《感遇(第十九)》陈子昂唐诗鉴赏

【原文】

感遇诗三十八首

其十九

圣人不利己,忧济在元元。

黄屋非尧意,瑶台安可论。

吾闻西方化,清净道弥敦。

奈何穷金玉,雕刻以为尊。

云构山林尽,瑶图珠翠烦。

鬼工尚未可,人力安能存。

夸愚适增累,矜智道逾昏。

【赏析】

武则天当政时期,搜刮民财,大规模地在全国范围内兴建佛寺。佛寺的规模超过宫阙。崇佛的工程兴起以后,每天要役使上万人,国库耗竭,民不聊生。

诗人对此义愤填膺,禁不住把怨刺之笔直接指出了武则天,尖锐地讽刺和揭露武则天崇奉佛教,劳民伤财的荒唐行径,有如痛斥弊政的檄文。

这首诗的主要特点是用诗来议论时弊。与诗人多次向武则天上呈的那些批评朝政得失的奏章大不相同,它所谈的虽然也是政治、社会问题,但不同于一般直陈其事的政论文,它既是政论,但又首先是诗,是诗与政论的结合。

开头四句标举懦家仁政爱民的思想,抨击武则天生事扰民的行为。借上古“仁德”之君来讽诫当代胡作非为的君主是中国古代诗歌习用的传统手法。因此陈子昂开宗明义地为全诗立论:上古道德之君从来不为一己谋利,而是处处关怀和扶助善良的平民百姓。

接着三、四两句引出古代著名的贤君与暴君的例子,进行正反对比。诗人以恳切而激烈的语气向当代最高统治者进言:尧一向以节俭著称,乘坐考究的车子决不是他所愿意;你大周皇帝本该励精图治,不去学习万代称颂的圣君尧,难道还去效法那亡国之君商纣王建造瑶台的奢侈行为吗?这里引入了具体的历史人物和有代表意义的事物(“黄屋”与“瑶台”),避免枯燥地直接说理。因而使议论具有了形象性,富有情韵,增强了感染力与说服力。

“吾闻西方化,清净道弥敦。奈何穷金玉,雕刻以为尊?”诗人援引佛教主张清净慈悲的教旨,指出崇佛者穷金玉、兴土木、残生灵,恰恰是悖离了佛家的本意。这里“以子之矛,攻子之盾”,有理有据地否定了当事者为自己辩解的借口。武则天是代李姓皇帝而立,建立武周政权的,她执政后急于欺骗民心,让百姓相信大周是“天命”所归。于是奸佞小人趁机而起,投其所好,伪造符箓图谶,宣扬这位女主是西方弥勒佛转世,这正迎合了武则天的迷信心理和政治需要。此后,兴建佛寺之愈演愈烈。陈子昂针对此驳斥道:来自西方的佛教,本以清净慈悲为主,愈是清净愈见佛道的尊严;自称崇佛的人为什么反而要违背佛道,大兴土木,用金玉塑像造庙这种奢侈行为作为对爱好清净的佛的尊奉呢?这是全诗的第二处反问。

这个反问,比第一个反问更为有力。如果说,前一个反问中还带有劝导的成分,那末这个反问就完全是怒斥了。这一怒斥,揭穿了崇佛者的虚伪。“奈何”一词诘难有力,使对方没有辩解的余地。

“云构山林尽,瑶图珠翠烦”以严格的工对对新建的座座佛寺的宏伟规模与奢华布局进行充分的描绘。

为了建造高耸云霄的庙宇寺院而将山林砍伐开采殆尽,为了做成金碧辉煌的图案花纹而搜尽了民间的珍珠宝物,给人民带来多大的苦难啊!这里只写建筑物的巨大耗费,而将百姓因此而遭受的深重苦难留给读者去想象和补充。接下去“鬼工尚未可,人力安能存”二句仍是对偶,但已由实化虚,从前面的描写重新转入议论。两句大意是:这些宏大精丽的巧妙工程,看来连鬼神也难以建成,人怎么竟把它们建成了呢?言外之意是:这些,耗费了多少百姓的血汗和生命!这是全诗浩繁的工程对统治者倒行逆施的第三处反问。这个反问由第一处的劝导和第二处的申斥,上升为愤激的控诉了。诗的最末二句:“夸愚适增累,矜智道逾昏”,是警告统治者向“愚民”夸示宗教排场,足以造成无穷的后患;玩弄聪明的结果,徒然劳民伤财,使政治更加昏乱。这个结尾正面着笔,慷慨陈辞,说服力极强。以批判昏乱之“道”来呼应开头所歌颂的古圣人之“道”,使得篇章结构严密,说理透辟,具有很强的批判性和说服力。

【作者介绍】

陈子昂(659~700),唐代文学家。字伯玉,梓州射洪(今属四川)人。少任侠。举光宅进士,以上书论政,为武则天所赞赏,拜麟台正字,右拾遗。后世因称陈拾遗。敢于陈述时弊。曾随武攸宜征契丹。后解职回乡,为县令段简所诬,入狱,忧愤而死。于诗标举汉魏风骨,强调兴寄,反对柔靡之风。是唐代诗歌革新的先驱。有《陈伯玉集》传世。更多古诗词赏析内容请关注“”()

本文内容由网友上传(或整理自网络)转载请注明:https://www.ywzj08.com/zhishi/442.html
« 上一篇
下一篇 »
  • 《感遇三十八首(其四)》陈子昂唐诗鉴赏

    【原文】感遇诗三十八首其四乐羊为魏将(12),食子殉军功。骨肉且相薄(13),他人安得忠。吾闻中山相,乃属放麑翁(14)。孤兽犹不忍(15),况以奉君终(16)。【注释】(12)食子殉军功:典出《战国策·魏策一》。(13)且:一作“尚”。(14)麑:幼鹿。。(15)犹:一作“且”。(16)况:一作“矧”。【赏析】这是《感遇诗》的第四首。诗人借两则对比鲜明的历史故事,夹叙夹议,借古讽今,抒发自己对时…

    2021-06-281341
  • 《感遇三十八首(其二十三)》陈子昂唐诗鉴赏

    【原文】感遇诗三十八首其廿三翡翠巢南海,雄雌珠树林。何知美人意,骄爱比黄金。杀身炎州里,委羽玉堂阴。旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾。岂不在遐远,虞罗忽见寻。多材信为累,叹息此珍禽。【赏析】这是一首寓言诗。全诗句句是写鸟,也句句是写人。诗一开始就点出了诗的主角——羽毛赤青相杂的翡翠鸟。这种鸟生长在南方,筑巢在神话中名贵的三珠树上,这鸟本来自由自在,雌雄双飞,不幸被美人所喜爱,比之于黄金一般,于是这鸟就倒霉了…

    2021-06-28923
  • 《感遇(其三)》陈子昂唐诗鉴赏

    【原文】感遇诗三十八首其三苍苍丁零塞(9),今古缅荒途。亭堠何摧兀(10),暴骨无全躯。黄沙幕南起,白日隐西隅。汉甲三十万,曾以事凶奴。但见沙场死,谁怜塞上孤(11)。【注释】(9)苍苍:青色。丁零:古代北方种族名,曾属匈奴。(10)亭堠:指北方戍兵居住守望的堡垒。摧兀:险峻的样子。(11)上:一作“下”。【赏析】武则天垂拱二年(686)春,金微州(今蒙古人民共和国肯特省一带)都督仆固始叛乱,南下…

    2021-06-281626
  • 《感遇(其二十九)》陈子昂唐诗鉴赏

    【原文】感遇诗三十八首其廿九丁亥岁云暮,西山事甲兵。赢粮匝邛道,荷戟争羌城。严冬阴风劲,穷岫泄云生(32)。昏曀无昼夜(33),羽檄复相惊。拳局竞万仞,崩危走九冥(34)。籍籍峰壑里(35),哀哀冰雪行。圣人御宇宙,闻道泰阶平。肉食谋何失,藜藿缅纵横。【注释】(32)泄:一作“油”。(33)曀:一作“黩”。(34)走:一作“远”。(35)籍籍:一作“寂寂”。【赏析】垂拱三年(687),武则天想征伐…

    2021-06-281447
  • 《感遇(其三十四)》陈子昂唐诗鉴赏

    【原文】感遇诗三十八首其卅四朔风吹海树,萧条边已秋。亭上谁家子,哀哀明月楼。自言幽燕客,结发事远游。赤丸杀公吏,白刃报私仇。避仇至海上,被役此边州。故乡三千里,辽水复悠悠。每愤胡兵入,常为汉国羞。何知七十战,白首未封侯。【赏析】此诗作于万岁通天元年(697)诗人从建安王武攸宜东征契丹时,借一位游侠的怀才不遇,为之鸣不平,来表现自己壮志未酬的“兴寄”,并对统治者埋没人才予以讽谕。“朔风吹海树,萧条边…

    2021-07-021173
  • 《感遇(第三十五)》陈子昂唐诗鉴赏

    【原文】感遇诗三十八首其卅五本为贵公子,平生实爱才。感时思报国,拔剑起蒿莱。西驰丁零塞,北上单于台。登山见千里,怀古心悠哉。谁言未忘祸,磨灭成尘埃。【赏析】此诗作于垂拱二年(686)诗人《乔知之北征叛乱的突厥同罗、仆固时。这是诗人第一次出征边塞,尽管时间不长,未经年而归,但他亲眼目睹了西北边塞政治与军事的危急形势,更激发了抗敌报国之心,因此向武则天呈上了《为乔补胸论突厥表》、《上西蕃边州它危事三条…

    2021-07-021957
  • 《修竹篇》陈子昂唐诗鉴赏

    【作品介绍】《修竹篇》初唐诗人陈子昂的作品之一。这是一首咏物抒怀之作。诗人巧妙地运用了比兴寄托的手法,通过对修竹的品性、功用、及志向的生动描写和丰富想象,赞颂了坚贞不屈的高洁情操,全诗造境壮美,基调乐观豪放,语言质朴明快,洋溢着一股爽朗阳刚之气,大有建安诗人的遗风。【原文】修竹篇龙种生南岳,孤翠郁亭亭。峰岭上崇崒,烟雨下微冥。夜间鼯鼠叫,昼聒泉壑声。春风正淡荡,白露已清泠。哀响激金奏,密色滋玉英。…

    2021-07-021182
  • 《岘山怀古》陈子昂唐诗鉴赏

    【作品介绍】《岘山怀古》是唐代文学家陈子昂出蜀入京途中创作的一首诗。此诗抒发了诗人怀古之思,也是诗人对他所处的时代的含蓄抨击。陈子昂一直是一个孤独者,此诗和《登幽州台歌》所表达的情绪一脉相承。全诗既是一首高度浓缩,含义深长的山水诗,也是一首沉郁的政治抒情诗。【原文】岘山怀古⑴秣马临荒甸⑵,登高览旧都⑶。犹悲堕泪碣⑷,尚想卧龙图⑸。城邑遥分楚⑹,山川半入吴⑺。丘陵徒自出,贤圣几凋枯⑻!野树苍烟断,津…

    2021-07-17434
  • 《晚次乐乡县》陈子昂唐诗鉴赏

    【作品介绍】《晚次乐乡县》是唐代诗人陈子昂创作的一首五律。此诗描写了诗人在征途中的所见所感,抒发了浓烈的思乡之愁。全诗笔法细腻,结构完整,情景交融,韵味悠长。【原文】晚次乐乡县⑴故乡杳无际⑵,日暮且孤征⑶。川原迷旧国⑷,道路入边城⑸。野戍荒烟断⑹,深山古木平⑺。如何此时恨⑻,噭噭夜猿鸣⑼。【注释】⑴次:停留。乐乡县:地名,唐时属山南道襄州,故城在今湖北荆门北九十里。⑵杳(yǎo):遥远。际:边。⑶…

    2021-07-231739
  • 《送魏大从军》陈子昂唐诗鉴赏

    【作品介绍】《送魏大从军》是唐代诗人陈子昂创作的一首五律。这首赠别诗表达了对友人建功报国的殷切期望,表达了报效国家的豪情壮志。全诗感情豪放激扬,语气慷慨悲壮。【原文】送魏大从军⑴匈奴犹未灭⑵,魏绛复从戎⑶。怅别三河道⑷,言追六郡雄⑸。雁山横代北⑹,狐塞接云中⑺。勿使燕然上⑻,惟留汉将功⑼。【注释】⑴魏大:陈子昂的友人。姓魏,在兄弟中排行第一,故称。⑵“匈奴”一句:前句使用了汉代骠骑将军霍去病“匈奴…

    2021-07-191078