古诗十九首(孟冬寒气至)

【古诗十九首】
孟冬寒气至,北风何惨栗。
愁多知夜长,仰观众星列。
三五明月满,四五蟾兔缺。
客从远方来,遗我一书札。
上言长相思,下言久离别。
置书怀袖中,三岁字不灭。
一心抱区区,惧君不识察。

古诗十九首译文和注释

译文

孟冬寒气至,北风何惨栗。
农历十月,寒气逼人,呼啸的北风多么凛冽。

愁多知夜长,仰观众星列。
满怀愁思,夜晚更觉漫长,抬头仰望天上罗列的星星。

三五明月满,四五蟾兔缺。
十五月圆,二十月缺。

客从远方来,遗我一书札。
有客人从远地来,带给我一封信函。

上言长相思,下言久离别。
信中先说他常常想念着我,后面又说已经分离很久了。

置书怀袖中,三岁字不灭。
把信收藏在怀袖里,至今已过三年字迹仍不曾磨灭。

一心抱区区,惧君不识察。
我一心一意爱着你,只怕你不懂得这一切。

注释

孟冬寒气至,北风何惨栗(lì)

愁多知夜长,仰观众星列。

三五明月满,四五蟾(chán)兔缺。
三五:农历十五日。
四五:农历二十日。

客从远方来,遗我一书札。

上言长相思,下言久离别。

置书怀袖中,三岁字不灭。
三岁:三年。
灭:消失。

一心抱区区,惧君不识察。
区区:指相爱之情。

古诗十九首赏析

赏析

孟冬寒气至,北风何惨栗。
愁多知夜长,仰观众星列。
三五明月满,四五蟾兔缺。
客从远方来,遗我一书札。
上言长相思,下言久离别。
置书怀袖中,三岁字不灭。
一心抱区区,惧君不识察。

  这是妻子思念丈夫的诗。丈夫久别,凄然独处,对于季节的迁移和气候的变化异常敏感;因而先从季节、气候写起。孟冬,旧历冬季的第一月,即十月。就一年说,主人公已在思念丈夫的愁苦中熬过了春、夏、秋三季。冬天一来,她首先感到的是“寒”。“孟冬寒气至”,一个“至”字,把“寒气”拟人化,它在不受欢迎的情况下来“至”主人公的院中、屋里、乃至内心深处。主人公日思夜盼的是丈夫“至”、不是“寒气至”。“寒气”又“至”而无犹不“至”,怎能不加倍地感到“寒”!第二句以“北风”补充“寒气”;“何惨栗”三字,如闻主人公寒彻心髓的惊叹之声。 时入孟冬,主人公与“寒气”同时感到的是“夜长”。对于无忧无虑的人来说,一觉睡到大天亮,根本不会觉察到夜已变长。“愁多知夜长”一句、看似平淡,实非身试者说不出;最先说出,便觉新警。主人公经年累月思念丈夫,夜不成寐;一到冬季,“寒”与“愁”并,更感到长夜难明。

  从“愁多知夜长”跳到“仰观众星列”,中间略去不少东西。“仰观”可见“众星”,暗示主人公由辗转反侧而揽衣起床,此时已徘徊室外。一个“列”字,押韵工稳,含意丰富。主人公大概先看牵牛星和织女星怎样排“列”,然后才扩

  大范围,直至天边,反复观看其他星星怎样排列。其观星之久,已见言外。读诗至此,必须联系前两句。主人公出户看星,直至深夜,对“寒气”之“至”自然感受更深,能不发也“北风何惨栗”的惊叹!但她仍然不肯回屋而“仰观众星列”,是否在看哪些星是成双成对的,哪些星是分散的、孤零零的?是否在想她的丈夫如今究竟在哪颗星下?

  “三五”两句并非写月,而是展现主人公的内心活动。观星之时自然会看见月,因而又激起愁思:夜夜看星星、看月亮,盼到“三五”(十五)月圆,丈夫没有回来;又挨到“四五”(二十)月缺,丈夫还是没有回来!如此循环往复,

  月复一月,年复一年,丈夫始终没有回来啊!

  “客从”四句,不是叙述眼前发生的喜事,而是主人公在追想遥远的往事。读后面的“三岁”句,便知她在三年前曾收到丈夫托人从远方捎来的一封信,此后再无消息。而那封信的内容,也不过是“上言长相思,下言久离别”。不难设想:主人公在丈夫远别多年之后才接到他的信,急于人信中知道的,当然是他现在可处、情况如何、何时回家。然而这一切,信中都没有说。就是这么一封简之至的信,她却珍而重之。“置书怀袖中”,一是让它紧贴身心,二是便于随时取出观看。“三岁字不灭”,是说她像爱护眼睛一样爱护它。这一切,都表明了她是多么的温柔敦厚!

  结尾两句,明白地说出她的心事:我“一心抱区区(衷爱)”,全心全意地忠于你、爱着你;所担心的是,我们已经分别了这么久,你是否还知道我一如既往地忠于你、爱着你呢?有此一结,前面所写的一切都得到解释,从而升华到新的境界;又馀音袅袅,馀意无穷。

  “遗我一书札”的“我”,乃诗中主人公自称,全诗都是以“我”自诉衷曲的形式写出的。诗中处处有“我”,“我”之所在,即情之所在、景之所在、事之所在。景与事,皆化入“我”的心态,融入“我”的情绪。前六句,“我”感到“寒气”已“至”、“北风惨栗”;“我”因“愁多”而“知夜长”;“我”徘徊室外,“仰观众星”之罗列,感叹从“月满”变月缺。而“我”是谁?“愁”什么?观星仰月,用意何在?读者都还不明底蕴,唯觉诗中有人,深宵独立,寒气彻骨,寒星伤目,愁思满怀,无可告语。及至读完全篇,随着“我”的心灵世界的逐渐坦露,才对前六句所写的一切恍然大悟,才越来越理解她的可悲遭遇和美好情操,对她产生无限同情。

古诗十九首拼音版参考

()
()
(shī)
(shí)
(jiǔ)
(shǒu)
()
(mèng)
(dōng)
(hán)
()
(zhì)
(běi)
(fēng)
()
(cǎn)
()
(chóu)
(duō)
(zhī)
()
(zhǎng)
(yǎng)
(guān)
(zhòng)
(xīng)
(liè)
(sān)
()
(míng)
(yuè)
(mǎn)
()
()
(chán)
()
(quē)
()
(cóng)
(yuǎn)
(fāng)
(lái)
()
()
()
(shū)
(zhá)
(shàng)
(yán)
(zhǎng)
(xiàng)
()
(xià)
(yán)
(jiǔ)
()
(bié)
(zhì)
(shū)
怀(huái)
(xiù)
(zhōng)
(sān)
(suì)
()
()
(miè)
()
(xīn)
(bào)
()
()
()
(jun1)
()
(shí)
(chá)

古诗十九首作者

汉无名氏 汉无名氏的作品,可归入「两汉乐府」一类。其中艺术成就最高的当数《古诗十九首》。这是中国东汉文人五言诗的代表作。最早见于南朝梁萧统的《文选》。东汉后期党争激烈,杀伐不休;官僚垄断仕途,文人士子备受压抑。面对这种社会现实,中下层文人士子或为避祸,或为寻求出路,纷纷背井离乡,亲戚隔绝、闺门分离,因而也就有了「游子」的乡愁和「思妇」的闺怨。《古诗十九首》的内容就是反映了这种漂泊流离之苦和离别相思之痛,表达
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 古诗十九首(回车驾言迈)

    【古诗十九首】回车驾言迈,悠悠涉长道。[1]四顾何茫茫,东风摇百草。[2]所遇无故物,焉得不速老。[3]盛衰各有时,立身苦不早。[4]人生非金石,岂能长寿考?奄忽随物化,荣名以为宝。
    184阅读
  • 古诗十九首(今夜良宴会)

    【古诗十九首】今夜良宴会,欢乐难具陈。[1]弹筝奋逸响,新声妙入神。[2]令德唱高言,识曲听其真。[3]齐心同所愿,含意俱未伸。[4]人生寄一世,奄忽若飙尘。[5]何不策高足,先据要路津。[6]无为守穷贱,轗轲常苦辛。[7]
    106阅读
  • 古诗十九首(客从远方来)

    【古诗十九首】客从远方来,遗我一端绮。[1]相去万余里,故人心尚尔。[2]文采双鸳鸯,裁为合欢被;[3]著以长相思,缘以结不解。[4]以胶投漆中,谁能别离此?[5]
    152阅读
  • 古诗十九首(明月何皎皎)

    【古诗十九首】明月何皎皎,照我罗床帏[1]。忧愁不能寐[2],揽衣起徘徊[3]。客行虽云乐,不如早旋归[4]。出户独彷徨,愁思当告谁?引领还入房[5],泪下沾裳衣[6]!
    140阅读
  • 古诗十九首(明月皎夜光)

    【古诗十九首】明月皎夜光,促织鸣东壁[1]。玉衡指孟冬[2],众星何历历[3]。白露沾野草,时节忽复易[4]。秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适[5]?昔我同门友[6],高举振六翮[7];不念携手好,弃我如遗迹[8]。南箕北有斗[9],牵牛不负轭[10]。良无盘石固[11],虚名复何益!
    261阅读
  • 古诗十九首(青青河畔草)

    【古诗十九首】青青河畔草,郁郁园中柳。[1]盈盈楼上女,[2]皎皎当窗牖。[3]娥娥红粉妆,[4]纤纤出素手。[5]昔为倡家女,[6]今为荡子妇。[7]荡子行不归,空床难独守。
    115阅读
  • 古诗十九首(去者日以疏)

    【古诗十九首】去者日以疏,生者日已亲。出郭门直视,但见丘与坟。古墓犁为田,松柏摧为薪。白杨多悲风,萧萧愁杀人!思还故里闾,欲归道无因。
    127阅读
  • 古诗十九首(涉江采芙蓉)

    【古诗十九首】涉江采芙蓉[1],兰泽多芳草[2]。采之欲遗谁?所思在远道[3]。还顾望旧乡[4],长路漫浩浩[5]。同心而离居[6],忧伤以终老[7]。
    188阅读
  • 古诗十九首(迢迢牵牛星)

    【古诗十九首】迢迢牵牛星[1],皎皎河汉女[2]。纤纤擢素手[3],札札弄机杼[4];终日不成章[5],泣涕零如雨[6];河汉清且浅,相去复几许[7]!盈盈一水间[8],脉脉不得语[9]。
    121阅读
  • 古诗十九首(庭中有奇树)

    【古诗十九首】庭中有奇树[1],绿叶发华滋[2]。攀条折其荣[3],将以遗所思。馨香盈怀袖[4],路远莫致之[5]。此物何足贡[6]?但感别经时[7]。
    147阅读