浣溪沙·门隔花深梦旧游注释

门隔花深梦旧游。夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。
落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。东风临夜冷于秋。

门隔花深:即旧游之地,有“室迩人远”意。“梦旧游”,犹“忆旧游”,梦魂牵绕却比“忆”字更深一层。夕阳:连“燕”,用刘禹锡“乌衣巷口夕阳斜”诗意。燕子归来,未必知愁;但人既含愁,觉燕亦然。且人有阻隔,而燕没遮拦,与上句连;就上片结构来说,又只似一句插笔。此句写人,初见时搴帘的神态,只轻轻一点,记旧游景况,接第一句。写春夜月色朦胧,杨花飞舞,柳絮无声地飘漾,好像春在堕泪;云彩移动,时时遮月,仿佛有影,好像月在含羞。因联想到美人,作此比喻,怀人之感即在言外。“行云”字面虽出《高唐赋》,这里既在写景,自可作一般的解释。东风料峭,入晚添寒是实情,但春天有秋天的感觉,且似乎比秋天还要冷些,这就带有情感移人的作用。仍以景结,而情自见。薛道衡《春和月夜听军乐厅诏》“月冷疑秋夜”,柳宗元《柳州二月榕叶落尽偶题》“春半如秋意转迷”,韩偓《惜春》“节过清明却似秋”,均可参看。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/5151.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 浣溪沙·杨花注释

    ①浣溪沙:词牌名。原为唐教坊曲名,又名“小庭花”、“满院春”、“东风寒”、“醉木犀”、“霜菊黄”、“广寒枝”、“试香罗”、“怨啼鹃”等,有近二十种别称。双调,四十二字。有平仄两体,>…...

  • 浣溪沙·独立寒阶望月华注释

    ①浣溪沙:词牌名,又名“浣沙溪”。②泛:透出。>…...

  • 浣溪沙·门隔花深旧梦游译文及注释

    那道门隔着深深的花丛,我的梦魂总是在旧梦中寻游,夕阳默默无语地渐渐西下。归来的燕子仿佛带着忧愁,一股幽香浮动,她那纤纤玉指扯起了小小的帘钩。坠落的柳絮静静无声,春天的泪滴在飘零>…...

  • 浣溪沙·上巳注释

    ①软翠冠儿:指用花草编成的头饰。②砑罗:光滑的丝绸。③青阳:春天。《尔雅·释天》:“春为青阳。”>…...

  • 浣溪沙·庭院沉沉白日斜注释

    ①瞢腾:睡梦迷糊蒙眬。②受风:被风吹动。>…...

  • 浣溪沙·初夏注释

    ①酴醾:一种初夏开花的观赏植物。②荇:荇菜。《诗经·关睢》:“参差荇菜,左右流之。”③慵:懒散。④幌:布幔。此指窗帘。>…...

  • 浣溪沙·红桥注释

    ①桡:船桨,此指船。②平山:指平山堂,扬州游览胜地。③断鸿:失群的孤雁。④广陵:即扬州。>…...

  • 浣溪沙·门隔花深旧梦游赏析

    本词为感梦之作。全词描述梦境寻游情侣及离别之痛。“门隔”三句写梦游深闺情景。“旧梦”二字暗示词人梦游情侣居处已非一次,故言“旧”,正见其对情侣魂牵梦绕之眷怀深挚。“夕阳”句以燕归于>…...

  • 浣溪沙·庭菊飘黄玉露浓评析

    这首词写秋夜美梦。上片写秋夜景色,有一片清凉之感。“何期良夜得相逢”一句,引起以下梦境。下片写梦境:花烛映帐,绣裳香暖,好梦留人醉。“觉来枕上怯晨钟”一句,是留连梦境的表现。《栩庄>…...