六丑·杨花
似东风老大,那复有、当时风气。
有情不收,江山身是寄。
浩荡何世。
但忆临官道,暂来不住,便出门千里。
痴心指望回风坠。
扇底相逢,钗头微缀。
他家万条千缕,解遮亭障驿,不隔江水。
瓜洲曾舣,等行人岁岁。
日下长秋,城乌夜起。
帐庐好在春睡。
共飞归湖上,草青无地。
愔愔雨、春心如腻。
欲待化、丰乐楼前,青门都废。
何人念、流落无几。
点点抟作,雪绵松润,为君裛泪。
六丑·杨花译文和注释
译文及注释
译文暮春时仿佛东风已经衰老,哪还有当初风华正茂的意气。杨花有情却谁也不收,江山辽阔,身世飘零如寄。飘荡荡不知时变世易,只记得临近通衢大道,短暂流连不得久居,便离家远行千里。痴心地盼望叫一阵旋风吹坠大地,相逢在美人的扇底,在美人钗头轻轻缀系。他家垂柳万条千缕,懂得遮护长亭,屏障驿邸,却不能隔断江水奔溢。曾经在瓜州渡口依舟着岸,年年等待着行人返归。斜日从故宫西坠,城头乌鸦在夜间惊飞。在帐庐上安然春睡,又一齐飞到湖面上流离,芳草天涯遍青绿,无地存身去哪里?静悄悄地下着绵绵细雨、湿粘不飞的柳絮似一片春心柔腻。杨花将要消亡化去,无法赴丰乐楼前的饯别宴席,无法去青门外邵平种瓜的园地。何人怜念,它流落无依,生命无几,一点点抟成了如雪似绵的松润圆球,为君浸透了伤心泪。
注释①反洲曾舣:王安石有《泊船瓜洲》诗。舣:即泊船,让船靠岸。②愔(yīn):宁静。③青门:古长安城门名。邵平为秦东陵侯,秦破,寓居青门外种瓜,其瓜甚佳,以东陵瓜或青门瓜名闻遐迩。④裛(yì):沾湿。此处有揩拭的意思。泪:拭泪。
六丑·杨花赏析
六丑·杨花拼音版参考
似
东
风
老
大
,
那
复
有
、
当
时
风
气
。
有
情
不
收
,
江
山
身
是
寄
。
浩
荡
何
世
。
但
忆
临
官
道
,
暂
来
不
住
,
便
出
门
千
里
。
痴
心
指
望
回
风
坠
。
扇
底
相
逢
,
钗
头
微
缀
。
他
家
万
条
千
缕
,
解
遮
亭
障
驿
,
不
隔
江
水
。
瓜
洲
曾
舣
,
等
行
人
岁
岁
。
日
下
长
秋
,
城
乌
夜
起
。
帐
庐
好
在
春
睡
。
共
飞
归
湖
上
,
草
青
无
地
。
愔
愔
雨
、
春
心
如
腻
。
欲
待
化
、
丰
乐
楼
前
,
青
门
都
废
。
何
人
念
、
流
落
无
几
。
点
点
抟
作
,
雪
绵
松
润
,
为
君
裛
泪
。
六丑·杨花作者
彭元逊
彭元逊,生卒年不详,字巽吾,庐陵(今江西吉安)人。景定二年(公元1261年)参加解试。与刘辰翁有唱和,宋亡不仕。存词20首。宋词三百首多有收录。