【题西太一宫壁】
柳叶鸣蜩绿暗,
荷花落日红酣。
三十六陂春水,
白头想见江南。
题西太一宫壁(柳叶鸣蜩绿暗)
题西太一宫壁译文和注释
译文
柳叶鸣蜩绿暗,荷花落日红酣。
柳叶与鸣叫的蝉显出暗绿的颜色,落日的红光映在荷塘上,使那一池红莲更加红艳夺目。
三十六陂春水,白头想见江南。
望见了池塘中的春水,让已经白头的我回想起了江南。
三十年前此地,父兄持我东西。
三十多年前父亲兄长带我来到这里,牵着我的手,从东走到西,从西走到东。
今日重来白首,欲寻陈迹都迷。
今天故地重游而头发早已花白,想寻找从前见过的景色不禁令人迷茫。
参考资料:
1、霍松林等宋诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1987:221-223
2、高克勤等王安石及其作品选上海:上海古籍出版社,1998:35-36
注释
柳叶鸣蜩(tiáo)绿暗,荷花落日红酣(hān)。
鸣蜩:鸣蝉。
酣:浓透。
“柳叶”二句:一作“草色浮云漠漠,树阴落日潭潭”。
三十六陂(bēi)春水,白头想见江南。
三十六陂:池塘名,在汴京附近。
陂:池塘。
江南扬州附近也有三十六陂,故诗中云“想见江南”。
春水:一作“流水”。
三十年前此地,父兄持我东西。
持:携带。
今日重来白首,欲寻陈迹都迷。
参考资料:
1、霍松林等宋诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1987:221-223
2、高克勤等王安石及其作品选上海:上海古籍出版社,1998:35-36
题西太一宫壁赏析
题西太一宫壁拼音版参考
题西太一宫壁作者
王安石
王安石(1021-1086)字介甫,抚州临川(今江西抚州西)人。庆历二年(1042)进士,授签书淮南判官。仁宗嘉祐三年(1058),入为三司度支判官,上书仁宗,提倡变法。神宗即位,任翰林学士兼侍讲,再次上书,力主革新。熙宁二年(1069),拜参知政事,设制置三司条例司,主持变法,积极推行农田、水利、青苗、均输、保甲、免役、市易、保马、方田等新法。次年,拜同中书门下平章事。七年,出知江宁府。八年,再
杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》
« 上一首
苏轼《题西林壁》
下一首 »