初夏游张园译文及注释

乳鸭池塘水浅深,熟梅天气半阴晴。
东园载酒西园醉,摘尽枇杷一树金。

译文小鸭在池塘中或浅或深的水里嬉戏,梅子已经成熟了,天气半晴半阴。在这宜人的天气里,邀约一些朋友,载酒宴游了东园又游西园。风景如,心情格外舒畅,尽情豪饮,有人已经醉醺醺了。园子里的枇杷果实累累,像金子一样垂挂在树上,正好都摘下来供酒后品尝。

注释1、题原作“初夏”,作者原作“戴石屏”,据《宋诗钞·东皋集》改。2、乳鸭:刚孵出不久的小鸭。3、枇杷:植物名,果实球形,成熟时呈金黄色。味甜,可食。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/3687.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 幽居初夏译文及注释

      那湖光山色的美丽地方,就是我放翁的家。槐柳树阴满满啊,小径幽幽,归途袅袅。湖水满溢时白鹭翩翩,湖畔草长鸣蛙处处。新茬的笋早已成熟,木笔花却刚刚绽放。时光流逝人亦老,不见当年>…...

  • 客中初夏译文及注释

      初夏四月,天气清明和暖,下过一场雨天刚放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正对门的南山变得更加明净了。眼前没有随风飘扬的柳絮,只有葵花朝向着太阳开放。 注释  “更无柳絮因风起,>…...

  • 闲居初夏午睡起(梅子留酸软齿牙)译文及注释

      梅子味道很酸,吃过之后,余酸还残留在牙齿之间;芭蕉初长,而绿阴映衬到纱窗上。春去夏来,日长人倦,午睡后起来,情绪无聊,闲着无事观看儿童戏捉空中飘飞的柳絮。注释(1)梅子:一>…...

  • 初夏即事译文及注释

    石桥和茅草屋绕在曲岸旁,溅溅的流水流入西边的池塘。晴朗的天气和暖暖的微风催生了麦子,麦子的气息随风而来。碧绿的树荫,青幽的绿草远胜春天百花烂漫的时节。注释石梁:石桥弯碕:曲岸溅>…...

  • 阮郎归·初夏译文及注释

    惬意的昼眠,忽被落棋之声惊醒,本有些恼,揉揉眼睛,却见碧纱窗下,飘缕缕沉得之烟;窗外的槐柳绿影,传阵阵新蝉之鸣,不禁又喜从心生。于是便挎盆出门,痛痛快快享受泉流洗沐的清凉。看雨>…...

  • 醉落魄·正月二十日张园赏海棠作注释

    ①漠漠:弥漫的样子。唐韩愈诗:“漠漠轻阴晚自开。”②绿尊:酒尊。>…...

  • 浣溪沙·初夏注释

    ①酴醾:一种初夏开花的观赏植物。②荇:荇菜。《诗经·关睢》:“参差荇菜,左右流之。”③慵:懒散。④幌:布幔。此指窗帘。>…...

  • 醉落魄·正月二十日张园赏海棠作赏析

    “春阴漠漠,海棠花底东风恶。”“漠漠”,是寂静无声之意;“恶”,在这里是“猛烈”之意,是由“狠、厉害”的意思引申而来,此义至今在某些地区的方言中还保留着(如鲁西南和豫东)。首二句说>…...

  • 浣溪沙·初夏夜饮归评解

    这是一首记游小词。初夏之夜,月色溶溶,桐花飘香。词人驾一叶扁舟,驶过曲折的柳湾和挂着鱼网的茅屋,听棹歌声远,蟪蛄幽鸣,愈显出夜色静谧柔美。下片以设问句点出有一池荷叶的桥边,从竹林中>…...