哀时命

哀时命之不及古人兮,夫何予生之不遘时!
往者不可扳援兮,徠者不可与期。
志憾恨而不逞兮,杼中情而属诗。
夜炯炯而不寐兮,怀隐忧而历兹。
心郁郁而无告兮,众孰可与深谋!
欿愁悴而委惰兮,老冉冉而逮之。
居处愁以隐约兮,志沉抑而不扬。
道壅塞而不通兮,江河广而无梁。
愿至昆仑之悬圃兮,采锺山之玉英。
揽瑶木之橝枝兮,望阆风之板桐。
弱水汩其为难兮,路中断而不通。
势不能凌波以径度兮,又无羽翼而高翔。
然隐悯而不达兮,独徙倚而彷徉。
怅惝罔以永思兮,心纡轸而增伤。
倚踌躇以淹留兮,日饥馑而绝粮。
廓抱景而独倚兮,超永思乎故乡。
廓落寂而无友兮,谁可与玩此遗芳?
白日晼晼其將入兮,哀余寿之弗将。
车既弊而马罢兮,蹇邅徊而不能行。
身既不容于浊世兮,不知进退之宜当。

冠崔嵬而切云兮,剑淋离而从横。
衣摄叶以储与兮,左袪挂于榑桑;
右衽拂于不周兮,六合不足以肆行。
上同凿枘于伏戏兮,下合矩矱于虞唐。
原尊节而式高兮,志犹卑夫禹汤。
虽知困其不改操兮,终不以邪枉害方。
世并举而好朋兮,壹斗斛而相量。
众比周以肩迫兮,贤者远而隐藏。
为凤皇作鹑笼兮,虽翕翅其不容。
灵皇其不寤知兮,焉陈词而效忠。
俗嫉妒而蔽贤兮,孰知余之从容?
愿舒志而抽冯兮,庸讵知其吉凶?
璋珪杂于甑窐兮,陇廉与孟娵同宫。
举世以为恆俗兮,固将愁苦而终穷。
幽独转而不寐兮,惟烦懑而盈匈。
魂眇眇而驰骋兮,心烦冤之忡忡。
志欿憾而不憺兮,路幽昧而甚难。

塊独守此曲隅兮,然欿切而永叹。
愁修夜而宛转兮,气涫沸其若波。
握剞劂而不用兮,操规矩而无所施。
骋骐骥于中庭兮,焉能极夫远道?
置援狖于棂槛兮,夫何以责其捷巧?
驷跛鳖而上山兮,吾固知其不能陞。
释管晏而任臧获兮,何权衡之能称?
箟簬杂于黀蒸兮,机蓬矢以射革。
负檐荷以丈尺兮,欲伸要而不可得。
外迫胁于机臂兮,上牵联于矰隿。
肩倾侧而不容兮,固陿腹而不得息。
务光自投于深渊兮,不获世之尘垢。
孰魁摧之可久兮,愿退身而穷处。
凿山楹而为室兮,下被衣于水渚。
雾露濛濛其晨降兮,云依斐而承宇。
虹霓纷其朝霞兮,夕淫淫而淋雨。
怊茫茫而无归兮,怅远望此旷野。
下垂钓于溪谷兮,上要求于仙者。
与赤松而结友兮,比王侨而为耦。
使枭杨先导兮,白虎为之前後。
浮云雾而入冥兮,骑白鹿而容与。

魂眐眐以寄独兮,汨徂往而不归。
处卓卓而日远兮,志浩荡而伤怀。
鸾凤翔于苍云兮,故矰缴而不能加。
蛟龙潜于旋渊兮,身不挂于罔罗。
知贪饵而近死兮,不如下游乎清波。
宁幽隐以远祸兮,孰侵辱之可为。
子胥死而成义兮,屈原沉于汨罗。
虽体解其不变兮,岂忠信之可化。
志怦怦而内直兮,履绳墨而不颇。
执权衡而无私兮,称轻重而不差。
摡尘垢之枉攘兮,除秽累而反真。
形体白而质素兮,中皎洁而淑清。
时猒饫而不用兮,且隐伏而远身。
聊窜端而匿迹兮,嗼寂默而无声。
独便悁而烦毒兮,焉发愤而筊抒。
时暧暧其将罢兮,遂闷叹而无名。
伯夷死于首阳兮,卒夭隐而不荣。
太公不遇文王兮,身至死而不得逞。
怀瑶象而佩琼兮,愿陈列而无正。
生天坠之若过兮,忽烂漫而无成。
邪气袭余之形体兮,疾憯怛而萌生。
原壹见阳春之白日兮,恐不终乎永年。

哀时命译文和注释

译文

哀时命之不及古人兮,夫何予生之不遘时!
哀叹我的命运不如古人啊,为什么唯独我生不逢时。

往者不可扳援兮,徠者不可与期。
往古的圣主追随不及啊,后世的明君也难以遇合共世。

志憾恨而不逞兮,杼中情而属诗。
心里怨恨不痛快啊,抒发我的情怀秉笔赋诗。

夜炯炯而不寐兮,怀隐忧而历兹。
漫漫长夜瞪着两眼不能入睡啊,满怀忧伤经年累月直至今日。

心郁郁而无告兮,众孰可与深谋!
心情郁闷无人可以诉说啊,众皆谄谀可与谁倾吐心中事?

欿愁悴而委惰兮,老冉冉而逮之。
愁苦憔悴心灰意倦啊,时光荏苒不觉老之将至。

居处愁以隐约兮,志沉抑而不扬。
处境愁苦隐居山林啊,精神压抑不能振发高扬。

道壅塞而不通兮,江河广而无梁。
道路阻塞不能通行啊,江河广阔没有桥梁。

愿至昆仑之悬圃兮,采锺山之玉英。
我想登上昆仑山的悬圃啊,采摘钟山玉花做干粮。

揽瑶木之橝枝兮,望阆风之板桐。
手持玉树的长枝条啊,又向阆风、板桐眺望。

弱水汩其为难兮,路中断而不通。
弱水急流难涉渡啊,道路中断不通畅。

势不能凌波以径度兮,又无羽翼而高翔。
我不能脚踏波涛径直渡过河啊,又身无双翼展翅高翔。

然隐悯而不达兮,独徙倚而彷徉。
隐居山林自伤志不达啊,只有独自徘徊独彷徨。

怅惝罔以永思兮,心纡轸而增伤。
思念不止心惆怅啊,心如刀绞倍增忧伤。

倚踌躇以淹留兮,日饥馑而绝粮。
犹豫徘徊久留这里啊,天天缺菜又断粮。

廓抱景而独倚兮,超永思乎故乡。
我孤独无依形影相吊啊,情思绵绵长思我的故乡。

廓落寂而无友兮,谁可与玩此遗芳?
空阔冷落寂寞无知音啊,谁能与我把这香花玩赏?

白日晼晼其將入兮,哀余寿之弗将。
太阳西下渐渐沉没啊,哀叹我的寿命也不久长。

车既弊而马罢兮,蹇邅徊而不能行。
我的车已破败马也疲惫啊,徘徊停滞不能再向前方。

身既不容于浊世兮,不知进退之宜当。
我既不被污浊社会所容啊,不知进还是退哪样适当。

冠崔嵬而切云兮,剑淋离而从横。
我戴着高高的切云冠啊,腰佩长长的宝剑左右摆荡。

衣摄叶以储与兮,左袪挂于榑桑;
衣服宽大不得舒展啊,左边衣袖挂在扶桑树上。

右衽拂于不周兮,六合不足以肆行。
右边衣襟又擦拂着不周山啊,天地四方不夠我任意来往。

上同凿枘于伏戏兮,下合矩矱于虞唐。
上与伏羲的法度相合啊,下与尧舜的规矩一样。

原尊节而式高兮,志犹卑夫禹汤。
我愿把高尚节操作为榜样啊,心里还真瞧不起夏禹商汤。

虽知困其不改操兮,终不以邪枉害方。
我虽知会贫困可也不能变节啊,终不能用邪恶行为損害品行的端方。

世并举而好朋兮,壹斗斛而相量。
世人喜欢互相吹捧成群结党啊。把好坏善恶一样看待同样衡量。

众比周以肩迫兮,贤者远而隐藏。
众小人互相勾结亲密并肩啊,贤人志士隐身避世潜藏。

为凤皇作鹑笼兮,虽翕翅其不容。
给凤凰做一只鹌鹑竹笼啊,既使紧拢翅膀也难以容身。

灵皇其不寤知兮,焉陈词而效忠。
君子昏愦而不觉悟啊,向谁陈诉进献我的一片忠心。

俗嫉妒而蔽贤兮,孰知余之从容?
世俗是那样嫉贤妒能啊,谁又了解我举止从容有分寸?

愿舒志而抽冯兮,庸讵知其吉凶?
我要倾诉心志发泄愤懑啊,哪管它后果是吉还是凶!

璋珪杂于甑窐兮,陇廉与孟娵同宫。
宝玉和瓦器混杂一处啊,丑妇与美女同住一室中。

举世以为恆俗兮,固将愁苦而终穷。
全世界都认为这是常理啊,我当然就要愁苦潦倒终生。

幽独转而不寐兮,惟烦懑而盈匈。
夜里辗转反侧不能入睡啊,只有烦闷愤懑郁结满胸。

魂眇眇而驰骋兮,心烦冤之忡忡。
魂灵悠悠到处飘荡啊,心里烦冤优心忡忡。

志欿憾而不憺兮,路幽昧而甚难。
心怀愁恨心不宁啊,路途黑暗艰险难行。

塊独守此曲隅兮,然欿切而永叹。
我孑然独处深山沟啊,心中悲切长叹声声。

愁修夜而宛转兮,气涫沸其若波。
愁苦啊,长夜难眠愁思宛转啊,心潮起伏就像那水沸浪涌。

握剞劂而不用兮,操规矩而无所施。
手握刻刀而不能雕镂啊,手拿规尺而无处使用。

骋骐骥于中庭兮,焉能极夫远道?
千里骏马在庭院里奔驰啊,又怎能把万里行程跑完?

置援狖于棂槛兮,夫何以责其捷巧?
猴子关在笼子里啊,又怎能责怪它只是敏捷灵便?

驷跛鳖而上山兮,吾固知其不能陞。
驾着跛脚的海鳖上山啊,我本来就知道不能成功。

释管晏而任臧获兮,何权衡之能称?
废弃管仲晏婴而任用卑贱啊,又怎能担负起治国的大政?

箟簬杂于黀蒸兮,机蓬矢以射革。
竹箭混在麻秸中不识真货啊,蓬蒿做箭难把犀皮射通。

负檐荷以丈尺兮,欲伸要而不可得。
在丈尺间背负肩挑啊,想要伸一伸腰也不可能。

外迫胁于机臂兮,上牵联于矰隿。
我既怕被强弩硬弓所伤啊,又担心被系着丝绳的短箭射中。

肩倾侧而不容兮,固陿腹而不得息。
侧肩倾身而不见容啊,本来缩紧肚子呼吸就难暢通。

务光自投于深渊兮,不获世之尘垢。
务光自投深渊而死啊,免去浊世的玷污。

孰魁摧之可久兮,愿退身而穷处。
谁能长期忍受摧残啊,我宁愿退身去隐居。

凿山楹而为室兮,下被衣于水渚。
凿石柱营造小屋啊,沙渚水边浣洗衣服。

雾露濛濛其晨降兮,云依斐而承宇。
清晨山雾弥漫露濛濛啊,袅袅白云萦绕屋宇。

虹霓纷其朝霞兮,夕淫淫而淋雨。
彩虹绚丽朝霞满天啊,傍晚又下起绵绵细雨。

怊茫茫而无归兮,怅远望此旷野。
愁思茫茫无处投奔啊,放眼望去只见一片旷野无际。

下垂钓于溪谷兮,上要求于仙者。
下临溪谷水边垂钓啊,上邀仙人同游共戏。

与赤松而结友兮,比王侨而为耦。
与赤松结为友啊,和王乔成伴侣。

使枭杨先导兮,白虎为之前後。
让枭杨前面为我开路啊,令白虎奔走前后做卫护。

浮云雾而入冥兮,骑白鹿而容与。
乘云驾雾我遨游高空啊,骑上白鹿自在逍遥无忧无虑。

魂眐眐以寄独兮,汨徂往而不归。
灵魂独自飞行寄居在高空啊,就像急流一泻而去永不回头。

处卓卓而日远兮,志浩荡而伤怀。
身处高空离家一天天高远啊,我止不住心情激荡满怀忧愁。

鸾凤翔于苍云兮,故矰缴而不能加。
鸾鸟高高飞翔在云端啊,长箭短矢不能射身上。

蛟龙潜于旋渊兮,身不挂于罔罗。
蛟龙深深潜藏在旋渊啊,远祸全身不会入罗网。

知贪饵而近死兮,不如下游乎清波。
深知贪饵必遭杀身之祸啊,不如深深潜藏在清波。

宁幽隐以远祸兮,孰侵辱之可为。
我宁愿隐居远离灾祸啊,谁能夠再伤害侮辱我?

子胥死而成义兮,屈原沉于汨罗。
伍子胥以死成就大义啊,屈原为理想自沉汨罗。

虽体解其不变兮,岂忠信之可化。
既使粉身碎骨也不动摇啊,岂能把忠信改变拋却。

志怦怦而内直兮,履绳墨而不颇。
我内心忠诚正直耿介啊,遵循法度从不偏颇。

执权衡而无私兮,称轻重而不差。
为人行事大公无私啊,称轻量重分毫不错。

摡尘垢之枉攘兮,除秽累而反真。
清洗掉乱糟糟的污垢啊,除却污秽赘疣回复真性。

形体白而质素兮,中皎洁而淑清。
形体清白本质纯真啊,內心纯洁品德方正。

时猒饫而不用兮,且隐伏而远身。
被世厌弃不为所用啊,姑且退身远逝隐伏山林。

聊窜端而匿迹兮,嗼寂默而无声。
逃头匿足窜伏自藏啊,自甘寂寞缄口无声。

独便悁而烦毒兮,焉发愤而筊抒。
孤独忧愁心里烦闷怨恨啊,怎能发泄愤懑抒忧情?

时暧暧其将罢兮,遂闷叹而无名。
天色昏暗时间已晚啊,心中郁闷哀叹无美名。

伯夷死于首阳兮,卒夭隐而不荣。
伯夷守节饿死首阳山啊,终于默默而死无显无荣。

太公不遇文王兮,身至死而不得逞。
太公吕望如果不遇周文王啊,一生到死也不会功就名成。

怀瑶象而佩琼兮,愿陈列而无正。
我有美玉般的品德和才能啊,我愿进献忠心却无人作证。

生天坠之若过兮,忽烂漫而无成。
我生天地之间如过客啊,匆匆而过一事无成。

邪气袭余之形体兮,疾憯怛而萌生。
邪气不断侵袭我的身体啊,使我忧伤痛苦百病丛生。

原壹见阳春之白日兮,恐不终乎永年。
我渴望一见阳春的骄阳啊,但又怕命短不能享尽天年寿命。

哀时命赏析

哀时命拼音版参考

(āi)
(shí)
(mìng)
(zhī)
()
()
()
(rén)
()
()
()
()
(shēng)
(zhī)
()
(gòu)
(shí)
(wǎng)
(zhě)
()
()
(bān)
(yuán)
()
(lái)
(zhě)
()
()
()
()
(zhì)
(hàn)
(hèn)
(ér)
()
(chěng)
()
(zhù)
(zhōng)
(qíng)
(ér)
(shǔ)
(shī)
()
(jiǒng)
(jiǒng)
(ér)
()
(mèi)
()
怀(huái)
(yǐn)
(yōu)
(ér)
()
()
(xīn)
()
()
(ér)
()
(gào)
()
(zhòng)
(shú)
()
()
(shēn)
(móu)
欿(kǎn)
(chóu)
(cuì)
(ér)
(wěi)
(duò)
()
(lǎo)
(rǎn)
(rǎn)
(ér)
(dǎi)
(zhī)
()
(chù)
(chóu)
()
(yǐn)
(yuē)
()
(zhì)
(chén)
()
(ér)
()
(yáng)
(dào)
(yōng)
(sāi)
(ér)
()
(tōng)
()
(jiāng)
()
广(guǎng)
(ér)
()
(liáng)
(yuàn)
(zhì)
(kūn)
(lún)
(zhī)
(xuán)
()
()
(cǎi)
(zhōng)
(shān)
(zhī)
()
(yīng)
(lǎn)
(yáo)
()
(zhī)
(diàn)
(zhī)
()
(wàng)
(láng)
(fēng)
(zhī)
(bǎn)
(tóng)
(ruò)
(shuǐ)
()
()
(wéi)
(nán)
()
()
(zhōng)
(duàn)
(ér)
()
(tōng)
(shì)
()
(néng)
(líng)
()
()
(jìng)
()
()
(yòu)
()
()
()
(ér)
(gāo)
(xiáng)
(rán)
(yǐn)
(mǐn)
(ér)
()
()
()
()
()
()
(ér)
(páng)
(yáng)
(chàng)
(chǎng)
(wǎng)
()
(yǒng)
()
()
(xīn)
()
(zhěn)
(ér)
(zēng)
(shāng)
()
(chóu)
(chú)
()
(yān)
(liú)
()
()
()
(jǐn)
(ér)
(jué)
(liáng)
(kuò)
(bào)
(jǐng)
(ér)
()
()
()
(chāo)
(yǒng)
()
()
()
(xiāng)
(kuò)
(luò)
()
(ér)
()
(yǒu)
()
(shuí)
()
()
(wán)
()
()
(fāng)
(bái)
()
(wǎn)
(wǎn)
()
(jiāng)
()
()
(āi)
()
寿(shòu)
(zhī)
()
(jiāng)
(chē)
()
()
(ér)
()
()
()
(jiǎn)
(zhān)
(huái)
(ér)
()
(néng)
(háng)
(shēn)
()
()
(róng)
()
(zhuó)
(shì)
()
()
(zhī)
(jìn)
退(tuì)
(zhī)
()
(dāng)
(guàn)
(cuī)
(wéi)
(ér)
(qiē)
(yún)
()
(jiàn)
(lín)
()
(ér)
(cóng)
(héng)
()
(shè)
()
()
(chǔ)
()
()
(zuǒ)
()
(guà)
()
()
(sāng)
()
(yòu)
(rèn)
()
()
()
(zhōu)
()
(liù)
()
()
()
()
()
(háng)
(shàng)
(tóng)
(záo)
(ruì)
()
()
()
()
(xià)
()
()
(yuē)
()
()
(táng)
(yuán)
(zūn)
(jiē)
(ér)
(shì)
(gāo)
()
(zhì)
(yóu)
(bēi)
()
()
(tāng)
(suī)
(zhī)
(kùn)
()
()
(gǎi)
(cāo)
()
(zhōng)
()
()
(xié)
(wǎng)
(hài)
(fāng)
(shì)
(bìng)
()
(ér)
(hǎo)
(péng)
()
()
(dòu)
()
(ér)
(xiàng)
(liàng)
(zhòng)
()
(zhōu)
()
(jiān)
()
()
(xián)
(zhě)
(yuǎn)
(ér)
(yǐn)
(cáng)
(wéi)
(fèng)
(huáng)
(zuò)
(chún)
(lóng)
()
(suī)
()
(chì)
()
()
(róng)
(líng)
(huáng)
()
()
()
(zhī)
()
(yān)
(chén)
()
(ér)
(xiào)
(zhōng)
()
()
()
(ér)
()
(xián)
()
(shú)
(zhī)
()
(zhī)
(cóng)
(róng)
(yuàn)
(shū)
(zhì)
(ér)
(chōu)
(féng)
()
(yōng)
()
(zhī)
()
()
(xiōng)
(zhāng)
(guī)
()
()
(zèng)
()
()
(lǒng)
(lián)
()
(mèng)
()
(tóng)
(gōng)
()
(shì)
()
(wéi)
(héng)
()
()
()
(jiāng)
(chóu)
()
(ér)
(zhōng)
(qióng)
(yōu)
()
(zhuǎn)
(ér)
()
(mèi)
()
(wéi)
(fán)
(mèn)
(ér)
(yíng)
(xiōng)
(hún)
(miǎo)
(miǎo)
(ér)
(chí)
(chěng)
()
(xīn)
(fán)
(yuān)
(zhī)
(chōng)
(chōng)
(zhì)
欿(kǎn)
(hàn)
(ér)
()
(dàn)
()
()
(yōu)
(mèi)
(ér)
(shèn)
(nán)
(kuài)
()
(shǒu)
()
()
()
()
(rán)
欿(kǎn)
(qiē)
(ér)
(yǒng)
(tàn)
(chóu)
(xiū)
()
(ér)
(wǎn)
(zhuǎn)
()
()
(guàn)
(fèi)
()
(ruò)
()
()
()
(jué)
(ér)
()
(yòng)
()
(cāo)
(guī)
()
(ér)
()
(suǒ)
(shī)
(chěng)
()
()
()
(zhōng)
(tíng)
()
(yān)
(néng)
()
()
(yuǎn)
(dào)
(zhì)
(yuán)
(yòu)
()
(líng)
(kǎn)
()
()
()
()
()
()
(jié)
(qiǎo)
()
()
(biē)
(ér)
(shàng)
(shān)
()
()
()
(zhī)
()
()
(néng)
(shēng)
(shì)
(guǎn)
(yàn)
(ér)
(rèn)
(zāng)
(huò)
()
()
(quán)
(héng)
(zhī)
(néng)
(chēng)
(jun4)
()
()
()
(zōu)
(zhēng)
()
()
(péng)
(shǐ)
()
(shè)
()
()
(yán)
()
()
(zhàng)
(chǐ)
()
()
(shēn)
(yào)
(ér)
()
()
()
(wài)
()
(xié)
()
()
()
()
(shàng)
(qiān)
(lián)
()
(zēng)
()
(jiān)
(qīng)
()
(ér)
()
(róng)
()
()
(xiá)
()
(ér)
()
()
()
()
(guāng)
()
(tóu)
()
(shēn)
(yuān)
()
()
(huò)
(shì)
(zhī)
(chén)
(gòu)
(shú)
(kuí)
(cuī)
(zhī)
()
(jiǔ)
()
(yuàn)
退(tuì)
(shēn)
(ér)
(qióng)
(chù)
(záo)
(shān)
(yíng)
(ér)
(wéi)
(shì)
()
(xià)
(bèi)
()
()
(shuǐ)
(zhǔ)
()
()
(méng)
(méng)
()
(chén)
(jiàng)
()
(yún)
()
(fěi)
(ér)
(chéng)
()
(hóng)
()
(fēn)
()
(cháo)
(xiá)
()
()
(yín)
(yín)
(ér)
(lín)
()
(chāo)
(máng)
(máng)
(ér)
()
(guī)
()
(chàng)
(yuǎn)
(wàng)
()
(kuàng)
()
(xià)
(chuí)
(diào)
()
()
()
()
(shàng)
(yào)
(qiú)
()
(xiān)
(zhě)
()
(chì)
(sōng)
(ér)
(jié)
(yǒu)
()
()
(wáng)
(qiáo)
(ér)
(wéi)
(ǒu)
使(shǐ)
(xiāo)
(yáng)
(xiān)
(dǎo)
()
(bái)
()
(wéi)
(zhī)
(qián)
(hòu)
()
(yún)
()
(ér)
()
(míng)
()
()
(bái)
鹿()
(ér)
(róng)
()
(hún)
(zhēng)
(zhēng)
()
()
()
()
()
()
(wǎng)
(ér)
()
(guī)
(chù)
(zhuó)
(zhuó)
(ér)
()
(yuǎn)
()
(zhì)
(hào)
(dàng)
(ér)
(shāng)
怀(huái)
(luán)
(fèng)
(xiáng)
()
(cāng)
(yún)
()
()
(zēng)
(jiǎo)
(ér)
()
(néng)
(jiā)
(jiāo)
(lóng)
(qián)
()
(xuán)
(yuān)
()
(shēn)
()
(guà)
()
(wǎng)
(luó)
(zhī)
(tān)
(ěr)
(ér)
(jìn)
()
()
()
()
(xià)
(yóu)
()
(qīng)
()
(níng)
(yōu)
(yǐn)
()
(yuǎn)
(huò)
()
(shú)
(qīn)
()
(zhī)
()
(wéi)
()
()
()
(ér)
(chéng)
()
()
()
(yuán)
(chén)
()
()
(luó)
(suī)
()
(jiě)
()
()
(biàn)
()
()
(zhōng)
(xìn)
(zhī)
()
(huà)
(zhì)
(pēng)
(pēng)
(ér)
(nèi)
(zhí)
()
()
(shéng)
()
(ér)
()
()
(zhí)
(quán)
(héng)
(ér)
()
()
()
(chēng)
(qīng)
(zhòng)
(ér)
()
(chà)
(gài)
(chén)
(gòu)
(zhī)
(wǎng)
(rǎng)
()
(chú)
(huì)
(lèi)
(ér)
(fǎn)
(zhēn)
(xíng)
()
(bái)
(ér)
(zhì)
()
()
(zhōng)
(jiǎo)
(jié)
(ér)
(shū)
(qīng)
(shí)
(yàn)
()
(ér)
()
(yòng)
()
(qiě)
(yǐn)
()
(ér)
(yuǎn)
(shēn)
(liáo)
(cuàn)
(duān)
(ér)
()
()
()
()
()
()
(ér)
()
(shēng)
()
便(biàn)
(yuān)
(ér)
(fán)
()
()
(yān)
()
(fèn)
(ér)
(jiǎo)
(shū)
(shí)
(ài)
(ài)
()
(jiāng)
()
()
(suí)
(mèn)
(tàn)
(ér)
()
(míng)
()
()
()
()
(shǒu)
(yáng)
()
()
(yāo)
(yǐn)
(ér)
()
(róng)
(tài)
(gōng)
()
()
(wén)
(wáng)
()
(shēn)
(zhì)
()
(ér)
()
()
(chěng)
怀(huái)
(yáo)
(xiàng)
(ér)
(pèi)
(qióng)
()
(yuàn)
(chén)
(liè)
(ér)
()
(zhèng)
(shēng)
(tiān)
(zhuì)
(zhī)
(ruò)
(guò)
()
()
(làn)
(màn)
(ér)
()
(chéng)
(xié)
()
()
()
(zhī)
(xíng)
()
()
()
(cǎn)
()
(ér)
(méng)
(shēng)
(yuán)
()
(jiàn)
(yáng)
(chūn)
(zhī)
(bái)
()
()
(kǒng)
()
(zhōng)
()
(yǒng)
(nián)

哀时命作者

庄忌 庄忌(约前188-前105)西汉辞赋家。会稽吴(今苏州吴县)人。因避汉明帝刘庄讳改名严忌,与邹阳、枚乘等唱和,是梁孝王门下著名辞赋家。作品仅存哀时命一篇。此赋感叹屈原生不逢时,空怀壮志而不得伸。是咏屈赋中的佳品。此赋纯属骚体,保持了由贾谊开创的西汉早期骚赋所具有的特点。感情真挚,篇幅短小精悍,是咏屈赋中的佳品。
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 妾薄命

    汉帝宠阿娇,贮之黄金屋。咳唾落九天,随风生珠玉。宠极爱还歇,妒深情却疏。长门一步地,不肯暂回车。雨落不上天,水覆难再收。君情与妾意,各自东西流。昔日芙蓉花,今成断根草。以色事他人,能得几时好。
    312阅读
  • 赋得妾薄命

    草绿长门掩,苔青永巷幽。宠移新爱夺,泪落故情留。啼鸟惊残梦,飞花搅独愁。自怜春色罢,团扇复迎秋。
    188阅读
  • 西江月·军叫工农革命

    【西江月】秋收起义军叫工农革命,旗号镰刀斧头。匡庐一带不停留,要向潇湘直进。地主重重压迫,农民个个同仇。秋收时节暮云愁,霹雳一声暴动。
    206阅读
  • 哀时命(哀时命之不及古人兮)

    先秦楚辞(先秦及汉代)
    【哀时命】哀时命之不及古人兮,夫何予生之不遘时!往者不可扳援兮,徠者不可与期。志憾恨而不逞兮,杼中情而属诗。夜炯炯而不寐兮,怀隐忧而历兹。心郁郁而无告兮,众孰可与深谋!欿愁悴而委惰兮,老冉冉而逮之。居处愁以隐约兮,志沉抑而不扬。道壅塞而不通兮,江河广而无梁。原至昆仑之悬圃兮,采锺山之玉英。揽瑶木之橝枝兮,望阆风之板桐。弱水汨其为难兮,路中断而不通。势不能凌波以径度兮,又无羽翼而高翔。然隐悯而不达兮…
    105阅读
  • 哀岁(旻天兮清凉)

    先秦楚辞(先秦及汉代)
    【哀岁】旻天兮清凉,玄气兮高朗。北风兮潦洌,草木兮苍唐。蛜蚨兮噍噍,蝍蛆兮穰穰。岁忽忽兮惟暮,余感时兮悽怆。伤俗兮泥浊,矇蔽兮不章。宝彼兮沙砾,捐此兮夜光。椒瑛兮湟汙,葈耳兮充房。摄衣兮缓带,操我兮墨阳。昇车兮命仆,将驰兮四荒。下堂兮见虿,出门兮触螽。巷有兮蚰蜓,邑多兮螳螂。睹斯兮嫉贼,心为兮切伤。俛念兮子胥,仰怜兮比干。投剑兮脱冕,龙屈兮蜿蟤。潜藏兮山泽,匍匐兮丛攒。窥见兮溪涧,流水兮沄沄。鼋鼍…
    105阅读
  • 哀命(哀时命之不合兮)

    先秦楚辞(先秦及汉代)
    【哀命】哀时命之不合兮,伤楚国之多忧。内怀情之洁白兮,遭乱世而离尤。恶耿介之直行兮,世溷浊而不知。何君臣之相失兮,上沅湘而分离。测汨罗之湘水兮,知时固而不反。伤离散之交乱兮,遂侧身而既远。处玄舍之幽门兮,穴岩石而窟伏。从水蛟而为徙兮,与神龙乎休息。何山石之崭岩兮,灵魂屈而偃蹇。含素水而蒙深兮,日眇眇而既远。哀形体之离解兮,神罔两而无舍。惟椒兰之不反兮,魂迷惑而不知路。原无过之设行兮,虽灭没之自乐。…
    124阅读
  • 叹命

    三十年来命,唯藏一卦中。题诗还问易,问易蒙复蒙。本望文字达,今因文字穷。影孤别离月,衣破道路风。归去不自息,耕耘成楚农。
    14阅读
  • 哀孟云卿嵩阳荒居

    戚戚抱幽独,宴宴沉荒居。不闻新欢笑,但睹旧诗书。艺檗意弥苦,耕山食无馀。定交昔何在,至戚今或疏。薄俗易销歇,淳风难久舒。秋芜上空堂,寒槿落枯渠。薙草恐伤蕙,摄衣自理锄。残芳亦可饵,遗秀谁忍除。徘徊未能去,为尔涕涟如。
    34阅读
  • 哀病骢呈致用

    枥上病骢啼褭褭,江边废宅路迢迢。自经梅雨长垂耳,乍食菰蒋欲折腰。金络头衔光未灭,玉花衫色瘦来燋。曾听禁漏惊衙鼓,惯蹋康衢怕小桥。半夜雄嘶心不死,日高饥卧尾还摇。龙媒薄地天池远,何事牵牛在碧霄。
    22阅读
  • 七谏

    初放平生于国兮,长于原野。言语讷譅兮,又无彊辅。浅智褊能兮,闻见又寡。数言便事兮,见怨门下。王不察其长利兮,卒见弃乎原野。伏念思过兮,无可改者。群众成朋兮,上浸以惑。巧佞在前兮,贤者灭息。尧、舜圣已没兮,孰为忠直?高山崔巍兮,水流汤汤。死日将至兮,与麋鹿同坑。塊兮鞠,当道宿,举世皆然兮,余将谁告?斥逐鸿鹄兮,近习鸱枭,斩伐橘柚兮,列树苦桃。便娟之修竹兮,寄生乎江潭。上葳蕤而防露兮,下泠泠而来风。孰…
    143阅读