清平调·其二

一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

清平调·其二译文和注释

译文及注释

译文贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!

注释飞燕:赵飞燕,西汉皇后妆:修饰打扮

清平调·其二赏析

赏析

一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。 这一首,写贵妃的受宠幸。首句写花受香露,衬托贵妃君王宠幸;二句写楚王遇神女的虚妄,衬托贵妃之沐实惠;三、四句写赵飞燕堪称绝代佳人,却靠新妆专宠,衬托贵妃的天然国色。诗人用抑扬法,抑神女与飞燕,以扬杨贵妃的花容月貌。

清平调·其二拼音版参考

()
(zhī)
(hóng)
(yàn)
()
(níng)
(xiāng)
(yún)
()
()
(shān)
(wǎng)
(duàn)
(cháng)
(jiè)
(wèn)
(hàn)
(gōng)
(shuí)
()
()
()
(lián)
(fēi)
(yàn)
()
(xīn)
(zhuāng)

清平调·其二作者

李白李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 清平调·其一

    云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
    436阅读
  • 清平调·名花倾国两相欢

    名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。
    310阅读
  • 清平调·其三

    名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
    24阅读
  • 望汉月(平调)

    明月明月明月。争奈作圆还缺。恰如年少洞房人,暂欢会、依前离别。小楼凭槛处,正是去年时节。千里清光又依旧,奈夜永、厌厌人绝。
    57阅读
  • 归去来·平调

    初过元宵三五。慵困春情绪。灯月阑珊嬉游处。游人尽、厌欢聚。凭仗如花女。持杯谢、酒朋诗侣。余酲更不禁香醑。歌筵罢、且归去。
    55阅读
  • 燕归梁·平调

    织锦裁编写意深。字值千金。一回披玩一愁吟。肠成结、泪盈襟。幽欢已散前期远,无憀赖、是而今。密凭归雁寄芳音。恐冷落、旧时心。
    54阅读
  • 八六子·平调

    如花貌。当来便约,永结同心偕老。为妙年、俊格聪明,凌厉多方怜爱,何期养成心性近,元来都不相表。渐作分飞计料。稍觉因情难供,恁殛恼。争克罢同欢笑。已是断弦尤续,覆水难收,常向人前诵谈,空遣时传音耗。漫悔懊。此事何时坏了。
    71阅读
  • 夜合花·和李浩季良牡丹

    百紫千红,占春多少,共推绝世花王。西都万家俱好,不为姚黄。谩肠断巫阳。对沈香、亭北新妆。记清平调,词成进了,一梦仙乡。天葩秀出无双。倚朝晖,半如酣酒成狂。无言自有,檀心一点偷芳。念往事情伤。又新艳、曾说滁阳。纵归来晚,君王殿后,别是风光。
    62阅读
  • 平调发引

    宋代王珪
    玉宸朝晚,忽掩赭黄衣。愁雾锁金扉。蓬莱待得仙丹至,人世已成非。龙轩天仗转西畿。旌旆入云飞。望陵宫女垂红泪,不见翠舆归。
    35阅读
  • 括临江仙

    宋代林正大
    须信乾坤如逆旅,都来一梦浮生。夜游秉烛尽欢情。阳春烟景媚,乐事史来并。座上群公皆俊秀,高谈幽赏俱清。飞觞醉月莫辞频。休论金谷罚,七步看诗成。李白清平调辞:开元中,禁中初重木芍药,即今牡丹也。得四本:红、紫、浅红通白者,上移植于沉香亭前。花方繁开,上乘照夜车,太真妃以步辇从。诏选梨园弟子,得乐一十六色。李龟年以歌擅一时,手持檀版,将欲歌。上曰:赏名花,对妃子,焉用旧乐:命以金花笺宣赐翰林供奉李白立进…
    61阅读