河传·柳拖金缕

柳拖金缕,着烟浓雾,濛濛落絮。
凤皇舟上楚女,妙舞,雷喧波上鼓。
龙争虎战分中土,人无主,桃叶江南渡。
襞花笺,艳思牵,成篇,宫娥相与传。

河传·柳拖金缕译文和注释

注释

⑴落絮:落下的杨花。⑵楚女:泛指江汉一带女子。凤皇:即凤凰。⑶“雷喧”句:波上鼓声如雷轰鸣。⑷龙争虎战:指诸侯王混战。中土:泛指中原。《淮南子·地形》:“正中冀州曰中土。”⑸“桃叶”句:指士大夫们纷纷南渡。此处用晋王献之送其爱妾桃叶渡江的典故,以讽时事。《古今乐录》:“桃叶,子敬妾名,缘于笃爱,所以歌之。”“子敬”是王献之的字,他的妾叫桃叶,其妾之妹叫桃根。王献之在今江苏省南京市秦淮河畔曾送其妾而作歌曰:“桃叶复桃叶,渡江不用楫。但渡无所苦,我自迎接汝。”后来,人称此渡口为“桃叶渡”,称此歌为《桃叶歌》。⑹襞(bì)花笺:折叠彩笺。襞:褶(zhě)子,衣服上折叠的线条。这里作动词用,折叠之意。

河传·柳拖金缕赏析

河传·柳拖金缕拼音版参考

(liǔ)
(tuō)
(jīn)
()
(zhe)
(yān)
(nóng)
()
(méng)
(méng)
(luò)
()
(fèng)
(huáng)
(zhōu)
(shàng)
(chǔ)
()
(miào)
()
(léi)
(xuān)
()
(shàng)
()
(lóng)
(zhēng)
()
(zhàn)
(fèn)
(zhōng)
()
(rén)
()
(zhǔ)
(táo)
()
(jiāng)
(nán)
()
()
(huā)
(jiān)
(yàn)
()
(qiān)
(chéng)
(piān)
(gōng)
(é)
(xiàng)
()
(chuán)

河传·柳拖金缕作者

孙光宪 孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 河传·春晚

    【河传】春晚,风暖。锦城花满,狂杀游人。玉鞭金勒,寻胜驰骤轻尘,惜良晨。翠娥争劝临邛酒,纤纤手,拂面垂丝柳。归时烟里,钟鼓正是黄昏,暗销魂。
    161阅读
  • 河传·何处

    【河传】何处,烟雨,隋堤春暮。柳色葱茏,画桡金缕。翠旗高飐香风,水光融。青娥殿脚春妆媚,轻云里,绰约司花妓。江都宫阙,清淮月映迷楼,古今愁。
    182阅读
  • 河传·锦里

    【河传】锦里,蚕市。满街珠翠,千万红妆。玉蝉金雀,宝髻花簇鸣□,绣花裳。日斜归去人难见,青楼远,队队行云散。不知今夜,何处深锁兰房,隔仙乡。
    155阅读
  • 河传·锦浦

    【河传】锦浦,春女,绣衣金缕。雾薄云轻,花深柳暗,时节正是清明,雨初晴。玉鞭魂断烟霞路,莺莺语,一望巫山雨。香尘隐映,遥见翠栏红楼,黛眉愁。
    151阅读
  • 河传·渺莽云水

    【河传】渺莽云水,惆怅暮帆,去程迢递。夕阳芳草,千里万里,雁声无限起。梦魂悄断烟波里,心如醉,相见何处是?锦屏香冷,无睡,被头多少泪!
    155阅读
  • 河传·花落

    花落,烟薄,谢家池阁,寂寞春深。翠蛾轻敛意沉吟,沾襟,无人知此心。玉炉香断霜灰冷,帘铺影,梁燕归红杏。晚来天,空悄然,孤眠,枕檀云髻偏。
    179阅读
  • 南歌子·岸柳拖烟绿

    岸柳拖烟绿,庭花照日红。数声蜀魄入帘栊。惊断碧窗残梦,画屏空。
    119阅读
  • 禁烟作

    柳拖金缕拂朱栏,花扑香尘满绣鞍。尊酒临风酬令节,越罗衣薄觉春寒。
    17阅读
  • 鹤冲天

    梅谢粉,柳拖金。香满旧园林。养花天气半晴阴。花好却愁深。花无数。愁无数。花好却愁春去。戴花持酒祝东风。千万莫匆匆。
    65阅读
  • 惜分飞·送别

    岸柳依依拖金缕。是我朝来别处。惟有多情絮。故来衣上留人住。两眼啼红空弹与。未见桃花又去。一片征帆举。断肠遥指苕溪路。
    64阅读