马诗二十三首·其八

赤兔无人用,当须吕布骑。
吾闻果下马,羁策任蛮儿。

马诗二十三首·其八译文和注释

译文及注释

译文骏马赤兔没人用,只有吕布能乘骑。听说矮小果下马,蛮儿都可任驾驭。

注释⑴赤兔:骏马名。吕布的坐骑。⑵吕布:勇将名。字奉先,东汉末期人。⑶果下马:一种非常矮小的马,骑之可行于果树下。⑷羁策:驾驭,驱使。蛮儿:古代对少数民族的蔑称。

马诗二十三首·其八赏析

马诗二十三首·其八拼音版参考

(chì)
()
()
(rén)
(yòng)
(dāng)
()
()
()
()
()
(wén)
(guǒ)
(xià)
()
()
()
(rèn)
(mán)
(ér)

马诗二十三首·其八作者

李贺李贺 李贺(790-816),字长吉,河南昌谷(今河南省宜阳县)人。唐皇室远支。因父亲名晋肃,「晋」、「进」同音,不得参加进士科考试,堵塞了仕进之路,仅作过几年奉礼郎(管宗庙祭祀司仪一类事务的从九品小官)。他对这种低微的职务很不满,年少失意,心情抑郁,再加上刻苦作诗,损害了身体,年仅二十七岁就逝世了。李贺早年即工诗,很有才名,受知于韩愈、皇甫湜。他继承了《楚辞》的浪漫主义精神,又从汉魏六朝乐府及萧梁艳体
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢