公刘译文及注释

笃公刘,匪居匪康。乃埸乃疆,乃积乃仓;乃裹餱粮,于橐于囊。思辑用光,弓矢斯张;干戈戚扬,爰方启行。

笃公刘,于胥斯原。既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹。陟则在巘,复降在原。何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀。

笃公刘,逝彼百泉。瞻彼溥原,乃陟南冈。乃觏于京,京师之野。于时处处,于时庐旅,于时言言,于时语语。

笃公刘,于京斯依。跄跄济济,俾筵俾几。既登乃依,乃造其曹。执豕于牢,酌之用匏。食之饮之,君之宗之。

笃公刘,既溥既长。既景乃冈,相其阴阳,观其流泉。其军三单,度其隰原。彻田为粮,度其夕阳。豳居允荒。

笃公刘,于豳斯馆。涉渭为乱,取厉取锻,止基乃理。爰众爰有,夹其皇涧。溯其过涧。止旅乃密,芮鞫之即。

译文忠厚我祖好公刘,不图安康和享受。划分疆界治田畴,仓里粮食堆得厚,包起干粮备远游。大袋小袋都装满,大家团结光荣久。佩起弓箭执戈矛,盾牌刀斧都拿好,向着前方开步走。忠厚我祖好公刘,察看豳地谋虑周。百姓众多紧跟随,民心归顺舒畅透,没有叹息不烦忧。忽登山顶远远望,忽下平原细细瞅。身上佩带什么宝?美玉琼瑶般般有,鞘口玉饰光彩柔。忠厚我祖好公刘,沿着溪泉岸边走,广阔原野漫凝眸。登上高冈放眼量,京师美景一望收。京师四野多肥沃,在此建都美无俦,快快去把宫室修。又说又笑喜洋洋,又笑又说乐悠悠。忠厚我祖好公刘,定都京师立鸿猷。群臣侍从威仪盛,赴宴入席错觥筹。宾主依次安排定,先祭猪神求保祐。圈里抓猪做佳肴,且用瓢儿酌美酒。酒醉饭饱情绪好,推选公刘为领袖。忠厚我祖好公刘,又宽又长辟地头,丈量平原和山丘。山南山北测一周,勘明水源与水流。组织军队分三班,勘察低地开深沟,开荒种粮治田畴。再到西山仔细看,豳地广大真非旧。忠厚我祖好公刘,豳地筑宫环境幽。横渡渭水驾木舟,砺石锻石任取求。块块基地治理好,民康物阜笑语稠。皇涧两岸人住下,面向过涧豁远眸。移民定居人稠密,河之两岸再往就。

注释(1)笃:诚实忠厚。(2)匪居匪康:朱熹《诗集传》:“居,安;康,宁也。”匪,不。句谓不贪图居处的安宁。(3)埸(yì):田界。廼,同“乃”。(4)积:露天堆粮之处,后亦称“庾”。仓:仓库。(5)餱粮:干粮。(6)于橐于囊:指装入口袋。有底曰囊,无底曰橐。(7)思辑:谓和睦团结。思,发语辞。用光:以为荣光。(8)斯:发语辞。张:准备,犹今语张罗。(9)干:盾牌。戚:斧。扬:大斧,亦名钺。(10)胥:视察。斯原:这里的原野。(11)庶、繁:人口众多。朱熹《诗集传》:“庶繁,谓居之者众也。”(12)顺:谓民心归顺。宣:舒畅。(13)陟:攀登。巘(yǎn):小山。(14)舟:佩带。(15)鞸(bǐ):刀鞘。琫(běng):刀鞘口上的玉饰。(16)逝:往。(17)溥(pǔ):广大。(18)觏:察看。京:高丘。一释作豳之地名。(19)京师:朱熹《诗集传》:“京师,高山而众居也。董氏曰:‘所谓京师者,盖起于此。’其后世因以所都为京师也。”(20)于时:于是。时,通“是”。处处:居住。(21)庐旅:此二字古通用,即“旅旅”,寄居之意。见马瑞辰《毛诗传笺通释》。此指宾旅馆舍。(22)跄跄济济:朱熹《诗集传》:“群臣有威仪貌。”案,跄跄,形容走路有节奏;济济,从容端庄貌。(23)俾筵俾几:俾,使。筵,铺在地上坐的席子。几,放在席子上的小桌。古人席地而坐,故云。(24)乃造其曹:造,三家诗作告。曹,祭猪神。朱熹《诗集传》:“曹,群牧之处也。”亦可通。一说指众宾。(25)牢:猪圈。(26)酌之:指斟酒。匏:葫芦,此指剖成的瓢,古称匏爵。(27)君之:指当君主。宗之,指当族主。(28)既景乃冈:朱熹《诗集传》:“景,考日景以正四方也。冈,登高以望也。”按,景通“影”。(29)相其阴阳:相,视察。阴阳,指山之南北。南曰阳,北曰阴。(30)三单(shàn):单,通“禅”,意为轮流值班。三单,谓分军为三,以一军服役,他军轮换。毛传:“三单,相袭也。”亦此意。(31)度:测量。隰(xí)原:低平之地。(32)彻田:周人管理田亩的制度。朱熹《诗集传》:“彻,通也。一井之田九百亩,八家皆私百亩,同养公田,耕则通力而作,收则计亩而分也。周之彻法自此始。”(33)夕阳:《尔雅·释山):“山西曰夕阳。”(34)允荒:确实广大。(35)渭:渭水,源出今甘肃渭源县北鸟鼠山,东南流至清水县,入今陕西省境,横贯渭河平原,东流至潼关,入黄河。乱:横流而渡。(36)厉:通“砺”,磨刀石。锻:打铁,此指打铁用的石锤。(37)止基乃理:《诗集传》:“止,居;基,定也;理,疆理也。”一释止为既,基为基地,理为治理,意较显豁。(38)爰众爰有:谓人多且富有。(39)皇涧:豳地水名。(40)过涧:亦水名,“过”读平声。(41)止旅乃密:指前来定居的人口日渐稠密。(42)芮鞫(ruì jū):朱熹《诗集传》:“芮,水名,出吴山西北,东入泾。《周礼·职方》作汭。鞫,水外也。”以上几句谓皇涧、过涧既定,又向芮水流域发展。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/396.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 赠刘景文 / 冬景译文及注释

    荷叶败尽,像一把遮雨的伞似的叶子和根茎上再也不像夏天那样亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒风中依然显得生机勃勃。别以为一年的好景将尽,你必须记住,最美景是在初冬橙黄>…...

  • 酬刘柴桑译文及注释

    隐居偏远少应酬,常忘四季何节候。空旷庭院多落叶,悲慨方知已至秋。北窗之下葵茂盛,禾穗饱满在南畴。我今如若不行乐,未知尚有来岁否?教妻带上小儿女,趁此良辰去远游。孟二冬《陶渊明集>…...

  • 《后汉书·光武十王列传·列传》译文

    (刘强、刘辅、刘康、刘延、刘焉,刘英,显宗、刘苍、刘荆、刘衡、刘京)光武十王列传序光武皇帝有十一个儿子:郭皇后生了东海恭王刘强、沛献王刘辅、济南安王刘康、阜陵质王刘延、中山简王刘焉,许美人生了楚王刘英,光烈皇后生了显宗、东平宪王刘苍、广陵思王刘荆、临淮怀公刘衡、琅笽孝王刘京。◆东海恭王刘强传,建武二…>…...

  • 《智囊(选录)·刘大夏·上智部》译文及注释

    译文明朝天顺年间,明英宗爱好搜集奇珍异宝。有宦官说,宣德年间,朝廷曾派遣三保太监出使西洋,得到无数的珍奇宝物。于是英宗就命宦官到兵部,查看三保下西洋之时的航海路线。当时刘大夏任兵部侍郎,兵部尚书项忠命令都吏查阅旧公文档案,寻找相关资料。刘大夏先找到,便偷偷藏了起来,都吏怎么找也找不到,项忠又命令别的…>…...

  • 《智囊(选录)·刘大夏 张居正·上智部》译文及注释

    译文明代,庄浪土帅鲁麟是甘肃副将,他因争甘肃大将的官职没有成功,便依仗自己部落的势力强大,直接回到庄浪,以儿女年幼为由请假告休。对此,朝中议论纷纷,有主张把大将印玺授与他的,有主张召他进京,给他个闲散职务的。尚书刘大夏排斥众议,说道:“鲁麟性情残暴,不善于使用民众,是没有作为的。然而他没有犯罪,现在…>…...

  • 《智囊(选录)·刘大夏·明智部》译文及注释

    译文明孝宗弘治十年,朝廷命令户部刘大夏到边境掌理粮饷。有人说:“北方的粮草,大半属于宦官的子弟经营,您一向与这些亲贵不合,恐怕免不了因刚直而招来祸害。”刘大夏说:“做事要讲求合理而不能硬来,等我到那里以后自然会想得出办法。”刘大夏到任后请来边境上的地方父老,早晚和他们研究,于是完全掌握了处理的要领。…>…...

  • 《智囊(选录)·孔融·术智部》译文及注释

    译文东汉献帝的时候,荆州牧刘表不仅不按规定向朝廷缴纳税负,还冒用天子的排场执事,郊祭天地,越级乘坐天子用的马车。献帝下诏斥责,孔融上书劝谏说:“如今王师正如齐桓公兵伐楚国只能责备不上贡的茅包一样,并没有能力去惩罚刘表,陛下不能提及刘表祭祀天地的事情,以维护朝廷尊严;如果轻易地张扬,让天下人知道,不是…>…...

  • 《智囊(选录)·刘伯温·捷智部》译文及注释

    译文明太祖想要杀死犯人,恰好刘伯温入宫来,于是太祖急忙把梦到的内容告诉他:“满脸泥土,并且流血不止,不是吉兆,想杀死刑犯以应验梦中血兆。”刘伯温说:“头上有血是‘眾’字,有泥土表示得到土地,能得到众人的心再得到土地,那么在三天之内必定会有好消息传来。”三天后,盘踞海宁的张士诚军队果然投降了。注释①高…>…...

  • 《列传十一》部分译文

    刘皞,字克明,后晋丞相谯国公刘日句的弟弟。刘皞小时离开家乡,后唐天..年间,被梁将刘寻阝的军士抓获。谢彦章看见他,就知道他是读书人,以礼节接待他,对刘皞的同乡人刘去非说:“我为您找到了一个同姓的人。”便令刘皞去见刘去非,刘去非询问他的家乡籍贯,原来是有近亲关系的宗族,相对流泪很长时间,从此随刘去非在…>…...