圬者王承福传

圬之为技贱且劳者也。
有业之,其色若自得者。
听其言,约而尽。
问之,王其姓。
承福其名。
世为京兆长安农夫。
天宝之乱,发人为兵。
持弓矢十叁年,有官勋,弃之来归。
丧其土田,手衣食,馀叁十年。
舍于市之主人,而归其屋食之当焉。
视时屋食之贵贱,而上下其圬之以偿之;
有馀,则以与道路之废疾饿者焉。
又曰:“粟,稼而生者也;
若市与帛。
必蚕绩而后成者也;
其他所以养生之具,皆待人力而后完也;
吾皆赖之。
然人不可遍为,宜乎各致其能以相生也。
故君者,理我所以生者也;
而百官者,承君之化者也。
任有大小,惟其所能,若器皿焉。
食焉而怠其事,必有天殃,故吾不敢一日舍镘以嬉。
夫镘易能,可力焉,又诚有功;
取其直虽劳无愧,吾心安焉夫力易强而有功也;
心难强而有智也。
用力者使于人,用心者使人,亦其宜也。
吾特择其易为无傀者取焉。
“嘻!吾操镘以入富贵之家有年矣。
有一至者焉,又往过之,则为墟矣;
有再至、叁至者焉,而往过之,则为墟矣。
问之其邻,或曰:“噫!刑戮也。
”或曰:“身既死,而其子孙不能有也。
”或曰:“死而归之官也。
”吾以是观之,非所谓食焉怠其事,而得天殃者邪?
非强心以智而不足,不择其才之称否而冒之者邪?
非多行可愧,知其不可而强为之者邪?
将富贵难守,薄宝而厚飨之者邪?
抑丰悴有时,一去一来而不可常者邪?
吾之心悯焉,是故择其力之可能者行焉。
乐富贵而悲贫贱,我岂异于人哉?

又曰:“功大者,其所以自奉也博。
妻与子,皆养于我者也;
吾能薄而功小,不有之可也。
又吾所谓劳力者,若立吾家而力不足,则心又劳也。
”一身而二任焉,虽圣者石可为也。
愈始闻而惑之,又从而思之,盖所谓“独善其身”者也。
然吾有讥焉;
谓其自为也过多,其为人也过少。
其学杨朱之道者邪?
杨之道,不肯拔我一毛而利天下。
而夫人以有家为劳心,不肯一动其心以蓄其妻子,其肯劳其心以为人乎哉?
虽然,其贤于世者之患不得之,而患失之者,以济其生之欲,贪邪而亡道以丧其身者,其亦远矣!又其言,有可以警余者,故余为之传而自鉴焉。

圬者王承福传译文和注释

圬者王承福传赏析

圬者王承福传拼音版参考

()
(zhī)
(wéi)
()
(jiàn)
(qiě)
(láo)
(zhě)
()
(yǒu)
()
(zhī)
()
()
(ruò)
()
()
(zhě)
(tīng)
()
(yán)
(yuē)
(ér)
(jìn)
(wèn)
(zhī)
(wáng)
()
(xìng)
(chéng)
()
()
(míng)
(shì)
(wéi)
(jīng)
(zhào)
(zhǎng)
(ān)
(nóng)
()
(tiān)
(bǎo)
(zhī)
(luàn)
()
(rén)
(wéi)
(bīng)
(chí)
(gōng)
(shǐ)
(shí)
(sān)
(nián)
(yǒu)
(guān)
(xūn)
()
(zhī)
(lái)
(guī)
(sàng)
()
()
(tián)
(shǒu)
()
(shí)
()
(sān)
(shí)
(nián)
(shě)
()
(shì)
(zhī)
(zhǔ)
(rén)
(ér)
(guī)
()
()
(shí)
(zhī)
(dāng)
(yān)
(shì)
(shí)
()
(shí)
(zhī)
(guì)
(jiàn)
(ér)
(shàng)
(xià)
()
()
(zhī)
()
(cháng)
(zhī)
()
(yǒu)
()
()
()
()
(dào)
()
(zhī)
(fèi)
()
饿(è)
(zhě)
(yān)
(yòu)
(yuē)
()
()
(jià)
(ér)
(shēng)
(zhě)
()
()
(ruò)
(shì)
()
()
()
(cán)
()
(ér)
(hòu)
(chéng)
(zhě)
()
()
()
()
(suǒ)
()
(yǎng)
(shēng)
(zhī)
()
(jiē)
(dài)
(rén)
()
(ér)
(hòu)
(wán)
()
()
()
(jiē)
(lài)
(zhī)
(rán)
(rén)
()
()
(biàn)
(wéi)
()
()
()
(zhì)
()
(néng)
()
(xiàng)
(shēng)
()
()
(jun1)
(zhě)
()
()
(suǒ)
()
(shēng)
(zhě)
()
()
(ér)
(bǎi)
(guān)
(zhě)
(chéng)
(jun1)
(zhī)
(huà)
(zhě)
()
(rèn)
(yǒu)
()
(xiǎo)
(wéi)
()
(suǒ)
(néng)
(ruò)
()
(mǐn)
(yān)
(shí)
(yān)
(ér)
(dài)
()
(shì)
()
(yǒu)
(tiān)
(yāng)
()
()
()
(gǎn)
()
()
(shě)
(màn)
()
()
()
(màn)
()
(néng)
()
()
(yān)
(yòu)
(chéng)
(yǒu)
(gōng)
()
()
()
(zhí)
(suī)
(láo)
()
(kuì)
()
(xīn)
(ān)
(yān)
()
()
()
(qiáng)
(ér)
(yǒu)
(gōng)
()
()
(xīn)
(nán)
(qiáng)
(ér)
(yǒu)
(zhì)
()
(yòng)
()
(zhě)
使(shǐ)
()
(rén)
(yòng)
(xīn)
(zhě)
使(shǐ)
(rén)
()
()
()
()
()
()
()
()
()
(wéi)
()
(guī)
(zhě)
()
(yān)
()
()
()
(cāo)
(màn)
()
()
()
(guì)
(zhī)
(jiā)
(yǒu)
(nián)
()
(yǒu)
()
(zhì)
(zhě)
(yān)
(yòu)
(wǎng)
(guò)
(zhī)
()
(wéi)
()
()
()
(yǒu)
(zài)
(zhì)
()
(sān)
(zhì)
(zhě)
(yān)
(ér)
(wǎng)
(guò)
(zhī)
()
(wéi)
()
()
(wèn)
(zhī)
()
(lín)
(huò)
(yuē)
()
()
(xíng)
()
()
()
(huò)
(yuē)
()
(shēn)
()
()
(ér)
()
()
(sūn)
()
(néng)
(yǒu)
()
()
(huò)
(yuē)
()
()
(ér)
(guī)
(zhī)
(guān)
()
()
()
()
(shì)
(guān)
(zhī)
(fēi)
(suǒ)
(wèi)
(shí)
(yān)
(dài)
()
(shì)
(ér)
()
(tiān)
(yāng)
(zhě)
(xié)
(fēi)
(qiáng)
(xīn)
()
(zhì)
(ér)
()
()
()
()
()
(cái)
(zhī)
(chēng)
(fǒu)
(ér)
(mào)
(zhī)
(zhě)
(xié)
(fēi)
(duō)
(háng)
()
(kuì)
(zhī)
()
()
()
(ér)
(qiáng)
(wéi)
(zhī)
(zhě)
(xié)
(jiāng)
()
(guì)
(nán)
(shǒu)
(báo)
(bǎo)
(ér)
(hòu)
(xiǎng)
(zhī)
(zhě)
(xié)
()
(fēng)
(cuì)
(yǒu)
(shí)
()
()
()
(lái)
(ér)
()
()
(cháng)
(zhě)
(xié)
()
(zhī)
(xīn)
(mǐn)
(yān)
(shì)
()
()
()
()
(zhī)
()
(néng)
(zhě)
(háng)
(yān)
()
()
(guì)
(ér)
(bēi)
(pín)
(jiàn)
()
()
()
()
(rén)
(zāi)
()
(yòu)
(yuē)
()
(gōng)
()
(zhě)
()
(suǒ)
()
()
(fèng)
()
()
()
()
()
(jiē)
(yǎng)
()
()
(zhě)
()
()
()
(néng)
(báo)
(ér)
(gōng)
(xiǎo)
()
(yǒu)
(zhī)
()
()
(yòu)
()
(suǒ)
(wèi)
(láo)
()
(zhě)
(ruò)
()
()
(jiā)
(ér)
()
()
()
()
(xīn)
(yòu)
(láo)
()
()
()
(shēn)
(ér)
(èr)
(rèn)
(yān)
(suī)
(shèng)
(zhě)
(shí)
()
(wéi)
()
()
(shǐ)
(wén)
(ér)
(huò)
(zhī)
(yòu)
(cóng)
(ér)
()
(zhī)
(gài)
(suǒ)
(wèi)
()
()
(shàn)
()
(shēn)
()
(zhě)
()
(rán)
()
(yǒu)
()
(yān)
()
(wèi)
()
()
(wéi)
()
(guò)
(duō)
()
(wéi)
(rén)
()
(guò)
(shǎo)
()
(xué)
(yáng)
(zhū)
(zhī)
(dào)
(zhě)
(xié)
(yáng)
(zhī)
(dào)
()
(kěn)
()
()
()
(máo)
(ér)
()
(tiān)
(xià)
(ér)
()
(rén)
()
(yǒu)
(jiā)
(wéi)
(láo)
(xīn)
()
(kěn)
()
(dòng)
()
(xīn)
()
()
()
()
()
()
(kěn)
(láo)
()
(xīn)
()
(wéi)
(rén)
()
(zāi)
(suī)
(rán)
()
(xián)
()
(shì)
(zhě)
(zhī)
(huàn)
()
()
(zhī)
(ér)
(huàn)
(shī)
(zhī)
(zhě)
()
()
()
(shēng)
(zhī)
()
(tān)
(xié)
(ér)
(wáng)
(dào)
()
(sàng)
()
(shēn)
(zhě)
()
()
(yuǎn)
()
(yòu)
()
(yán)
(yǒu)
()
()
(jǐng)
()
(zhě)
()
()
(wéi)
(zhī)
(chuán)
(ér)
()
(jiàn)
(yān)

圬者王承福传作者

韩愈韩愈 韩愈(768─824),字退之,河内河阳(今河南孟县)人。祖藉昌黎(今河北通县),每自称昌黎韩愈,所以世称韩昌黎。唐德宗贞元八年(792)进士,贞元末,任监察御史,因上书言事,得罪当权者,被贬为阳山(今广东阳山县)令。宪宗时,他随宰相裴度平定淮西之乱,升任刑部侍郎,因上疏反对迎佛骨,被贬为潮州(今广东潮州)刺史。穆宗时,官至吏部侍郎。韩愈和柳宗元同是古文运动的倡导者,其散文被列为「唐宋八大家」之首
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 奉送王信州崟北归

    朝廷防盗贼,供给愍诛求。下诏选郎署,传声能典州。苍生今日困,天子向时忧。井屋有烟起,疮痍无血流。壤歌唯海甸,画角自山楼。白发寐常早,荒榛农复秋。解龟逾卧辙,遣骑觅扁舟。徐榻不知倦,颍川何以酬。尘生彤管笔,寒腻黑貂裘。高义终焉在,斯文去矣休。别离同雨散,行止各云浮。林热鸟开口,江浑鱼掉头。尉佗虽北拜,太史尚南留。军旅应都息,寰区要尽收。九重思谏诤,八极念怀柔。徙倚瞻王室,从容仰庙谋。故人持雅论,绝塞…
    16阅读
  • 晚春永宁墅小园独坐,寄上王相公

    东阁一何静,莺声落日愁。夔龙暂为别,昏旦思兼秋。蕙草出篱外,花枝寄竹幽。上方传雅颂,七夕让风流。
    22阅读
  • 送王使君赴太原拜节度副使

    新从刘太尉,结束向并州。络脑青丝骑,盘囊锦带钩。出关逢将校,下岭拥戈矛。匣闭黄云冷,山传画角秋。剑锋将破虏,函道罢登楼。岂作书生老,当封万户侯。
    51阅读
  • 题文集柜

    破柏作书柜,柜牢柏复坚。收贮谁家集,题云白乐天。我生业文字,自幼及老年。前后七十卷,小大三千篇。诚知终散失,未忍遽弃捐。自开自锁闭,置在书帷前。身是邓伯道,世无王仲宣。只应分付女,留与外孙传。
    19阅读
  • 秋日将归长安留别王尚书

    唐代喻凫
    朔漠正秋霖,西风传夕砧。沧洲未归迹,华发受恩心。露色冈莎冷,蝉声坞木深。清晨鈇钺内,只献白云吟。
    18阅读
  • 送册东夷王使

    越海传金册,华夷礼命行。片帆秋色动,万里信潮生。日映孤舟出,沙连绝岛明。翳空翻大鸟,飞雪洒长鲸。旧鬓回应改,遐荒梦易惊。何当理风楫,天外问来程。
    17阅读
  • 笔精诗

    昔荷蒙恬惠,寻遭仲叔投。夫君不指使,何处觅银钩。学问从君有,诗书自我传。须知王逸少,名价动千年。能令音信通千里,解致龙蛇运八行。惆怅江生不相赏,应缘自负好文章。
    60阅读
  • 府尹王侍郎准制拜岳,因状嵩高灵胜,寄呈三十韵

    唐代尉迟汾
    雄雄天之中,峻极闻维嵩。作镇盛标格,出云为雨风。瑞时物不疠,顺泽年多丰。加高冠四方,视秩居三公。明朝虔昭报,颁祀岁严恭。署祝纡御札,诏贤导宸衷。皇皇三川守,馨德清明躬。肃徒奉兰沐,竟夕玉华东。星汉耿斋户,松泉寒寿宫。具修谅蠲吉,曙色犹葱曚。端仪大圭立,兴俛声玲珑。挹瓒椒桂馥,奏金岩壑空。灵歆若有答,仿佛传祝工。卒事不遑偃,胜奇纷四丛。朝霞破灵嶂,错落间苍红。动息形似蚁,玄黄气如笼。奔倾千万状,群岳…
    49阅读
  • 念奴娇·坐上次王伯开韵

    风帘弄影,正闲堂永昼,香销人寂。轧轧邻机芳思乱,愁入回文新织。燕蹴巢泥,莺喧庭柳,好梦无踪迹。那堪春事,背人何计留得。谁似爱酒南邻,岸巾坦腹,醉踏西山碧。彩笔阳春传雁足,催我飞觞浮白。老去情怀,凭君试看,鬓上秋霜色。故园千里,月华空照相忆。
    66阅读
  • 江神子·忆梅花

    小溪清浅照孤芳。蕊珠娘。暗传香。春染粉容,清丽传宫妆。金缕翠蝉曾记得,花密密、过凋墙。而今冷落水云乡。念平康。转情伤,梦断巫云,空恨楚襄王。冰雪肌肤消瘦损,愁满地、对斜阳。
    48阅读