祭鳄鱼文

维年月日,潮州刺史韩愈使军事衙推秦济,以羊一、猪一,投恶溪之潭水,以与鳄鱼食,而告之曰:昔先王既有天下,列山泽,罔绳擉刃,以除虫蛇恶物为民害者,驱而出之四海之外。
及后王德薄,不能远有,则江汉之间,尚皆弃之以与蛮、夷、楚、越;
况潮岭海之间,去京师万里哉!鳄鱼之涵淹卵育于此,亦固其所。
今天子嗣唐位,神圣慈武,四海之外,六合之内,皆抚而有之;
况禹迹所揜,扬州之近地,刺史、县令之所治,出贡赋以供天地宗庙百神之祀之壤者哉?
鳄鱼其不可与刺史杂处此土也。
刺史受天子命,守此土,治此民,而鳄鱼睅然不安溪潭,据处食民畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以种其子孙;
与刺史亢拒,争为长雄;
刺史虽驽弱,亦安肯为鳄鱼低首下心,伈伈睍睍,为民吏羞,以偷活于此邪!且承天子命以来为吏,固其势不得不与鳄鱼辨。
鳄鱼有知,其听刺史言:潮之州,大海在其南,鲸、鹏之大,虾、蟹之细,无不归容,以生以食,鳄鱼朝发而夕至也。
今与鳄鱼约:尽三日,其率丑类南徙于海,以避天子之命吏;
三日不能,至五日;
五日不能,至七日;
七日不能,是终不肯徙也。
是不有刺史、听从其言也;
不然,则是鳄鱼冥顽不灵,刺史虽有言,不闻不知也。
夫傲天子之命吏,不听其言,不徙以避之,与冥顽不灵而为民物害者,皆可杀。
刺史则选材技吏民,操强弓毒矢,以与鳄鱼从事,必尽杀乃止。
其无悔!

祭鳄鱼文译文和注释

注释

维年月日,潮州刺史韩愈使军事衙(yá)推秦济,以羊一、猪一,投恶溪之潭水,以与鳄(è)鱼食,而告之曰:
维:在。
潮州:州名,治所唐时海阳县(今广东潮州市),辖境约相当于今广东省潮州、汕头、揭阳和梅州、汕尾市一部分地区。
刺史:州的行政长官。
军事衙推:州刺史的属官。
恶溪:在潮安境内,又名鳄溪、意溪,韩江经此,合流而南。
食:吃,食用。

昔先王既有天下,列山泽,罔(wǎng)绳擉(chuò)刃,以除虫蛇恶物为民害者,驱而出之四海之外。
及后王德薄,不能远有,则江汉之间,尚皆弃之以与蛮、夷、楚、越;况潮岭海之间,去京师万里哉!鳄鱼之涵淹卵育于此,亦固其所。
今天子嗣(sì)唐位,神圣慈武,四海之外,六合之内,皆抚而有之;况禹迹所揜(yǎn),扬州之近地,刺史、县令之所治,出贡赋以供天地宗庙百神之祀(sì)之壤者哉?鳄鱼其不可与刺史杂处此土也。
列:同“烈”。
罔:同“网”。
擉:刺。
蛮:古时对南方少数民族的贬称。
夷:古时对东方少数民族的贬称。
楚、越:泛指东南方偏远地区。
岭海:岭,即越城、都宠、萌渚、骑田、大庾等五岭,地处今湘、赣、桂、粤边境。
海,南海。
今天子:指唐宪宗李纯。
禹:大禹,传说中古代部落联盟的领袖。
曾奉舜之命治理洪水,足迹遍于九州。
故称九州大地为“禹迹”、“禹域”。
揜:同“掩”。
扬州:传说大禹治水以后,把天下划为九州,扬州即其一,据《尚书·禹贡》:“淮,海惟扬州。
”《传》:潮州古属扬州地域。

刺史受天子命,守此土,治此民,而鳄鱼睅(hàn)然不安溪潭,据处食民畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以种其子孙;与刺史亢拒,争为长(zhǎng)雄;刺史虽驽(nú)弱,亦安肯为鳄鱼低首下心,伈(xǐn)伈睍(xiàn)睍,为民吏羞,以偷活于此邪!且承天子命以来为吏,固其势不得不与鳄鱼辨。
睅然:瞪起眼睛,很凶狠的样子。
长:用作动词。
弩:一种用机械力量射箭的弓,泛指弓。
伈伈:恐惧貌。
睍睍:眯起眼睛看,喻胆怯。

鳄鱼有知,其听刺史言:潮之州,大海在其南,鲸、鹏之大,虾、蟹(xiè)之细,无不归容,以生以食,鳄鱼朝发而夕至也。
今与鳄鱼约:尽三日,其率丑类南徙于海,以避天子之命吏;三日不能,至五日;五日不能,至七日;七日不能,是终不肯徙也。
是不有刺史、听从其言也;不然,则是鳄鱼冥顽不灵,刺史虽有言,不闻不知也。
夫傲天子之命吏,不听其言,不徙(xǐ)以避之,与冥顽不灵而为民物害者,皆可杀。
刺史则选材技吏民,操强弓毒矢(shǐ),以与鳄鱼从事,必尽杀乃止。
其无悔!
鹏:传说中的巨鸟,由鲲变化而成,也能在水中生活。
见《庄子·逍遥游》。
冥顽:愚昧无知。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

祭鳄鱼文赏析

祭鳄鱼文拼音版参考

(wéi)
(nián)
(yuè)
()
(cháo)
(zhōu)
()
(shǐ)
(hán)
()
使(shǐ)
(jun1)
(shì)
()
(tuī)
(qín)
()
()
(yáng)
()
()
(zhū)
()
(tóu)
(è)
()
(zhī)
(tán)
(shuǐ)
()
()
(è)
()
(shí)
(ér)
(gào)
(zhī)
(yuē)
()
(xiān)
(wáng)
()
(yǒu)
(tiān)
(xià)
(liè)
(shān)
()
(wǎng)
(shéng)
(chuò)
(rèn)
()
(chú)
(chóng)
(shé)
(è)
()
(wéi)
(mín)
(hài)
(zhě)
()
(ér)
(chū)
(zhī)
()
(hǎi)
(zhī)
(wài)
()
(hòu)
(wáng)
()
(báo)
()
(néng)
(yuǎn)
(yǒu)
()
(jiāng)
(hàn)
(zhī)
(jiān)
(shàng)
(jiē)
()
(zhī)
()
()
(mán)
()
()
()
(chǔ)
()
(yuè)
()
(kuàng)
(cháo)
(lǐng)
(hǎi)
(zhī)
(jiān)
()
(jīng)
(shī)
(wàn)
()
(zāi)
(è)
()
(zhī)
(hán)
(yān)
(luǎn)
()
()
()
()
()
()
(suǒ)
(jīn)
(tiān)
()
()
(táng)
(wèi)
(shén)
(shèng)
()
()
()
(hǎi)
(zhī)
(wài)
(liù)
()
(zhī)
(nèi)
(jiē)
()
(ér)
(yǒu)
(zhī)
()
(kuàng)
()
()
(suǒ)
(yǎn)
(yáng)
(zhōu)
(zhī)
(jìn)
()
()
(shǐ)
()
(xiàn)
(lìng)
(zhī)
(suǒ)
(zhì)
(chū)
(gòng)
()
()
(gòng)
(tiān)
()
(zōng)
(miào)
(bǎi)
(shén)
(zhī)
()
(zhī)
(rǎng)
(zhě)
(zāi)
(è)
()
()
()
()
()
()
(shǐ)
()
(chù)
()
()
()
()
(shǐ)
(shòu)
(tiān)
()
(mìng)
(shǒu)
()
()
(zhì)
()
(mín)
(ér)
(è)
()
(hàn)
(rán)
()
(ān)
()
(tán)
()
(chù)
(shí)
(mín)
(chù)
()
(xióng)
()
(shǐ)
()
鹿()
()
(zhāng)
()
(féi)
()
(shēn)
()
(zhǒng)
()
()
(sūn)
()
()
()
(shǐ)
(kàng)
()
(zhēng)
(wéi)
(zhǎng)
(xióng)
()
()
(shǐ)
(suī)
()
(ruò)
()
(ān)
(kěn)
(wéi)
(è)
()
()
(shǒu)
(xià)
(xīn)
(lǐn)
(lǐn)
(xiàn)
(xiàn)
(wéi)
(mín)
()
(xiū)
()
(tōu)
(huó)
()
()
(xié)
(qiě)
(chéng)
(tiān)
()
(mìng)
()
(lái)
(wéi)
()
()
()
(shì)
()
()
()
()
(è)
()
(biàn)
(è)
()
(yǒu)
(zhī)
()
(tīng)
()
(shǐ)
(yán)
(cháo)
(zhī)
(zhōu)
()
(hǎi)
(zài)
()
(nán)
(jīng)
()
(péng)
(zhī)
()
(xiā)
()
(xiè)
(zhī)
()
()
()
(guī)
(róng)
()
(shēng)
()
(shí)
(è)
()
(cháo)
()
(ér)
()
(zhì)
()
(jīn)
()
(è)
()
(yuē)
(jìn)
(sān)
()
()
()
(chǒu)
(lèi)
(nán)
()
()
(hǎi)
()
()
(tiān)
()
(zhī)
(mìng)
()
()
(sān)
()
()
(néng)
(zhì)
()
()
()
()
()
()
(néng)
(zhì)
()
()
()
()
()
()
(néng)
(shì)
(zhōng)
()
(kěn)
()
()
(shì)
()
(yǒu)
()
(shǐ)
()
(tīng)
(cóng)
()
(yán)
()
()
()
(rán)
()
(shì)
(è)
()
(míng)
(wán)
()
(líng)
()
(shǐ)
(suī)
(yǒu)
(yán)
()
(wén)
()
(zhī)
()
()
(ào)
(tiān)
()
(zhī)
(mìng)
()
()
(tīng)
()
(yán)
()
()
()
()
(zhī)
()
(míng)
(wán)
()
(líng)
(ér)
(wéi)
(mín)
()
(hài)
(zhě)
(jiē)
()
(shā)
()
(shǐ)
()
(xuǎn)
(cái)
()
()
(mín)
(cāo)
(qiáng)
(gōng)
()
(shǐ)
()
()
(è)
()
(cóng)
(shì)
()
(jìn)
(shā)
(nǎi)
(zhǐ)
()
()
(huǐ)

祭鳄鱼文作者

韩愈韩愈 韩愈(768─824),字退之,河内河阳(今河南孟县)人。祖藉昌黎(今河北通县),每自称昌黎韩愈,所以世称韩昌黎。唐德宗贞元八年(792)进士,贞元末,任监察御史,因上书言事,得罪当权者,被贬为阳山(今广东阳山县)令。宪宗时,他随宰相裴度平定淮西之乱,升任刑部侍郎,因上疏反对迎佛骨,被贬为潮州(今广东潮州)刺史。穆宗时,官至吏部侍郎。韩愈和柳宗元同是古文运动的倡导者,其散文被列为「唐宋八大家」之首
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 酬友人见寄新文

    为客栖未定,况当玄月中。繁云翳碧霄,落雪和清风。郊陌绝行人,原隰多飞蓬。耕牛返村巷,野鸟依房栊。我无饥冻忧,身托莲花宫。安闲赖禅伯,复得疏尘蒙。览君郢曲文,词彩何冲融。讴吟不能已,顿觉形神空。
    27阅读
  • 祭退之

    呜呼吏部公,其道诚巍昂。生为大贤姿,天使光我唐。德义动鬼神,鉴用不可详。独得雄直气,发为古文章。学无不该贯,吏治得其方。三次论诤退,其志亦刚强。再使平山东,不言所谋臧。荐待皆寒羸,但取其才良。亲朋有孤稚,婚姻有办营。如彼天有斗,人可为信常。如彼岁有春,物宜得华昌。哀哉未申施,中年遽殂丧。朝野良共哀,矧于知旧肠。籍在江湖间,独以道自将。学诗为众体,久乃溢笈囊。略无相知人,黯如雾中行。北游偶逢公,盛语…
    25阅读
  • 贻蜀五首。韦兵曹臧文

    处处侯门可曳裾,人人争事蜀尚书。摩天气直山曾拔,澈底心清水共虚。鹏翼已翻君好去,乌头未变我何如。殷勤为话深相感,不学冯谖待食鱼。
    22阅读
  • 赠双文

    艳极翻含怨,怜多转自娇。有时还暂笑,闲坐爱无憀.晓月行看堕,春酥见欲消。何因肯垂手,不敢望回腰。
    19阅读
  • 祭社宵兴灯前偶作

    城头传鼓角,灯下整衣冠。夜镜藏须白,秋泉漱齿寒。欲将闲送老,须著病辞官。更待年终后,支持归计看。
    15阅读
  • 招玉川子咏新文

    唐代徐希仁
    清气宿我心,结为清泠音。一夜吟不足,君来相和吟。
    55阅读
  • 献主文

    唐代刘虚白
    二十年前此夜中,一般灯烛一般风。不知岁月能多少,犹著麻衣待至公。
    18阅读
  • 奉和鲁望晓起回文

    孤烟晓起初原曲,碎树微分半浪中。湖后钓筒移夜雨,竹傍眠几侧晨风。图梅带润轻沾墨,画藓经蒸半失红。无事有杯持永日,共君惟好隐墙东。
    20阅读
  • 又次前韵酬广文

    独倚秋光岸,风漪学簟文。玄堪教凤集,书好换鹅群。叶堕平台月,香消古径云。强歌非白纻,聊以送馀醺。
    19阅读
  • 回文

    静烟临碧树,残雪背晴楼。冷天侵极戍,寒月对行舟。
    16阅读