十一年前南渡客,四千里外北归人。
诏书许逐阳和至,驿路开花处处新。
诏追赴都二月至灞亭上
诏追赴都二月至灞亭上译文和注释
注释
十一年前南渡(dù)客,四千里外北归人。
十一年前:指公元八前。
五年诗人被贬离开长安的时间。
南渡:指被贬到永州。
四千里外:永州北距长安约四千里。
四千里:这里说“四千”,是举其成数。
诏(zhào)书许逐阳和至,驿(yì)路开花处处新。
许:许可。
逐:跟随。
阳和:暖和的春天。
驿路:官道,古时供传车、驿马通行,沿途设有驿站。
参考资料:
1、高学良.通信典故:人民邮电出版社,1986年06月诏追赴都二月至灞亭上赏析
诏追赴都二月至灞亭上拼音版参考
诏追赴都二月至灞亭上作者
柳宗元
柳宗元(773─819),字子厚,河东(今山西永济县)人。贞元九年(793)进士,曾为监察御史。唐顺宗时为礼部员外郎,参加了以王叔文为首的政治改革集团。这个政治改革集团,反对藩镇割据和宦官专权,推行免除部分苛捐杂税等具有进步意义的政策。因为改革触犯了宦官权豪的利益,遭到了他们的极力反对。宪宗李纯继位后,改变遂告失败,王叔文被杀,柳宗元等人被贬到边远的地区。柳宗元先被贬为永州(今湖南零陵县)司马,十
白居易《池上》
« 上一首
李峤《奉教追赴九成宫途中口号》
下一首 »