逢入京使(故园东望路漫漫)译文及注释

【逢入京使】 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。

译文东望家乡路程又远又长,热湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇但无纸笔,请告诉家人说我平安无恙。(与相遇 一译:熟人)

注释(1)选自《岑参集校注》(上海古籍出版社1981年版)卷七。入京使:回京城长安的使者。(2)唐代诗人。曾任嘉州(现在四川乐山)刺史。(3)故园:指长安和自己在长安的家。(4)漫漫:形容路途十分遥远。(5)龙钟:涕泪淋漓的样子,这里是沾湿的意思。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”(6)凭:托,烦,请。(7)传语:捎口信

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/575.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 逢入京使(故园东望路漫漫)赏析

    这首诗是写诗人在西行途中,偶遇前往长安的东行使者,勾起了诗人无限的思乡情绪,也表达了诗人欲建功立业而开阔豪迈、乐观放达的胸襟。旅途的颠沛流离,思乡的肝肠寸断,在诗中得到了深刻的揭示>…...

  • 清平乐·留人不住译文及注释

    留人留不住,情人在醉中解缆随着兰舟远去。一只船桨划出碧波漫漫春江路,霎时过尽黄莺啼叫处。渡口上杨柳青青,枝枝叶叶是离情。此地别后书信不要再寄,画楼欢情已化作残云断雨,一场春梦,>…...

  • 望秦川译文及注释

      我清晨从长安出发,回头东望,离秦川已经很远了,太阳从东峰上冉冉升起。天气晴朗,远处的山水明洁清净,可清清楚楚地看见;长安城蜿蜒曲折,重重叠叠宏伟壮丽。秋风吹起,家家户户的竹>…...

  • 皮日休生平

    懿宗咸通八年(867)登进士第。次年东游,至苏州。咸通十年为苏州刺史从事,与陆龟蒙相识,并与之唱和。其后又入京为太常博士,出为毗陵副使。僖宗乾符五年(878),黄巢军下江浙,皮日休>…...

  • 夜合花·自鹤江入京泊葑门外有感译文及注释

    浓密的柳荫把河桥遮藏,黄莺在清静的古台旧苑中鸣啭,我曾多少次骑着骏马到此处与你共度春光。还记得那次夜泊桥边,很快便进入了温柔之乡。我的词才显得笨拙,只顾与你共饮清觞,共剪灯花,>…...

  • 青玉案·送伯固归吴中译文及注释

    三年间我的梦魂时时飞向吴中故园路。我送只传信的黄犬,随你返回故土。若到松江呼唤小舟摆渡,切莫惊吓了鸥鸟白鹭。吴中四桥的河湾渡口,当年都是我常游的去处。我曾像王维描绘《辋川图》那>…...

  • 行军九日思长安故园·强欲登高去译文及注释

    九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。 注释①九日:指九月九日重阳节。②>…...

  • 江上阻风鉴赏

    清康熙十一年(1672),宋琬“投牒自讼,冤始尽白”,冤情得以昭雪,年近花甲的宋琬再次被清廷起用,授与四川按察使。本诗即写于赴任途中。“睡起无聊倚舵楼,瞿塘西望路悠悠。”前两句直抒>…...

  • 《徐霞客游记·粤西游日记九》译文

    二十三日早晨找早餐吃了,从白沙湾顺江往东北行。一里,渡江往南走,到了东面分界的书童山的东边。由渡口向东望,江的东北岸有高峰耸立,四个山尖并排耸起,挡住江水往南流。它北面的一座山峰,又岔出分支的岩石,缀立在峰头如人的样子,并面向西北拱手作揖,这也是东人山之一了。渡江后,往南到达东面分界山的东麓。上上下…>…...