北上,恰逢重阳,佳节思亲,因赋此诗。

②鸣榔:捕鱼时敲打船舷所发出的声响。

③瓜步:镇名,东临长江。后面的建康、真州和维扬,分别是今南京、仪征和扬州。 秋风送爽,江口听榔;离乡远客,归心浩荡。

译文

万古天地,江水流淌;百年沧桑,几多重阳

树色如烟,轻浮瓜步;城上山形,环绕建康。

舟行如飞,直下真州;夜深灯火,便宿维扬。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/18488.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 军城早秋(昨夜秋风入汉关)译文及注释

    昨夜萧瑟的秋风卷入驻守的关塞;极目四望,但见边月西沉,寒云滚滚。一再命令那些勇猛的将士追击敌人,不要让敌人一兵一马从战场上逃回。注释⑴汉关:汉朝的关塞,这里指唐朝军队驻守的关塞>…...

  • 满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作注释

    ①“丁未”句:丁未,1127年(宋钦宗靖康二年),本年春,北宋亡。夏五月,高宗即位南京(今河南商丘),改元建炎,十月,移驻今江苏扬州。九月赵鼎自中原南渡,泊舟仪真江口,作本词。仪真>…...

  • 汉宫春·会稽秋风亭观雨译文及注释

      秋风亭上的秋风姗姗吹过,拂拭着我的脸;记得它去年曾到过我的家。我抬头观望,这里的山河与我家里的山河形状虽然不一样,但人物风情却很相似。功成的人走了,我觉得到了秋天气候变冷,>…...

  • 大有·九日译文及注释

    古老的戏马台前,在竹篱下采菊酿酒,岁月流逝,我问今天是什么时节,才知又是重九。我正好归来,南山一片苍翠依旧,昨夜在窗下听着风雨交加,都不像登临的时候。我像宋玉一样因悲秋而愁苦,>…...

  • 秋风引(何处秋风至)译文及注释

    不知从哪里吹来了秋风,在萧萧的风中送走了雁群。凌晨,秋风吹动着庭园的树木,树叶瑟瑟。秋风的来去虽然无处可寻,无形的秋风却分明已经尽在庭园。来到耳边了,孤独的旅人最先听到了秋风的>…...

  • 南乡子·路入南中注释

    ⑴南中:泛指中国南方。王勃《蜀中九日登玄武山旅眺》诗:“人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。”⑵桄(guāng光)榔:南方常绿乔木,树干高大。据《述异记》载:西蜀石门山,有树曰桄榔,皮>…...

  • 渡江云·山阴久客一再逢春回忆西杭渺然愁思译文及注释

    远山随着空阔的长天没入了大海,我倚着高楼遥望海天之际,风势劲急黄昏时暮潮刚刚涌起。帘外斑鸠啼叫,周围一片细雨,几处闲置的冬田,隔河对岸开台春耕,趁着春雨锄地。嫩叶如烟雾缭绕着柳>…...

  • 行军九日思长安故园·强欲登高去译文及注释

    九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。 注释①九日:指九月九日重阳节。②>…...

  • 九日渡江·秋风江口听鸣榔赏析

    (1)首联交代渡江的时令、景色和心境;颔联以万里长江之永恒反衬百年人生之短暂,寓情于景。 (2)颈联、尾联连用四个地名,流转自如。比较杜甫《闻官军收河南河北》“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”的诗句,比较两者所抒发的感情的异同。>…...