银塘朱槛麹尘波。
圆绿卷新荷。
兰条荐浴,菖花酿酒,天气尚清和。
好将沈醉酬佳节,十分酒、一分歌。
狱草烟深,讼庭人悄,无吝宴游过。
少年游·端午赠黄守徐君猷
标签: 少年游
少年游·端午赠黄守徐君猷译文和注释
注释
银塘朱槛(kǎn)麹(qū)尘波,圆绿卷新荷。
兰条荐浴,菖(chāng)花酿酒,天气尚清和。
银塘:银亮的池塘。
朱槛:红色的栏杆。
麹尘:指淡黄色的江水。
麹,同曲。
酿酒时,用以发酵的“酒曲”,所生的菌呈淡黄色。
圆:团团。
卷:托住。
条:枝。
荐:进。
菖花:菖蒲花。
好将沉醉酬佳节,十分酒、一分歌。
狱草烟深,讼庭人悄,无吝(lìn)宴游过。
沉醉:喝酒过多,人昏昏欲睡的样子。
酬:酬谢。
无吝:不吝惜,不要舍不得。
参考资料:
1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:614-6162、苏轼著,徐培均选注.苏轼诗词选.济南:山东大学出版社,1999年1月:61少年游·端午赠黄守徐君猷赏析
少年游·端午赠黄守徐君猷拼音版参考
少年游·端午赠黄守徐君猷作者
苏轼
苏轼(1037─1101)宋代文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今属四川)人。出身于有文化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官。任期满后值父丧归里。熙宁二年(1069)还朝
李白《少年行》
« 上一首
苏轼《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》
下一首 »