【淮上即事寄广陵亲故】
前舟已眇眇,欲渡谁相待?
秋山起暮钟,楚雨连沧海。
风波离思满,宿昔容鬓改。
独鸟下东南,广陵何处在?
淮上即事寄广陵亲故(前舟已眇眇)
淮上即事寄广陵亲故译文和注释
译文
前舟已眇眇,欲渡谁相待?
前面的船已经遥远模糊不清,将要渡过淮水可渡船已走,有谁来陪伴我?
秋山起暮钟,楚雨连沧海。
山上黄叶飘零,传来寺庙响起的悠长晚钟声,楚天飘洒的绵绵秋雨与大海连成一体。
风波离思满,宿昔容鬓改。
在凄风苦雨中因离别而生的思念之情更浓,在一天之间凄怆寂寞使我的面容变得憔悴。
独鸟下东南,广陵何处在?
一只疾风中的伶仃小鸟飞向东南归巢去,广陵在哪里呢,不也在东南方吗?
参考资料:
1、(唐)李贺等著;霍松林,张强选注李贺李商隐韦应物杜牧诗精选200首:山西古籍出版社,1995.10:第233页
2、杨佐义主编全唐诗精品译注汇典(上):长春出版社,1994年01月:第977页
注释
前舟已眇(miǎo)眇,欲渡谁相待?
淮上:今江苏淮阳一带。
广陵:郡名,治所在今江苏扬州市。
亲故:亲戚朋友。
眇眇:遥远的样子。
秋山起暮(mù)钟,楚雨连沧海。
楚雨:淮阴旧属楚地,故称楚雨。
沧海:即东海,淮阴东临大海。
风波离思满,宿昔容鬓(bìn)改。
离思:离别的愁息。
宿昔:往日,往时。
独鸟下东南,广陵何处在?
容鬓:容貌和鬓发。
参考资料:
1、(唐)李贺等著;霍松林,张强选注李贺李商隐韦应物杜牧诗精选200首:山西古籍出版社,1995.10:第233页
2、杨佐义主编全唐诗精品译注汇典(上):长春出版社,1994年01月:第977页
淮上即事寄广陵亲故赏析
淮上即事寄广陵亲故拼音版参考
淮上即事寄广陵亲故作者
韦应物
韦应物(737─791?),长安(在今陕西省西安市)人,早年充当唐玄宗的侍卫,狂放不羁,后来折节读书,应举成进士,任过洛阳丞。曾一度辞官闲居,德宗时历任滁州、江州、苏州等地刺史,后人称他「韦江州」或「韦苏州」。又因曾任左司郎中,也有「韦左司」的称呼。韦应物的诗,以写田园山水著名,部分作品,对安史之乱后社会乱离、民生疾苦的情况,有所反映。在艺术上,他效法陶渊明,也受过谢灵运和王维的影响,形成自己的一
李白《古风(羽檄如流星)》
« 上一首
柳宗元《与浩初上人同看山寄京华亲故》
下一首 »