【途经秦始皇墓】
龙盘虎踞树层层,势入浮云亦是崩。
一种青山秋草里,路人唯拜汉文陵。
途经秦始皇墓(龙盘虎踞树层层)
途经秦始皇墓译文和注释
注释及译文
译文
一层层树木奔天直上,秦始皇的坟墓虎踞龙盘似地雄峙高耸。哪怕你气势高入浮云,到头来你在人们心中还是砰然一“崩”。
两个人的坟墓同样矗立在青山上,又同样被覆盖在秋草丛中。过路的人们却只参拜汉文帝陵墓,就象对着他一样作揖打躬。
注释
⑴龙盘虎踞:就像龙盘绕著、猛虎蹲著一样。常用来表示地势险要、雄伟。又写作“虎踞龙盘”。
⑵ 崩:崩溃、崩塌、崩裂;帝王或王后之死也叫“崩”一种:
⑶陵:这里指陵墓。汉文陵,即汉文帝的陵墓。
途经秦始皇墓赏析
途经秦始皇墓拼音版参考
途经秦始皇墓作者
许浑
许浑,字用晦,一作仲晦,祖籍安陆(今湖北安陆县),后迁居润州丹阳(今江苏丹阳县)。武则天时宰相许圉师后裔。大和六年(832)举进士。曾就任涂、太平二县县令。大中三年(849),迁监察御史,因病去官,东归京口。后起任润州司马,历虞部员外郎,官终睦、郢二州刺史。一生酷爱林泉,淡于名利。其诗长于律体和绝句,格调豪爽清丽,句法圆稳工整。其登高怀古、羁旅游宦之作尤为时人称道。曾自编诗歌「新旧五百篇」,名之《
李白《古风(羽檄如流星)》
« 上一首
林翰《戒子弟(何事纷争一角墙)》
下一首 »