梧叶儿·钓台注释及译文

龙虎昭阳殿,冰霜函谷关,风月富春山。
不受千钟禄,重归七里滩,赢得一身闲。
高似他云台将坛。

作品注释

①昭阳殿:汉代后妃所居宫殿。此处暗寓吕后杀韩信典故

②函谷关:秦之东关,在今河南灵宝县南。深险如函,为军事要塞,故名。

③富春山:严子陵拒诏隐居地。七里滩为其垂钓的地方。

④千钟禄:比喻高官厚禄。钟,古代容量单位,一钟为六斛四斗。

⑤七里滩:又名七里濑,七里泷、富春渚等,长七里,富春江流其间。

⑥云台:在洛阳,东汉表彰功臣名将的台阁,与麒麟阁相似。将坛:即拜将台。

作品译文

龙虎争斗的昭阳殿,冰寒霜冻的函谷关,青山明月的富春山。不爱千重厚禄的严子陵,重新回到七里滩,赢得了一身安闲,胜过那表彰功臣的云台将坛。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/18878.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 裳裳者华译文及注释

      花儿朵朵在盛开,叶儿繁茂长势旺。我遇见了那个人,我的心啊真舒畅。我的心啊真舒畅,于是有了安乐的地方。  花儿朵朵在盛开,鲜亮艳丽黄又黄。我遇见了那个人,他的服饰有文章。他的>…...

  • 隰桑译文及注释

    洼地桑树多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。我看见了那人儿,快乐滋味无法说!洼地桑树多婀娜,枝柔叶嫩舞婆娑。我看见了那人儿,如何叫我不快乐!洼地桑树多婀娜,叶儿浓密黑黝黝。我看见了那人儿,>…...

  • 行苇译文及注释

      芦苇丛生长一块,别让牛羊把它踩。芦苇初茂长成形,叶儿润泽有光彩。同胞兄弟最亲密,不要疏远要友爱。铺设竹席来请客,端上茶几面前摆。  铺席开宴上菜肴,轮流上桌一道道。主宾酬酢>…...

  • 夜书所见(萧萧梧叶送寒声)译文及注释

    瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。 注释①见:古同“现”,>…...

  • 钓台注释

    ⑴钓台:相传为汉代严子陵垂钓之地,在桐庐(今属浙江)县东南。西汉末年,严光(字子陵)与刘秀是朋友,刘秀称帝(汉光武帝)后请严江做官,光拒绝,隐居在浙江富春江。其垂钓之所后人为钓,亦>…...

  • 满江红·题碧梧翠竹送李阳春注释

    碧梧:绿色的梧桐树。常用以比喻美好的才德或英俊的仪态。清商:商声,古代五音之一。古谓其调凄清悲凉,故称。三径:汉·蒋诩,隐居故里。庭中辟三径,闭门谢客,唯与高逸之士求仲、>…...

  • 苏台览古译文及注释

    曾经的歌台,曾经的舞榭,曾经的园林,曾经的宫殿,如今都已经荒废,只有杨柳叶儿青青,还有那湖中的采菱女在清唱着青春永恒的歌谣。谁还记得吴王夫差的事儿呢?只有那城西河中的明月,曾经>…...

  • 钓台创作背景

    此诗另题作“夜发严滩”。公元1134年(宋高宗绍兴四年),李清照由临安去金华避乱,途经严子陵钓台,作此诗。>…...

  • 钓台鉴赏

    此诗对汉隐士严子陵表示崇敬之情,对为名缰利索所羁的世人作了形象的刻画。诗人承认自己挣脱不开名缰利索,同时也是不愿为名缰利索所羁。黄墨谷认为:不能忽视这首小诗,正如黄山谷论诗所说“孙>…...