谒金门·春半译文及注释

春已半。触目此情无限。十二阑干闲倚遍。愁来天不管。
好是风和日暖。输与莺莺燕燕。满院落花帘不卷。断肠芳草远。

译文春光已匆匆过去了一半,目光所及,繁花凋落,春天将要逝去。整日斜倚栏杆,徘徊眺望,伤春逝去的愁怨,袭上心头,天也无法帮助摆脱。风和日暖,在这么好的春光,独自倚靠斜栏旁,还不如那双双对对的莺燕。院里落满了残花,垂下幕帘呆在屋里,不忍看到春天逝去的景象。芳草漫漫到天边,思恋的人远在天边处,令人悲肠欲断。

注释春已半:化用李煜《清平月》中:“别来春半,触目愁肠断。”十二阑干:指十二曲栏杆。语出李商隐《碧城三首》中的“碧城十二曲阑干”。输与:比不上、不如。芳草:在古代诗词中,多象征所思念的人。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/4882.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 阮郎归·南园春半踏青时译文及注释

    风和日丽,马嘶声声,可以想踏青上车马来往之景,青梅结子如豆,柳叶舒展如眉,日长气暖, 蝴蝶翩翩,大自然中的生命都处在蓬勃之中。踏青过后,又荡秋千,不觉慵困,遂解罗衫小憩,只见堂>…...

  • 谒金门·春半赏析

    这是一首写春愁闺怨的词。在这首词中作者抒发因所嫁非偶尔婚后日日思念意中人却无法相见的痛苦之情。开端两句:“春已半,触目此情无限”,通过女主人公的视觉和对暮春景象的感受,道出了她的无>…...

  • 谒金门·春欲去注释

    ①谒金门:词牌名。原唐教坊曲名。重头四十五字,仄韵。又名“醉花春”、“出塞”、“空相忆”、“花自落”、“垂杨碧”等。 ②“如梦”句:柳絮飞空,茫茫如梦,人间众生亦各自在梦境里。 ③>…...

  • 谒金门·风丝袅译文及注释

    风像丝线一般的缠绕,雨水把蓝天浸染得清晰舒晓。水中倒影的乌云连绵还未曾散绝,雨过天晴的春意却扰乱纷繁。睡梦里粉黛娥眉的颦蹙谁能扫净抚平。窗帘外的落花又红又小。一个人独自醒来的心>…...

  • 谒金门·花满院注释

    ①两蛾:双眉,双目。蛾,即娥眉。>…...

  • 谒金门·杨花落注释

    ①春醪:酒名。醪:浊酒。②危樯:指舟船。>…...

  • 谒金门·帘漏滴注释

    ①南浦:泛指面南的水边。>…...

  • 谒金门·柳丝碧注释

    ①春藓:苔藓植物的一类。②檀炷:焚烧檀香散发的烟雾。>…...

  • 谒金门·闲院宇注释

    ①峭寒:严寒。②做弄:故意播弄。>…...