旄丘(旄丘之葛兮)

【旄丘】
旄丘之葛兮,何诞之节兮!
叔兮伯兮,何多日也?

何其处也?
必有与也!
何其久?
必有以也!
狐裘蒙戎,匪车不东。
叔兮伯兮,靡所与同。

琐兮尾兮,流离之子。
叔兮伯兮,褎如充耳。

旄丘译文和注释

译文

旄丘之葛兮,何诞之节兮。叔兮伯兮,何多日也?
旄丘上的葛藤啊,为何蔓延那么长!卫国诸臣叔伯啊,为何许久不相帮?

何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!
为何安处在家中?必定等人一起行。为何等待这么久?其中必定又原因。

狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。
身穿狐裘毛茸茸,乘车出行不向东。卫国诸臣叔伯啊,你们不与我心同。

琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。
我们卑微又渺小,流离失所无依靠。卫国诸臣叔伯啊,充耳装作不知道。

参考资料:
1、王秀梅 译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:73-75
2、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:73-74

注释

(máo)丘之葛兮,何诞(yán)之节兮。
叔兮伯兮,何多日也?
邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。
旄丘:卫国地名,在澶州临河东(今河南濮阳西南)。
一说指前高后低的土山。
诞:通“延”,延长。
节:指葛藤的枝节。
叔伯:本为兄弟间的排行。
此处称高层统治者君臣。
多日:指拖延时日。

何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!
处:安居,留居,指安居不动。
与:盟国;一说同“以”,原因。
何其:为什么那样。
以:同“与”。
一说作“原因”“缘故”解。

狐裘(qiú)蒙戎(róng),匪(fěi)车不东。
叔兮伯兮,靡(mí)所与同。
蒙戎:毛篷松貌。
此处点出季节,已到冬季。
匪:非。
东:此处作动词,指向东。
靡:没有。
所与:与自己在一起同处的人。
同:同心。

琐兮尾兮,流离之子。
叔兮伯兮,褎(yòu)如充耳。
琐:细小。
尾:通“微”,低微,卑下。
流离:转徙离散,飘散流亡。
一说鸟名,即枭或黄鹂。
褎:聋;一说多笑貌。
充耳:塞耳。
古代挂在冠冕两旁的玉饰,用丝带下垂到耳门旁。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:73-752、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:73-74

旄丘赏析

赏析

旄丘之葛兮,何诞之节兮。叔兮伯兮,何多日也?
何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!
狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。
琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。

  此诗脉络清晰,递进有序,《诗经传说汇纂》引朱公迁所谓“一章怪之,二章疑之,三章微讽之,四章直责之”,将其篇章结构说得清清楚楚。

  诗一开头,借物起兴,既交代了地点和季节,也写了等待救援时间之长。黎臣迫切渴望救援,常常登上旄丘,翘首等待援兵,但时序变迁,援兵迟迟不至,不免暗自奇怪。不过由于要借卫国救援收复祖国,心存奢望故而尚未产生怨恨之意。

  第二章紧承上章“何多日兮”而来,用宽笔稍加顿挫,“何其处也,必有与也。何其久也,必有以也。”通过自问自答的方式,黎臣设身处地地去考虑卫国出兵缓慢的原因:或者是等待盟军一同前往,或者是有其他缘故,暂时不能发兵;用赋法代为解说,曲尽人情。

  第三章“狐裘蒙戎”一句紧扣上两章,说明自己客居已久而“匪车不东”。黎臣已经有所觉悟,“我有亡国之状,而彼无悯恤之意,我有恢复之念,而彼无拯救之心”(《诗经传说汇纂》引邹泉语),知道卫国无意救援,并非是在等盟军,或者有其他缘故。因幻想破灭,救援无望,故稍加讽谕。

  第四章用赋法着意对比,黎臣丧亡流离,衣衫破弊,寄居他国,凄凉萧索,而卫国群臣非但毫无同情心,而且袖手旁观,趾高气扬。诗人有些出离愤怒了,他批评卫国群臣装聋作哑,见死不救。诗人通过双方服饰、神情、心态的比较,黎臣彻底痛悟,不禁深感心寒,于是便直斥卫国君臣。

  此诗作者虽然寄人篱下,但诗意从委婉地询问的口气到直指卫国统治者不同心同德的嘴脸,写得很有骨气。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:73-752、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:73-74

旄丘拼音版参考

()
(máo)
(qiū)
()
(máo)
(qiū)
(zhī)
()
()
()
(dàn)
(zhī)
(jiē)
()
(shū)
()
()
()
()
(duō)
()
()
()
()
(chù)
()
()
(yǒu)
()
()
()
()
(jiǔ)
()
(yǒu)
()
()
()
(qiú)
(méng)
(róng)
(fěi)
(chē)
()
(dōng)
(shū)
()
()
()
()
(suǒ)
()
(tóng)
(suǒ)
()
(wěi)
()
(liú)
()
(zhī)
()
(shū)
()
()
()
(yòu)
()
(chōng)
(ěr)

旄丘作者

诗经 【诗经】中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。编集关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 秋夜寄丘员外(怀君属秋夜)

    【秋夜寄丘员外】怀君属秋夜,散步咏凉天。山空松子落,幽人应未眠。
    193阅读
  • 采葛

    彼采葛兮,一日不见,如三月兮!彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!
    157阅读
  • 宛丘

    子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。
    199阅读
  • 钴鉧潭西小丘记

    得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之…
    154阅读
  • 旄丘

    旄丘之葛兮,何诞之节兮。叔兮伯兮,何多日也?何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。
    158阅读
  • 颍阳别元丹丘之淮阳

    吾将元夫子,异姓为天伦。本无轩裳契,素以烟霞亲。尝恨迫世网,铭意俱未伸。松柏虽寒苦,羞逐桃李春。悠悠市朝间,玉颜日缁磷。所失重山岳,所得轻埃尘。精魄渐芜秽,衰老相凭因。我有锦囊诀,可以持君身。当餐黄金药,去为紫阳宾。万事难并立,百年犹崇晨。别尔东南去,悠悠多悲辛。前志庶不易,远途期所遵。已矣归去来,白云飞天津。
    13阅读
  • 伤丘中丞

    邺下杀才子,苍茫冤气凝。枯杨映漳水,野火上西陵。马鬣今无所,龙门昔共登。何人为吊客,唯是有青蝇。
    22阅读
  • 华之巫(景戌)

    有一人兮神之侧,庙森森兮神默默。神默默兮可奈何,愿一见神兮何可得。女巫索我何所有,神之开闭予之手。我能进若神之前,神不自言寄予口。尔欲见神安尔身,买我神钱沽我酒。我家又有神之盘,尔进此盘神尔安。此盘不进行路难,陆有摧车舟有澜。我闻此语长太息,岂有神明欺正直。尔居大道谁南北,姿矫神言假神力。假神力兮神未悟,行道之人不得度。我欲见神诛尔巫,岂是因巫假神祜。尔巫,尔巫,尔独不闻乎。与其媚于奥,不若媚于灶…
    19阅读
  • 说苑引逸诗

    绵绵之葛。在于旷野。良工得之。以为絺紵。良工不得。枯死于野。
    53阅读
  • 嫦娥奔月 / 嫦娥飞天

    汉代刘安 撰
    昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下。遂以月桂为证,成天作之合。逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。万民皆喜,置尧以为天子。羿请不死之药于西王母,托与姮娥。逢蒙往而窃之,窃之不成,欲加害姮娥。娥无以为计,吞不死药以升天。然不忍离羿而…
    59阅读