渔家傲·和程公辟赠·巴子城头青草暮

渔家傲·和程公辟赠

巴子城头青草暮,巴山重叠相逢处。
燕子占巢花脱树。
杯且举,瞿塘水阔舟难渡。
天外吴门清霅路。
君家正在吴门住。
赠我柳枝情几许。
春满缕,为君将入江南去。

渔家傲·和程公辟赠·巴子城头青草暮译文和注释

译文

巴子城头青草暮,巴山重叠相逢处。燕子占巢花脱树。杯且举,瞿塘水阔舟难渡。
渝州城头长满暮春的草,在重重巴山我俩相逢。你先回到故乡好比燕归定巢,而我还留在异乡如花儿脱离树木。酒杯暂且频繁举起别停下筷子。瞿塘江水宽广很难渡过。

天外吴门清霅路。君家正在吴门住。赠我柳枝情几许。春满缕,为君将入江南去。
在天外苏州连着清霅的路,你家恰好住在苏州。你折柳送我真是情深意重。满眼绿色的柳树随风舞蹈,一直送你到江南。

参考资料:
1、常振国《我思君处君思我:友谊词品珍》上海:东方出版社,1995年08月第1版:第15页
2、李华编著《词三百首详注》江西省:百花洲文艺出版社,2002.08:第31页
3、吕新民关贤柱《唐宋名家词译析》贵州:贵州人民出版社,1988年08月第1版:第86页

注释

巴子城头青草暮(mù),巴山重叠相逢处。
燕子占巢(cháo)花脱树。
杯且举,瞿(qú)塘水阔舟难渡。
渔家傲 :词牌名。
程公辟:名师孟。
曾提点夔州路刑狱(主管一路司法刑狱和监察的长官)。
巴子:指渝州,周代为巴子国,即今之巴县。
巴山:这里的巴山指巴子一带。
占巢:相传燕子在立春后清明前从南海飞回我国。
燕子有飞回原栖息地住旧巢的习性。
花脱树:指花开后花瓣从树枝上落下。
瞿塘:瞿塘峡。

天外吴门清霅(zhà)路。
君家正在吴门住。
赠我柳枝情几许。
春满缕,为君将入江南去。
吴门:今苏州市。
清霅:指霅溪,在今浙江吴兴。
春满缕:指刚折下的柳枝,春意盎然。
将:持,拿。
江南:泛指二人的家乡。

参考资料:
1、常振国《我思君处君思我:友谊词品珍》上海:东方出版社,1995年08月第1版:第15页
2、李华编著《词三百首详注》江西省:百花洲文艺出版社,2002.08:第31页
3、吕新民关贤柱《唐宋名家词译析》贵州:贵州人民出版社,1988年08月第1版:第86页

渔家傲·和程公辟赠·巴子城头青草暮赏析

赏析

巴子城头青草暮,巴山重叠相逢处。燕子占巢花脱树。杯且举,瞿塘水阔舟难渡。
天外吴门清霅路。君家正在吴门住。赠我柳枝情几许。春满缕,为君将入江南去。

  这是作者为友人程公辟赠别之作而写的和词,也是一首富含民歌风味的词。

  上片点染相别的时地境象。起句点时地,“巴子城头”,点出送别的地点。青草萋萋,天色向晚,点明送别的季节、时间。下两句宕开渲染。巴山重峦叠嶂,渲染词人与友相逢相别地方的境象。燕子觅巢,春花辞树,既渲染了分别时节的景象,亦隐喻彼此的一去一留。杂花生树,落英缤纷的景色,也只以“花脱树”一语尽之。“脱”字避熟就生,亦有妙趣。相逢在异乡,相别又当春暮。“杯且举”两句,述临歧殷勤劝酒并话及旅途险恶。瞿唐峡,山高水急,自古行舟艰难。暗示双方入川出川之不易,倍增此时的感慨。

  下片抒写惜别的情怀,首言自己所去之地。古代交通不便,从四川到江、浙,道路遥远,放觉如在天外。下句点出友人家园所在。宋平江军吴郡和湖州吴兴郡同属两浙路,隔太湖南北相望。从道阻且长写到家乡密迩,不仅上下片意脉联贯,更便于巧妙地为全篇作结。他首先感谢友人的赠柳情深。接着表明珍重这一友谊,要将春意盎然的柳枝带回到彼此的故乡——江南,让它发荣滋长,象征着友谊长青。结尾三句宛转其意。作者自注曰:“来词云‘折柳赠君君且住’。”折柳赠别,意挽留。作者为了感激其深情厚谊,所以要把所赠的柳枝和无限乡思带回那草长莺飞的江南。这里的“江南”,承上“君家正吴门住”句,意指“吴门”。

  词语言真挚,明白流利而词句却委婉,多低徊不尽之意,情意深厚有余。

参考资料:
1、常振国《我思君处君思我:友谊词品珍》上海:东方出版社,1995年08月第1版:第15页
2、唐圭璋等著《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷)上海:上海辞书出版社,1988年版:第395页

渔家傲·和程公辟赠·巴子城头青草暮拼音版参考

()
(jiā)
(ào)
·(·)
()
(chéng)
(gōng)
()
(zèng)
()
()
(chéng)
(tóu)
(qīng)
(cǎo)
()
()
(shān)
(zhòng)
(dié)
(xiàng)
(féng)
(chù)
(yàn)
()
(zhàn)
(cháo)
(huā)
(tuō)
(shù)
(bēi)
(qiě)
()
()
(táng)
(shuǐ)
(kuò)
(zhōu)
(nán)
()
(tiān)
(wài)
()
(mén)
(qīng)
(zhá)
()
(jun1)
(jiā)
(zhèng)
(zài)
()
(mén)
(zhù)
(zèng)
()
(liǔ)
(zhī)
(qíng)
()
()
(chūn)
(mǎn)
()
(wéi)
(jun1)
(jiāng)
()
(jiāng)
(nán)
()

渔家傲·和程公辟赠·巴子城头青草暮作者

张先张先 张先(990─1078)字子野,乌程(今浙江湖州)人。天圣八年(1030)进士。历任宿州掾、吴江知县、嘉禾(今浙江嘉兴)判官。皇祐二年(1050),晏殊知永兴军(今陕西西安),辟为通判。后以屯田员外郎知渝州,又知虢州。以尝知安陆,故人称张安陆。治平元年(1064)以尚书都官郎中致仕,元丰元年卒,年八十九。张先「能诗及乐府,至老不衰」(《石林诗话》卷下)。其词内容大多反映士大夫的诗酒生活和男女之情,
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 渔家傲·独木小舟烟雨湿

    【渔家傲】独木小舟烟雨湿。燕儿乱点春江碧。江上青山随意觅。人寂寂,落花芳草催寒食。昨夜青楼今日客,吹愁不得东风力。细拾残红书怨泣。流水急,不知那个传消息。
    396阅读
  • 渔家傲·近日门前溪水涨

    【渔家傲】近日门前溪水涨。郎船几度偷相访。船小难开红斗帐。[1]无计向。合欢影里空惆怅。[2]愿妾身为红菡萏,[3]年年生在秋江上。重愿郎为花底浪。无隔障。随风逐雨长来往。
    172阅读
  • 渔家傲·小雨纤纤风细细

    【渔家傲】小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里。恋树湿花飞不起。愁无比,和春付与东流水。九十光阴能有几?金龟解尽留无计。寄语东城沽酒市。拚一醉,而今乐事他年泪。
    168阅读
  • 渔家傲·和程公辟赠

    巴子城头青草暮。巴山重叠相逢处。燕子占巢花脱树。杯且举。瞿塘水阔舟难渡。天外吴门清霅路。君家正在吴门住。赠我柳枝情几许。春满缕。为君将入江南去。
    61阅读
  • 吴门柳·渔家傲·二之一

    窈窕盘门西转路。残阳映带青山暮。最是长杨攀折苦。堪怜许。清霜翦断和烟缕。春水归期端不负。依依照影临南浦。留取木兰舟少住。无风雨。黄昏月上潮平去。
    54阅读
  • 渔家傲·戊寅冬,以病告卧潜玉,时时策杖寒秀亭下,作渔家傲三首

    年少莫寻潜玉老。无才无艺烦君笑。暖过茅檐霜日晓。休起早。竹间尽日无人到。别径小峰孤碧峭。曲沟浅浸寒清绕。此老相看情不少。浑忘了。浑教忘了长安道。
    72阅读
  • 渔家傲·次韵赠戴时行

    宋代王灼
    漠漠郊原荒宿草。黄花趁得秋风早。万里岷峨归梦到。东篱好。未应花似行人老。古往今来成一笑。为君醉里销沈了。不用登临欹短帽。愁绝□。吴霜点鬓教谁扫。
    36阅读
  • 渔父舞

    宋代史浩
    不是神仙那得到。万顷澄波舞镜鸾,千寻叠嶂环旌蚕。光天圆玉夜长清,衬地湿红朝不扫。宾主相逢欲尽欢,升平一曲渔家傲。勾念了,二人念诗。渺渺平湖浮碧满,奇峰四合波光暖。绿蓑青笠镇相随,细雨斜风都不管。念了,齐唱渔家傲。舞,戴笠子。细雨斜风都不管。柔蓝软绿烟堤畔。鸥鹭忘机为主伴。无羁绊。等闲莫许金章换。唱了,后行吹渔家傲,舞。舞了,念诗。喜见同阴垂币地。琼珠簌簌随风絮。轻丝圆影两相宜,好景侬家披得去。念了…
    60阅读
  • 渔家傲·赠鼎湖官妓

    宋代李石
    西去征鸿东去水。几重别恨千山里。梦绕绿窗书半纸。何处是。桃花溪畔人千里。瘦玉倚香愁黛翠。劝人须要人先醉。问道明朝行也未。犹自记。灯前背立偷弹泪。
    49阅读
  • 渔家傲·次丹阳忆故人

    宋代毛幵
    杨子津头风色暮。孤舟渺渺江南去。忆得佳人临别处。愁返顾。青山几点斜阳树。可忍归期无定据。天涯已听边鸿度。昨夜乡心留不住。无驿数。梦中行了来时路。
    52阅读