东门之墠

东门之墠,茹藘在阪。
其室则迩,其人甚远。
东门之栗,有践家室。
岂不尔思?
子不我即!

东门之墠译文和注释

译文及注释

译文东门附近有广场,茜草沿着山坡长。他家离我近咫尺,而人却像在远方。东门附近种板栗,房屋栋栋排得齐。哪会对你不想念,不肯亲近只是你。

注释①墠(shàn 善):土坪,铲平的地。②茹藘(rú lǘ 如驴):草名。即茜草,可染红色。阪(bǎn 板):小山坡。③迩:近。④有践:同"践践",行列整齐的样子。⑤即:就,接近。

东门之墠赏析

赏析

东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。
东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!

  这是一首青年男女相唱和的民间恋歌。它的表现形式,不是恋人之间面对面地放声高歌,而是室近人遥无由相会,自为赠答,分别抒发内心焦急渴望的情怀。

  全诗分三章,每章四句。方玉润在《诗经原始》中指出:“就首章而观,日室迩人远者,男求女之词也。就次章而论曰:‘子不我即’者,女望男之心也。一诗中自为赠答而均未谋面。”一方在追求,一方在盼望,两种图景,一样心愿。本来是好端端的美满姻缘,却遭到某种社会原因的阻挠,使得这对恋人深深地陷入烦恼与忧郁之中。男女青年热恋中可望不可及的内容,在《诗经》中是屡见不鲜的,但这首诗却通过两个不同的典型场景,让男女主人公分别登场,在望而不见的特定环境中倾诉衷曲,有境有情,充分表现了双方“心有灵犀一点通”的真实情义。

  首章前二句,赋中有兴。点明了实地,展现了女家住所的特定环境。通过这幅明洁而富有生意的画面起兴,烘托出女主人公的端庄大度和丰盈美丽的风采。同时,也含蕴了小伙子凝神相望、思潮起伏的情态;广场空阔,毫无遮掩,一切景象,尽收眼底,从中得到了莫大的慰藉,又生发出无限的惆怅。因之后二句由景人情,展示小伙子烦忧的心境。“其室则迩,其人甚远“,正是咫尺天涯,莫能相近,其中自有无限的难言之痛

  有践家室,犹今谚语所称“好好人家”。次章变换场地,由女主人公登场,另是一番景象。前二句写景,一排排屋舍俨然的美好人家就坐落在城东那片高大的栗树丛中。从姑娘心目中的这幅繁茂的、欣欣向荣的图景来看,自是景中有情,它暗示了恋人的英俊与善良,是个理想的对象。其中也蕴含着美好的憧憬热烈的期待。后二句转人言情,正是如怨如慕,如泣如诉。姑娘在向意中人倾诉自己的爱慕之情忠贞之志也在埋怨小伙子近来为什么不来到自己身边表明心迹,因而姑娘感到孤独彷徨,她在哭泣,她在忧伤,她在饱尝着爱情遭受挫折时的无限悲苦。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1998:174-1752、金启华,朱一清,程自信主编.诗经鉴赏辞典:安徽文艺出版社,2006:214-215

东门之墠拼音版参考

(dōng)
(mén)
(zhī)
(chǎn)
()
()
(zài)
(bǎn)
()
(shì)
()
(ěr)
()
(rén)
(shèn)
(yuǎn)
(dōng)
(mén)
(zhī)
()
(yǒu)
(jiàn)
(jiā)
(shì)
()
()
(ěr)
()
()
()
()
()

东门之墠作者

诗经 【诗经】中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。编集关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 东溪(行到东溪看水时)

    【东溪】行到东溪看水时,坐临孤屿发船迟。野凫眠岸有闲意,老树着花无丑枝。短短蒲耳齐似剪,平平沙石净于筛。情虽不厌住不得,薄暮归来车马疲。
    215阅读
  • 东坡引·花梢红未足

    【东坡引】花梢红未足,条破惊新绿。重帘下遍阑干曲。有人春睡熟,有人春睡熟。鸣禽破梦,云偏目蹙,起来香鳃褪红玉。花时爱与愁相续。罗裙过半幅,罗裙过半幅。
    206阅读
  • 东门之墠(东门之墠)

    【东门之墠】东门之墠,茹藘在阪。[1]其室则迩,其人甚远。东门之栗,有践家室。[2]岂不尔思?子不我即。
    170阅读
  • 东方之日(东方之日兮)

    【东方之日】东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。[1]东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。[2]在我闼兮,履我发兮。[3]
    157阅读
  • 东方未明(东方未明)

    【东方未明】东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。[1]东方未晞,颠倒裳衣。[2]颠之倒之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。[3]不能辰夜,不夙则莫。[4]
    160阅读
  • 东皇太一(吉日兮辰良)

    先秦楚辞(先秦及汉代)
    【东皇太一】吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。[1]瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。[2]蕙肴蒸兮兰藉,莫桂酒兮椒浆。[3]扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌。[4]陈竽瑟兮浩倡。灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂。五音兮繁会,君欣欣兮乐康。
    97阅读
  • 东君(暾将出兮东方)

    先秦楚辞(先秦及汉代)
    【东君】暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑。抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明。驾龙辀兮乘雷,载云旗兮委蛇。[1][2][3]长太息兮将上,心低徊兮顾怀。羌声色兮娱人,观者儋兮忘归。[4]緪瑟兮交鼓,萧钟兮瑶簴。[5][6]鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱。[7]翾飞兮翠曾,展诗兮会舞。[8]应律兮合节,灵之来兮敝日。青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼。操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆。撰余辔兮高驰翔,杳冥冥兮以东行。[9]
    153阅读
  • 东门行(出东门,不顾归)

    【东门行】出东门,不顾归[1]。来入门,怅欲悲[2]。盎中无斗米储[3],还视架上无悬衣[4]。拔剑东门去[5],舍中儿母牵衣啼[6]:「他家但愿富贵[7],贱妄与君共餔糜[8]。上用仓浪天故[9],下当用此黄口儿[10]。今非[11]!」「咄[12]!行!吾去为迟!白发时下难久居[13]。」
    567阅读
  • 东飞伯劳歌(东飞伯劳西飞燕)

    【东飞伯劳歌】东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。南窗北牖挂明光,罗帷绮箔脂粉香。女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。三春已暮花从风,空留可怜与谁同。
    197阅读
  • 东阳溪中赠答(可怜谁家妇)

    【东阳溪中赠答】其一可怜谁家妇,缘流洗索足;明月在云间,迢迢不可得。其二可怜谁家郎,缘流乘索舸;但问情若为[1],月就云中堕[2]。
    202阅读