小车行(小车班班黄尘晚)注释及翻译

【小车行】

小车班班黄尘晚, 夫为推,妇为挽。 

出门茫然何所之? 青青者榆疗吾饥, 愿得乐土共哺糜。

风吹黄蒿,望见垣堵, 中有主人当饲汝。

叩门无人室无釜, 踯躅空巷泪如雨。

1.陈子龙:明末爱国志士和文学家。

2.小车班班:小车,即独轮车;班班,车行之声。

3.挽:牵拉的意思。

4.之:去、往的意思。

5.疗吾饥:也就是充饥。

6.愿得句:乐士,安乐之地。共哺糜(bǔ mí),一起喝粥。

7.墙宇:即屋墙。

8.饲汝:给你吃。

9.釜(fǔ):铁锅。

10.踯躅(zhí zhú):徘徊不前。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/18822.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 班婕妤介绍

    班婕妤(公元前48年一公元2年),女,楼烦(今朔州市)人,是东汉史学家班固的祖姑。她自幼聪颖,相貌俊秀,读书甚多,是山西省最早的女文学家。建始元年(前32),汉成帝刘骜即位,班十七>…...

  • 班婕妤生平

    班婕妤是汉成帝的后妃,在赵飞燕入宫前,汉成帝对她最为宠幸。班婕妤在后宫中的贤德是有口皆碑的。当初汉成帝为她的美艳及风韵所吸引,天天同她腻在一起,班婕妤的文学造诣极高,尤其熟悉史事,>…...

  • 《汉书·叙传上·传》译文

    班氏的祖先与楚同姓,是令尹子文的后代。子文刚生下来时,被抛弃于瞢中,而老虎哺乳他。楚人称哺乳为“谷”,称老虎为“于杆”,因此取名为谷于杆,字子文。楚人称老虎为“班”,他的儿子便以班为号。秦国减掉楚国,迁徙到晋国、代国之间,于是以“班”为姓。秦始皇末年,班壹避难于楼烦,所养马牛羊达数千群。汉朝初年,国…>…...

  • 《容斋随笔·南班宗室·卷十》译文

    南班的皇族宗室,从来只是以本身的官阶加上“奉朝请”的称号。自从宋隆兴(1163一1165年)以来,才开始加上宫观使和提举的头衔。现在的嗣濮王、永阳王、恩平王、安定王以下都是这样,这不符合典制。>…...

  • 小车行(小车班班黄尘晚)写作背景

    如那首著名的《小车行》诗承续汉乐府,感时伤世,忧民饥苦,无复旧日春风得意之时,所著之江南才子诗面目了。>…...

  • 小车行(小车班班黄尘晚)阅读答案

    1.诗歌首句“小车班班黄尘晚”中的“晚”有什么含义?(2分) 2.赏析这首诗的艺术特色。(5分)>…...

  • 燕子来舟中作注释及翻译

    来到湖南做客已经是第二年的春天了,燕子衔着泥巴回来筑巢也已经翻新过两次了. 旧时你入我故园之中曾经认识了我这主人,如今又逢春社之日,小燕儿,你竟远远地看着我.>…...

  • 恼公(宋玉愁空断)注释及翻译

    1:恼公:犹恼人。或云,恼天公也。 2:宋玉愁空断,娇娆粉自红。歌声春草露,门掩杏花丛。注口樱桃小,添眉桂叶浓:宋玉《九辩》云:“余萎约而悲愁。”代指男 子。 娇娆,乐府有《董妖娆曲》。杜诗:“佳人屡出董妖娆。”代指女子。粉自红,腼腆也。注口,涂口红也。>…...

  • 婕好怨(花枝出建章)注释及译文

    注解 婕妤:这里指班婕妤,班固的姑姑。曾得到汉成帝的宠幸。赵飞燕姐妹入宫后,失宠,自请到长信宫侍奉太后。 建章:宫名。>…...