乡村四月译文及注释

绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

译文山陵、原野间草木茂盛,远远望去,葱葱郁郁;稻田里的色彩与天光交相辉映,满目亮白。杜鹃声声啼叫中,天空中烟雨蒙蒙。四月到了,农民都开始忙了起来,村里没有一个人闲着。他们刚刚结束了种桑养蚕的事情又要开始插秧了。

注释1.山原:山陵和原野。2.白满川:指河流里的水色映着天光。3.川:平地。4.子规:杜鹃鸟。5.如:好像。6.才:刚刚。7.了:结束。8.蚕桑:种桑养蚕。9.插田:插秧。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/3721.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 女冠子·四月十七译文及注释

    昨天深夜里,我清楚的记得自己梦见了你。和你说了许久的话,发现你依旧还是那么美丽,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。害羞又欢喜的样子,想走却又依依不舍。等到一觉醒来才惊觉只是梦一场,>…...

  • 乡村四月赏析一

    这首诗以白描手法写江南农村(今乐清市淡溪镇)初夏时节的景象,前两句着重写景:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒了出来。后两句写人,画面上主要突出在水田插秧>…...

  • 乡村四月赏析二

    绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。这是一首田园诗,描写的是江浙一带乡村四月的风光。作者是南宋诗人,被称为“永嘉四灵”之一的翁卷。第一次读到这首诗,竟被>…...

  • 乡村四月赏析三

    整首诗突出了乡村四月(今乐清市淡溪镇)的劳动繁忙。整首诗就像一幅色彩鲜明的图画,不仅表现了诗人对乡村风光的热爱与赞美,也表现出他对劳动人民的喜爱,对劳动生活的赞美之情,因此,翁卷有>…...

  • 梅雨(四月熟黄梅)译文及注释

      成都有个犀浦镇,只是一个十分繁荣,富强的大镇。我正巧在四月路经此地,看到了这里美丽的景色。满树的黄梅已经成熟,深而清的河水向长江流去。天空下起了蒙蒙细雨,打湿了茅草盖的屋顶>…...

  • 诉衷情·芙蓉金菊斗馨香译文及注释

    在节气接近重阳的时侯,芙蓉和金菊争芳斗妍。远处的乡村,秋色如画中一般美丽,树林间从浓密的红叶中透出稀疏的黄色.真是鲜亮可爱。中原地区,秋雨少,秋水无波,清澈明净;天高气爽,万里>…...

  • 村家四月词(野老篱边独一家)注释及译文

    《村家四月词》一组,共十首,内容是写作者夏历四月在农村的见闻和感想。>…...

  • 村家四月词(其一)注释及译文

    小满:二十四节气之一,时在农历四月下旬至五月上旬。此时农民进入夏收季节。②上簇,俗称“上山”,指蚕上山结茧。簇:蚕簇,蚕吐丝结茧之所,用禾秆、竹片等做成山形。>…...

  • 村家四月词(其二)注释及译文

    首句用白描手法勾勒出一幅一家极端贫困的农民的肖像,次句揭示农民劳动的繁重,终年不得休息。三句是诗人的感叹,四句进一步展现农民以人代牛的劳动的悲惨和残酷。此诗主旨是“海角为农知更苦”,>…...